Translation of "Wall sit" in German
And
I
remember
sliding
my
back
down
the
wall
to
sit
on
the
floor.
Und
ich
rutschte
mit
dem
Rücken
die
Mauer
entlang,
bis
ich
auf
dem
Boden
saß.
OpenSubtitles v2018
You
just
paint
it
onto
your
wall,
sit
back
and
enjoy.
Sie
brauchen
die
Wand
nur
zu
bestreichen,
dann
können
Sie
sich
hinsetzen
und
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
a
transparent
wall
still
didn't
sit
well
with
him.
Das
Konzept
einer
durchsichtigen
Wand
wollte
ihm
einfach
nicht
so
recht
in
den
Kopf.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
a
transparent
wall
still
didn’t
sit
well
with
him.
Das
Konzept
einer
durchsichtigen
Wand
wollte
ihm
einfach
nicht
so
recht
in
den
Kopf.
ParaCrawl v7.1
Sleeves
are
placed
through
holes
which
exist
in
the
magazine
wall,
which
sleeves
sit
on
a
holder
and
are
filled
with
bristles
when
being
placed
into
the
magazine.
Durch
in
der
Magazinwand
befindliche
Löcher
werden
Hülsen
gesteckt,
die
an
einem
Halter
sitzen
und
beim
Einstecken
in
das
Magazin
mit
Borsten
gefüllt
werden.
EuroPat v2
Does
he
hope
she
will
graduate,
come
home,
hang
her
diploma
on
the
wall,
then
sit
around
the
house
watching
television?
Hoffen
sie,
daß
ihr
Kind
den
Schulabschluß
macht,
nach
Hause
kommt,
das
Diplom
an
die
Wand
hängt,
dann
im
Haus
herumsitzt
und
fernsieht?
ParaCrawl v7.1
In
Bellinzona
you
can
walk,
go
up
and
down
flights
of
steps,
lean
against
a
mediaeval
wall
or
simply
sit
on
a
comfortable
bench
and
admire
Piazza
della
Foca
or
the
beautiful
Collegiata.
In
Bellinzona
können
Sie
spazierengehen,
Treppen
hoch-
und
runterlaufen,
sich
an
eine
mittelalterliche
Mauer
lehnen
oder
sich
einfach
auf
eine
bequeme
Bank
setzen,
um
die
Piazza
della
Foca
oder
die
wunderschöne
Piazza
Collegiata
zu
bewundern.
ParaCrawl v7.1
Non-woven
wallpaper
well
fall
on
the
wall,
do
not
sit
down,
do
not
rush,
do
not
crumple,
carefully
cover
all
the
dents
and
cracks
on
the
surface.
Vliestapete
auch
fallen
an
der
Wand,
sitzen
nicht
nach
unten,
nicht
hetzen,
zerknittern
nicht,
sorgfältig
alle
Beulen
und
Risse
auf
der
Oberfläche
bedecken.
ParaCrawl v7.1
When
entering
you
feel
in
a
Quentin
Tarantino-movie
–
many
small
rooms
and
niches
in
the
wall
to
sit
down.
Beim
Betreten
fühlte
man
sich
an
einen
Quentin
Tarantino-Film
erinnert,
mehrere
kleine
Räume
mit
Sitzecke
in
die
Wand
eingelassen.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
near
a
fence
or
a
wall,
sit
between
them
at
least
half
a
meter
strip
of
perennial
ornamentals.
Wenn
es
in
der
Nähe
von
einem
Zaun
oder
einer
Mauer
ist,
zwischen
ihnen
mindestens
einen
halben
Meter
Streifen
von
mehrjährigen
Zierpflanzen
zu
sitzen.
ParaCrawl v7.1
After
a
walk
through
the
narow
streets
or
along
the
city
wall,
just
sit
down
on
the
terrace
at
one
of
the
cafés
or
restaurants
on
the
piazza
and
enjoy
whatever
you
come
across.
Nach
einem
Spaziergang
durch
die
schmalen
Gassen
und
entlang
der
Stadtmauer
empfehlen
wir,
sich
auf
die
Terrasse
eines
der
Cafés
oder
Restaurants
zu
setzen
und
das
"Dolce
Vita"
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
you
go
through
the
door
in
the
wall,
sit
down
at
a
table,
order
drinks
and
enjoy
the
view.
Dann
geht
man
durch
die
Tür
in
der
Wand,
setzt
sich
an
einen
Tisch,
bestellt
Drinks
und
genießt
den
tollen
Ausblick!
ParaCrawl v7.1
Then
Paul
said
to
him,
"God
will
strike
you,
you
whitewashed
wall!
Do
you
sit
to
judge
me
according
to
the
law,
and
command
me
to
be
struck
contrary
to
the
law?"
