Translation of "Was in line with" in German

This decision was in line with the spirit of the Treaties.
Diese Entscheidung entsprach auch voll und ganz dem Geist der Texte.
Europarl v8

This expectation resulting from our economic analysis was in line with our monetary analysis.
Die sich aus unserer Wirtschaftsanalyse ergebenden Erwartungen entsprachen unserer geldpolitischen Analyse.
Europarl v8

The Presidential election in Armenia was conducted in line with international standards, according to the international observation mission.
Die Präsidentschaftswahlen in Armenien wurden der internationalen Beobachtermission zufolge gemäß internationalen Normen abgehalten.
Europarl v8

Safety data from this study was in line with previous known safety profile of linagliptin.
Die Sicherheitsdaten dieser Studie entsprachen dem bereits bekannten Sicherheitsprofil von Linagliptin.
ELRC_2682 v1

The study was performed in line with OECD guideline 201.
Diese Studie wurde gemäß der OECD-Leitlinie 201 durchgeführt.
ELRC_2682 v1

The final report was modified in line with the Board's recommendations.
Der Abschlussbericht wurde entsprechend den Empfehlungen des Ausschusses geändert.
TildeMODEL v2018

The legal framework on associations was broadly in line with European standards.
Der Rechtsrahmen für Vereinigungen entsprach im Großen und Ganzen den europäischen Stan­dards.
TildeMODEL v2018