Translation of "Wall sit" in German

And I remember sliding my back down the wall to sit on the floor.
Und ich rutschte mit dem Rücken die Mauer entlang, bis ich auf dem Boden saß.
OpenSubtitles v2018

You just paint it onto your wall, sit back and enjoy.
Sie brauchen die Wand nur zu bestreichen, dann können Sie sich hinsetzen und genießen.
ParaCrawl v7.1

The concept of a transparent wall still didn't sit well with him.
Das Konzept einer durchsichtigen Wand wollte ihm einfach nicht so recht in den Kopf.
ParaCrawl v7.1

The concept of a transparent wall still didn’t sit well with him.
Das Konzept einer durchsichtigen Wand wollte ihm einfach nicht so recht in den Kopf.
ParaCrawl v7.1

Sleeves are placed through holes which exist in the magazine wall, which sleeves sit on a holder and are filled with bristles when being placed into the magazine.
Durch in der Magazinwand befindliche Löcher werden Hülsen gesteckt, die an einem Halter sitzen und beim Einstecken in das Magazin mit Borsten gefüllt werden.
EuroPat v2

Does he hope she will graduate, come home, hang her diploma on the wall, then sit around the house watching television?
Hoffen sie, daß ihr Kind den Schulabschluß macht, nach Hause kommt, das Diplom an die Wand hängt, dann im Haus herumsitzt und fernsieht?
ParaCrawl v7.1

In Bellinzona you can walk, go up and down flights of steps, lean against a mediaeval wall or simply sit on a comfortable bench and admire Piazza della Foca or the beautiful Collegiata.
In Bellinzona können Sie spazierengehen, Treppen hoch- und runterlaufen, sich an eine mittelalterliche Mauer lehnen oder sich einfach auf eine bequeme Bank setzen, um die Piazza della Foca oder die wunderschöne Piazza Collegiata zu bewundern.
ParaCrawl v7.1

Non-woven wallpaper well fall on the wall, do not sit down, do not rush, do not crumple, carefully cover all the dents and cracks on the surface.
Vliestapete auch fallen an der Wand, sitzen nicht nach unten, nicht hetzen, zerknittern nicht, sorgfältig alle Beulen und Risse auf der Oberfläche bedecken.
ParaCrawl v7.1

When entering you feel in a Quentin Tarantino-movie – many small rooms and niches in the wall to sit down.
Beim Betreten fühlte man sich an einen Quentin Tarantino-Film erinnert, mehrere kleine Räume mit Sitzecke in die Wand eingelassen.
ParaCrawl v7.1

If it is near a fence or a wall, sit between them at least half a meter strip of perennial ornamentals.
Wenn es in der Nähe von einem Zaun oder einer Mauer ist, zwischen ihnen mindestens einen halben Meter Streifen von mehrjährigen Zierpflanzen zu sitzen.
ParaCrawl v7.1

After a walk through the narow streets or along the city wall, just sit down on the terrace at one of the cafés or restaurants on the piazza and enjoy whatever you come across.
Nach einem Spaziergang durch die schmalen Gassen und entlang der Stadtmauer empfehlen wir, sich auf die Terrasse eines der Cafés oder Restaurants zu setzen und das "Dolce Vita" zu genießen.
ParaCrawl v7.1

The you go through the door in the wall, sit down at a table, order drinks and enjoy the view.
Dann geht man durch die Tür in der Wand, setzt sich an einen Tisch, bestellt Drinks und genießt den tollen Ausblick!
ParaCrawl v7.1

Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?"
Da sprach Paulus zu ihm: Gott wird dich schlagen, du getünchte Wand! Sitzt du, mich zu richten nach dem Gesetz, und heißt mich schlagen wider das Gesetz?
bible-uedin v1

We think she slid down the wall and now sits here on this outcropping.
Wir denken, dass sie die Wand hinabglitt und auf dieser Felsnase festsitzt.
OpenSubtitles v2018

The two side walls 142 sit on the hood portion 132 (FIG.
Die beiden Seitenwände 142 sitzen auf dem Haubenteil 132 (Fig.
EuroPat v2

Then she had leaned against the wall and remained sitting in this position.
Dann lehnte sie sich an die Wand und blieb so sitzen.
ParaCrawl v7.1

This garden-inspired room is complimented with buttery yellow walls and a sitting area.
Dieses Garten-inspirierte Zimmer wird ergänzt mit Buttersauce gelbe Wände und eine Sitzecke.
ParaCrawl v7.1

There's a picture on the wall of her sitting in this exact chair.
Es hängt ein Foto an der Wand, wo sie genau in dem Sessel sitzt.
OpenSubtitles v2018

Members were relaxed having their back laid by the wall and sitting on a chair.
Die Mitglieder waren entspannt, ihre Rücken an die Wand gelehnt und auf Stühlen sitzend.
ParaCrawl v7.1

In other words, the side wall particularly preferably sits in an orthogonal manner on the base.
Mit anderen Worten, besonders bevorzugt sitzt die Seitenwand orthogonal auf dem Boden auf.
EuroPat v2

Some objects, like walls, just sit there and don’t do anything.
Manche Objekte, wie beispielsweise Wände, sind einfach nur da und machen gar nichts.
ParaCrawl v7.1

Within its walls sit on the Council of States of the country, the National Council and the Federal Council.
Innerhalb seiner Mauern sitzen auf dem Ständerat des Landes, dem Nationalrat und dem Bundesrat.
ParaCrawl v7.1

The ring flange outer wall preferably sits at the level of the ring flange shoulder and constitutes an end section wall described above.
Die Ringflanschaussenwandung setzt vorzugsweise auf der Höhe des Ringflanschansatzes an und bildet die äussere Wandung des Ringflansches.
EuroPat v2

And still, i was at my friends' house and I was captured by the harmonious colors, by the objects and especially by the light of the LED lamps on the huge painting on the wall of the sitting room.
Und trotzdem war ich im Haus meiner Freunde und ich wurde von den harmonischen Farben, von den Objekten und vor allem vom Licht der LED-Lampen auf dem riesigen Gemälde an der Wand des Wohnzimmers gefangen genommen.
ParaCrawl v7.1

It extends in the proximal direction into a chamber of the fixing portion surrounded by the wall but sits behind a proximal edge of the wall.
Sie ragt in die proximale Richtung in einen von der Wandung umgebenen Raum des Befestigungsabschnitts, steht hinter einem proximalen Rand der Wandung jedoch zurück.
EuroPat v2

The catch means are arranged on the head portion such that the wall preferably sits close on the head portion itself, whereby a tight sealing of the opening on the end side of the hollow spaces is enabled and a leakage of the pasty active material is prevented.
Die Rastmittel sind derart am Kopfbereich angeordnet, daß die Wandung vorzugsweise am Kopfbereich selbst anliegt, wodurch ein dichter Verschluß der endseitigen Öffnung der Hohlräume ermöglicht und ein Austreten des pastösen aktiven Materials verhindert wird.
EuroPat v2