Da
sprach
Paulus
zu
ihm:
Gott
wird
dich
schlagen,
du
getünchte
Wand!
Sitzt
du,
mich
zu
richten
nach
dem
Gesetz,
und
heißt
mich
schlagen
wider
das
Gesetz?
bible-uedin v1
We
think
she
slid
down
the
wall
and
now
sits
here
on
this
outcropping.
Wir
denken,
dass
sie
die
Wand
hinabglitt
und
auf
dieser
Felsnase
festsitzt.
OpenSubtitles v2018
The
two
side
walls
142
sit
on
the
hood
portion
132
(FIG.
Die
beiden
Seitenwände
142
sitzen
auf
dem
Haubenteil
132
(Fig.
EuroPat v2
Then
she
had
leaned
against
the
wall
and
remained
sitting
in
this
position.
Dann
lehnte
sie
sich
an
die
Wand
und
blieb
so
sitzen.
ParaCrawl v7.1
This
garden-inspired
room
is
complimented
with
buttery
yellow
walls
and
a
sitting
area.
Dieses
Garten-inspirierte
Zimmer
wird
ergänzt
mit
Buttersauce
gelbe
Wände
und
eine
Sitzecke.
ParaCrawl v7.1
There's
a
picture
on
the
wall
of
her
sitting
in
this
exact
chair.
Es
hängt
ein
Foto
an
der
Wand,
wo
sie
genau
in
dem
Sessel
sitzt.
OpenSubtitles v2018
Members
were
relaxed
having
their
back
laid
by
the
wall
and
sitting
on
a
chair.
Die
Mitglieder
waren
entspannt,
ihre
Rücken
an
die
Wand
gelehnt
und
auf
Stühlen
sitzend.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
side
wall
particularly
preferably
sits
in
an
orthogonal
manner
on
the
base.
Mit
anderen
Worten,
besonders
bevorzugt
sitzt
die
Seitenwand
orthogonal
auf
dem
Boden
auf.
EuroPat v2
Some
objects,
like
walls,
just
sit
there
and
don’t
do
anything.
Manche
Objekte,
wie
beispielsweise
Wände,
sind
einfach
nur
da
und
machen
gar
nichts.
ParaCrawl v7.1
Within
its
walls
sit
on
the
Council
of
States
of
the
country,
the
National
Council
and
the
Federal
Council.
Innerhalb
seiner
Mauern
sitzen
auf
dem
Ständerat
des
Landes,
dem
Nationalrat
und
dem
Bundesrat.
ParaCrawl v7.1
The
ring
flange
outer
wall
preferably
sits
at
the
level
of
the
ring
flange
shoulder
and
constitutes
an
end
section
wall
described
above.
Die
Ringflanschaussenwandung
setzt
vorzugsweise
auf
der
Höhe
des
Ringflanschansatzes
an
und
bildet
die
äussere
Wandung
des
Ringflansches.
EuroPat v2
And
still,
i
was
at
my
friends'
house
and
I
was
captured
by
the
harmonious
colors,
by
the
objects
and
especially
by
the
light
of
the
LED
lamps
on
the
huge
painting
on
the
wall
of
the
sitting
room.
Und
trotzdem
war
ich
im
Haus
meiner
Freunde
und
ich
wurde
von
den
harmonischen
Farben,
von
den
Objekten
und
vor
allem
vom
Licht
der
LED-Lampen
auf
dem
riesigen
Gemälde
an
der
Wand
des
Wohnzimmers
gefangen
genommen.
ParaCrawl v7.1
It
extends
in
the
proximal
direction
into
a
chamber
of
the
fixing
portion
surrounded
by
the
wall
but
sits
behind
a
proximal
edge
of
the
wall.
Sie
ragt
in
die
proximale
Richtung
in
einen
von
der
Wandung
umgebenen
Raum
des
Befestigungsabschnitts,
steht
hinter
einem
proximalen
Rand
der
Wandung
jedoch
zurück.
EuroPat v2
The
catch
means
are
arranged
on
the
head
portion
such
that
the
wall
preferably
sits
close
on
the
head
portion
itself,
whereby
a
tight
sealing
of
the
opening
on
the
end
side
of
the
hollow
spaces
is
enabled
and
a
leakage
of
the
pasty
active
material
is
prevented.
Die
Rastmittel
sind
derart
am
Kopfbereich
angeordnet,
daß
die
Wandung
vorzugsweise
am
Kopfbereich
selbst
anliegt,
wodurch
ein
dichter
Verschluß
der
endseitigen
Öffnung
der
Hohlräume
ermöglicht
und
ein
Austreten
des
pastösen
aktiven
Materials
verhindert
wird.
EuroPat v2