Translation of "Warranty contract" in German
An
extended
warranty
is
a
contract
between
you
and
a
service
provider.
Eine
ausgedehnte
Garantie
ist
ein
Vertrag
zwischen
Ihnen
und
einem
Diensterbringer.
ParaCrawl v7.1
To
place
a
service
call
for
warranty
or
contract
equipment,
please
click
here.
Um
einen
Serviceanruf
für
Garantie-
oder
Vertragsgeräte
zu
tätigen,
klicken
Sie
bitte
hier.
CCAligned v1
Also
new
is
the
combination
with
the
service
models
Extended
Warranty
Contract
(EWC)
or
Advanced
Services
Contract
(ASC)
to
ensure
for
your
system
a
long-term
maintenance
of
value.
Neu
ist
auch
die
Kombination
mit
den
Dienstleistungsmodellen
Extended
Warranty
Contract
(EWC)
oder
Advanced
Services
Contract
(ASC),
die
den
Werterhalt
des
Systems
sichern.
CCAligned v1
Wherever
you
are
around
Turkey,
every
kind
of
service
opportunity
is
supported
for
conditions
excluding
conditions
on
warranty
of
contract
as
soon
as
possible.
Wohin
sind
Sie
in
der
Türkei,
ist
es
möglich,
dass
Jede
Art
von
Technikdienstgelegenheit
auch
für
die
Bedingungen
unterstützt
ist,
die
auf
Garantie
des
Vertrags
ausschließt.
ParaCrawl v7.1
The
owner
will
not
be
liable
and
will
provide
no
remedy
above
the
amount
you
paid
for
the
software
(if
any)
for
lost
data,
lost
savings,
lost
profits,
special,
incidental,
consequential,
punitive,
indirect
or
any
other
damages
arising
from
negligence,
strict
liability,
breach
of
warranty,
breach
of
contract,
even
after
notice
of
the
possibility
of
such
damages
or
for
any
claim
by
any
other
party.
Der
Eigentümer
haftet
nicht
und
wird
keine
Abhilfe
über
den
Betrag,
den
Sie
für
die
Software
bezahlt
haben
(falls
überhaupt)
für
verlorene
Daten,
verlorene
Ersparnisse,
verlorene
Gewinne,
besondere,
zufällige,
Folge-,
Straf-,
indirekte
oder
sonstige
Schäden,
die
aus
Fahrlässigkeit,
strenge
Haftung,
Verletzung
der
Garantie,
Vertragsbruch,
auch
nach
Bekanntgabe
der
Möglichkeit
solcher
Schäden
oder
für
Ansprüche
einer
anderen
Partei,
liefern.
ParaCrawl v7.1
Although
your
claim
may
be
based
on
warranty,
contract
violation
or
any
other
legal
footing,
regardless
whether
we
are
informed
about
the
possibility
of
such
damages,
shall
be
released
from
all
liability.
Auch
wenn
Ihre
Forderung
auf
Gewährleistung,
Vertragsverletzung
oder
einer
anderen
rechtlichen
Grundlage
basiert,
ungeachtet
der
Tatsache,
ob
wir
Kenntnis
von
möglichen
Schäden
haben,
sind
wir
von
der
Haftung
befreit.
ParaCrawl v7.1
This
includes
any
claims,
losses,
costs,
expenses
or
damages
of
any
kind
whatsoever
(including
legal
fees)
incurred
by
you
or
by
any
third
party,
whether
based
on
warranty,
contract,
tort,
negligence
or
any
other
legal
theory,
and
whether
or
not
we
know
of
the
possibility
of
such
damage.
Dies
schließt
Ansprüche,
Verluste,
Kosten,
Ausgaben
und
Schäden
jedweder
Art
(einschließlich
Anwaltskosten)
ein,
die
Ihnen
oder
Dritten
aufgrund
einer
Gewährleistung,
Vertragshaftung,
unerlaubten
Handlung,
Fahrlässigkeit
oder
einer
anderen
Rechtstheorie
und
ungeachtet
der
Tatsache
entstehen,
ob
uns
die
Möglichkeit
dieser
Schäden
bekannt
war.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
permitted
by
law,
in
no
event
shall
DHL,
its
affiliates
or
licensors
or
any
third
parties
mentioned
at
the
DHL
website
be
liable
for
any
incidental,
indirect,
exemplary,
punitive
and
consequential
damages,
lost
profits,
or
damages
resulting
from
lost
data
or
business
interruption
resulting
from
the
use
of
or
inability
to
use
the
DHL
website
and
DHL
systems,
services,
content
or
information
whether
based
on
warranty,
contract,
tort,
delict,
or
any
other
legal
theory,
and
whether
or
not
DHL
is
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
Soweit
rechtlich
zulässig
haften
DHL,
deren
verbundene
Unternehmen
oder
Lizenzgeber
oder
jegliche
auf
der
DHL-Website
genannten
Dritten
unter
keinen
Umständen
für
Nebenschäden,
mittelbare
Schäden,
exemplarischen
Schadensersatz,
Strafschadensersatz
und
Folgeschäden,
entgangenen
Gewinn
oder
Schadensersatzpflichten,
die
durch
verlorene
Daten
oder
Betriebsunterbrechung
verursacht
werden,
die
dadurch
entstehen,
dass
die
DHL-Website
und
DHL-Systeme,
Dienste,
Inhalt
oder
Informationen
genutzt
oder
nicht
genutzt
werden
können,
unabhängig
davon
ob
diese
Ansprüche
auf
Gewährleistung,
Vertrag,
rechtswidrigem
Handeln,
Delikt
oder
jegliche
sonstige
Rechtsgrundlage
gestützt
werden,
sowie
unabhängig
davon,
ob
die
Möglichkeit
des
Eintritts
solcher
Schäden
DHL
mitgeteilt
wurde
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Certain
software
may
require
a
valid
warranty,
current
support
contract
with
HPE,
or
a
license
fee.
Für
bestimmte
Software
ist
möglicherweise
eine
gültige
Gewährleistung,
ein
bestehender
Supportvertrag
mit
HPE
oder
eine
Lizenzgebühr
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
We
were
not
able
to
locate
this
serial
number,
or
it
is
not
covered
by
warranty
or
service
contract
coverage
at
this
time.
Wir
konnten
diese
Seriennummer
nicht
finden
oder
sie
ist
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
durch
die
Garantie
oder
den
Servicevertrag
gedeckt.
CCAligned v1
Be
certain
that
you’re
given
the
actual
warranty
contract
and
not
an
abbreviated
version.
Seien
Sie
sicher,
dass
Sie
angesichts
der
tatsächlichen
Garantie
Vertrag
und
nicht
um
eine
gekürzte
Version.
ParaCrawl v7.1
Worldline
provides
datamarts
and
reports
for
UBI
(Usage
Based
Insurance)
driver
behaviour
scoring
and
also
warranty
and
aftersales
contract
verification.
Worldline
bietet
Datamarts
und
Berichte
zur
Bewertung
des
Fahrerverhaltes
für
die
UBI
(Usage
Based
Insurance),
Garantie
sowie
Aftersales-Vertragsverifizierung.
ParaCrawl v7.1
Just
take
a
photo
of
a
document,
invoice,
business
card,
bill,
warranty,
contract
or
memo
and
save
it.
Machen
Sie
einfach
ein
Foto
von
einem
Dokument,
einer
Rechnung,
Visitenkarte,
Beleg,
Vertrag
oder
Memo
und
speichern
Sie
es.
ParaCrawl v7.1