Translation of "Warranty contract" in German

An extended warranty is a contract between you and a service provider.
Eine ausgedehnte Garantie ist ein Vertrag zwischen Ihnen und einem Diensterbringer.
ParaCrawl v7.1

To place a service call for warranty or contract equipment, please click here.
Um einen Serviceanruf für Garantie- oder Vertragsgeräte zu tätigen, klicken Sie bitte hier.
CCAligned v1

Also new is the combination with the service models Extended Warranty Contract (EWC) or Advanced Services Contract (ASC) to ensure for your system a long-term maintenance of value.
Neu ist auch die Kombination mit den Dienstleistungsmodellen Extended Warranty Contract (EWC) oder Advanced Services Contract (ASC), die den Werterhalt des Systems sichern.
CCAligned v1

Wherever you are around Turkey, every kind of service opportunity is supported for conditions excluding conditions on warranty of contract as soon as possible.
Wohin sind Sie in der Türkei, ist es möglich, dass Jede Art von Technikdienstgelegenheit auch für die Bedingungen unterstützt ist, die auf Garantie des Vertrags ausschließt.
ParaCrawl v7.1

The owner will not be liable and will provide no remedy above the amount you paid for the software (if any) for lost data, lost savings, lost profits, special, incidental, consequential, punitive, indirect or any other damages arising from negligence, strict liability, breach of warranty, breach of contract, even after notice of the possibility of such damages or for any claim by any other party.
Der Eigentümer haftet nicht und wird keine Abhilfe über den Betrag, den Sie für die Software bezahlt haben (falls überhaupt) für verlorene Daten, verlorene Ersparnisse, verlorene Gewinne, besondere, zufällige, Folge-, Straf-, indirekte oder sonstige Schäden, die aus Fahrlässigkeit, strenge Haftung, Verletzung der Garantie, Vertragsbruch, auch nach Bekanntgabe der Möglichkeit solcher Schäden oder für Ansprüche einer anderen Partei, liefern.
ParaCrawl v7.1

Although your claim may be based on warranty, contract violation or any other legal footing, regardless whether we are informed about the possibility of such damages, shall be released from all liability.
Auch wenn Ihre Forderung auf Gewährleistung, Vertragsverletzung oder einer anderen rechtlichen Grundlage basiert, ungeachtet der Tatsache, ob wir Kenntnis von möglichen Schäden haben, sind wir von der Haftung befreit.
ParaCrawl v7.1

This includes any claims, losses, costs, expenses or damages of any kind whatsoever (including legal fees) incurred by you or by any third party, whether based on warranty, contract, tort, negligence or any other legal theory, and whether or not we know of the possibility of such damage.
Dies schließt Ansprüche, Verluste, Kosten, Ausgaben und Schäden jedweder Art (einschließlich Anwaltskosten) ein, die Ihnen oder Dritten aufgrund einer Gewährleistung, Vertragshaftung, unerlaubten Handlung, Fahrlässigkeit oder einer anderen Rechtstheorie und ungeachtet der Tatsache entstehen, ob uns die Möglichkeit dieser Schäden bekannt war.
ParaCrawl v7.1

To the extent permitted by law, in no event shall DHL, its affiliates or licensors or any third parties mentioned at the DHL website be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and consequential damages, lost profits, or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use the DHL website and DHL systems, services, content or information whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal theory, and whether or not DHL is advised of the possibility of such damages.
Soweit rechtlich zulässig haften DHL, deren verbundene Unternehmen oder Lizenzgeber oder jegliche auf der DHL-Website genannten Dritten unter keinen Umständen für Nebenschäden, mittelbare Schäden, exemplarischen Schadensersatz, Strafschadensersatz und Folgeschäden, entgangenen Gewinn oder Schadensersatzpflichten, die durch verlorene Daten oder Betriebsunterbrechung verursacht werden, die dadurch entstehen, dass die DHL-Website und DHL-Systeme, Dienste, Inhalt oder Informationen genutzt oder nicht genutzt werden können, unabhängig davon ob diese Ansprüche auf Gewährleistung, Vertrag, rechtswidrigem Handeln, Delikt oder jegliche sonstige Rechtsgrundlage gestützt werden, sowie unabhängig davon, ob die Möglichkeit des Eintritts solcher Schäden DHL mitgeteilt wurde oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Certain software may require a valid warranty, current support contract with HPE, or a license fee.
Für bestimmte Software ist möglicherweise eine gültige Gewährleistung, ein bestehender Supportvertrag mit HPE oder eine Lizenzgebühr erforderlich.
ParaCrawl v7.1

We were not able to locate this serial number, or it is not covered by warranty or service contract coverage at this time.
Wir konnten diese Seriennummer nicht finden oder sie ist zu diesem Zeitpunkt nicht durch die Garantie oder den Servicevertrag gedeckt.
CCAligned v1

Be certain that you’re given the actual warranty contract and not an abbreviated version.
Seien Sie sicher, dass Sie angesichts der tatsächlichen Garantie Vertrag und nicht um eine gekürzte Version.
ParaCrawl v7.1

Worldline provides datamarts and reports for UBI (Usage Based Insurance) driver behaviour scoring and also warranty and aftersales contract verification.
Worldline bietet Datamarts und Berichte zur Bewertung des Fahrerverhaltes für die UBI (Usage Based Insurance), Garantie sowie Aftersales-Vertragsverifizierung.
ParaCrawl v7.1

Just take a photo of a document, invoice, business card, bill, warranty, contract or memo and save it.
Machen Sie einfach ein Foto von einem Dokument, einer Rechnung, Visitenkarte, Beleg, Vertrag oder Memo und speichern Sie es.
ParaCrawl v7.1