Translation of "Want of" in German
We
really
want
the
mission
of
inquiry
to
be
able
to
work.
Wir
wollen,
daß
die
Untersuchungskommission
ihre
Arbeit
machen
kann.
Europarl v8
We
are
strongly
opposed
to
this,
as
we
do
not
want
the
harmonisation
of
European
criminal
law.
Wir
sind
stark
dagegen,
da
wir
keine
Harmonisierung
des
europäischen
Strafrechts
möchten.
Europarl v8
We
want
freedom
of
expression
to
be
respected.
Wir
wollen,
dass
die
Meinungsfreiheit
respektiert
wird.
Europarl v8
We
do
want
as
part
of
the
action
plan
to
pull
together
that
regional
cooperation.
Als
Teil
des
Aktionsplans
möchten
wir
diese
regionale
Zusammenarbeit
zusammenführen.
Europarl v8
Do
we
want
a
Europe
of
governments
or
a
Europe
of
citizens?
Wollen
wir
ein
Europa
der
Regierungen
oder
ein
Europa
der
Bürger?
Europarl v8
We
want
comprehensive
reform
of
the
European
Union.
Wir
wollen
eine
umfassende
Reform
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
We
do
not
want
the
sort
of
situation
there
is
in
China.
Wir
wollen
keine
Verhältnisse
wie
in
China.
Europarl v8
We
want
adequate
protection
of
new
medicinal
products.
Wir
wollen
einen
angemessenen
Schutz
neuer
Arzneimittel.
Europarl v8
Of
course
we
want
weapons
of
mass
destruction
out
of
Iraq.
Wir
wollen
natürlich,
daß
die
Massenvernichtungswaffen
aus
dem
Irak
entfernt
werden.
Europarl v8
We
want
all
of
them
to
be
released.
Wir
wollen,
dass
sie
alle
freigelassen
werden.
Europarl v8
We
all
want
better
labelling
of
imitation
foods.
Wir
wollen
gemeinsam
eine
bessere
Kennzeichnung
von
Lebensmittelimitaten.
Europarl v8
They
want
to
be
of
service
to
their
own
people
and
to
their
church.
Sie
möchten
ihrem
eigenen
Volk
und
ihrer
Kirche
von
Nutzen
sein.
Europarl v8
We
do
not
want
the
generality
of
information,
we
want
the
specific
detail.
Wir
möchten
keine
generellen
Informationen,
sondern
präzise
Einzelheiten.
Europarl v8
But
we
also
want
the
globalization
of
human
rights,
social
standards
and
respect
for
the
environment.
Wir
wollen
jedoch
auch
die
Globalisierung
von
Menschenrechten,
sozialen
Standards
und
Umweltschutz.
Europarl v8
We
merely
want
a
period
of
adaptation
for
the
operators.
Wir
wollen
lediglich
eine
Anpassungszeit
für
alle
Beteiligten.
Europarl v8
Thirdly,
we
want
the
principle
of
mutual
recognition.
Drittens
wollen
wir
das
Prinzip
der
gegenseitigen
Anerkennung.
Europarl v8
We
want
the
transposition
of
the
acquis.
Wir
wollen
die
Übernahme
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes.
Europarl v8
We
want
security
of
supply,
and
Russia
wants
a
reliable
customer.
Wir
wollen
Versorgungssicherheit,
und
Russland
will
einen
zuverlässigen
Abnehmer.
Europarl v8
Because,
of
course,
we
want
security
of
energy
supplies.
Natürlich,
weil
wir
Energieversorgungssicherheit
wollen.
Europarl v8
We
want
a
Europe
of
values.
Wir
wollen
ein
Europa
der
Werte.
Europarl v8
We
want
a
policy
of
social
justice,
however.
Wir
wollen
aber
eine
Politik
der
sozialen
Gerechtigkeit!
Europarl v8