Translation of "Wall joint" in German

The joint portion is preferably housed at the opposite wall in a joint socket.
Vorteilhafterweise ist der Gelenkabschnitt an der gegenüberliegenden Wand in einer Gelenkaufnahme untergebracht.
EuroPat v2

It is advantageous if the at least one wall element forms part of the inner wall of the joint element.
Vorteilhaft ist es, wenn das zumindest eine Wandelement einen Teil der Innenwand des Knotenelements bildet.
EuroPat v2

To absorb any movement caused by adjustment of the wall, the Seves joint tape needs to be placed on the side and above the wall.
Um eventuelle Setzungen der Wand aufzunehmen, sollte seitlich und oberhalb die Seves-Dehnungsfuge eingefügt werden.
ParaCrawl v7.1

A screw fastening is provided to this end between the front wall 113 and the internal wall 112 (flanged joint).
Hierzu ist eine Schraubverbindung zwischen der Vorderwand 113 und der Innenwand 112 (Flanschverbindung) vorgesehen.
EuroPat v2

In the shared wall, a pipe joint is provided in the lower area in a specified height.
In der gemeinsam genutzten Wand ist im unteren Bereich eine Rohrverbindung in vorgegebener Höhe angeordnet.
EuroPat v2

When the automatic livestock watering tank of the present invention is attached to a wall, it is best to allow the bolt to penetrate into the wall at a joint, where a better hold is assured.
Bei Befestigung des erfindungsgemäßen Viehselbsttränkebeckens an einer Mauer läßt man den Bolzen in die Mauer am besten in eine Fuge eindringen, wo er für zusätzlichen Halt sorgt.
EuroPat v2

The stem 8 with the bulge 9 is bent upward towards the joint so that somewhat above the support surface 7a the bulge 9 adjoins a portion of the inner wall of the joint edge profile 12 and the thickening 2, and the thickening 2 is in a wedged condition in the cavity 15. The horizontal seating surface 5 of the thickening 2 rests, under the effect of a prestressing, on the horizontal marginal portion 16 of of the joint edge profile 12 so that the thickening is supported on the whole by three seating surfaces 5, 6, and 7 which are pressed against the inner wall of the cavity 15.
Der Steg 8 mit der Wulst 9 ist zur Fuge hin aufgebogen, so daß die Wulst 9 etwas oberhalb der Stützfläche 7a an einem Innenwandabschnitt des Fugenrandprofils 12 und der Verdickung 2 anliegt, und die Verdickung 2 in dem Hohlraum 1 5 verkeilt ist Die horizontale Auflagerfläche 5 der Verdickung 2 liegt unter Vorspannung auf dem horizontalen Randabschnitt 16 des Fugenrandprofils 12 auf, so daß die Verdickung insgesamt 3 Auflagerflächen 5, 6 und 7 hat, die gegen die Innenwandung des Hohlraumes 15 angepreßt werden.
EuroPat v2

For the connection of two stages 42, 43 (FIG. 11) of a floor slab and a wall segment the joint rail is arranged at right angles to the joint 2 and therefore parallel to the floor slab and the reinforcement element in the wall segment so that the reinforcement and the joint rail do not cross.
Bei der Verbindung zweier Etappen 42, 43 (Fig. 20) einer Sohlplatte bzw. eines Wandabschnitts wird die Fugenlatte quer zur Fuge 2 und somit parallel zu den der Bodenplatte bzw. im Wandabschnitt eingebrachten Bewehrungselementen angeordnet, so daß es keine Überkreuzungen zwischen der Bewehrung und der Fugenlatte gibt.
EuroPat v2

The articulation properties of two panels connected to each other can be further improved if the inside of the wall of the joint recess of a panel that faces the substrate displays a bevel extending up to the free end of the wall and the wall thickness of this wall becomes increasingly thin towards the free end.
Die Gelenkeigenschaften zweier miteinander verbundener Paneele können weiter verbessert werden, wenn die dem Untergrund zugewandte Wand der Pfannenaussparung eines Paneels auf ihrer Innenseite eine schräge Materialabtragung aufweist, die sich bis zum freien Ende der Wand erstreckt und die Wandstärke dieser Wand zum freien Ende zunehmend dünner ist.
EuroPat v2

Moreover, the form-fitting profiles are designed in such a way that a load applied to the upper side of the floor panels in laid condition is transmitted from the upper-side wall of the joint recess of a first panel to the joint projection of the second panel and from the joint projection of the second panel into the lower-side wall of the first panel.
Darüber hinaus sind die Formschlußprofile so ausgelegt, dass eine Belastung der Oberseite der Fußbodenpaneele im verlegten Zustand von der oberseitigen Wand der Pfannenaussparung eines ersten Paneels in den Gelenkvorsprung des zweiten Paneels und von dem Gelenkvorsprung des zweiten Paneels in die unterseitige Wand des ersten Paneels übertragen wird.
EuroPat v2

According to the practical example, the inner side of upper wall 22 of joint recess 20 of panel 2 is positioned parallel to substrate U in laid condition.
Die Innenseite der oberen Wand 22 der Pfannenaussparung 20 des Paneels 2 ist nach dem Ausführungsbeispiel im verlegten Zustand parallel zu dem Untergrund U angeordnet.
EuroPat v2

On lower wall 21 of joint recess 20 of panel 2, which faces substrate U, the inner side of wall 21 has a bevel 24 that extends up the free end of lower wall 21 .
Auf der dem Untergrund U zugewandten unteren Wand 21 der Pfannenaussparung 20 des Paneels 2 weist die Innenseite der Wand 21 eine schräge Materialabtragung 24 auf, die sich bis zum freien Ende der unteren Wand 21 erstreckt.
EuroPat v2

In laid condition, short straight section 11 of the upper side of joint projection 6 of panel 3 is in contact with the inner side of upper wall 22 of joint recess 20 of panel 2 .
Im verlegten Zustand steht das kurze gerade Teilstück 11 der Oberseite des Gelenkvorsprungs 6 des Paneels 3 mit der Innenseite der oberen Wand 22 der Pfannenaussparung 20 des Paneels 2 in Kontakt.
EuroPat v2

Moreover, convex curvature 7 of joint projection 6 lies against concave curvature 23 of lower wall 21 of joint recess 20 of panel 2 .
Außerdem liegt die konvexe Wölbung 7 des Gelenkvorsprungs 6 an der konkaven Wölbung 23 der unteren Wand 21 der Pfannenaussparung 20 des Paneels 2 an.
EuroPat v2

However, the upper wall of the joint recess is only in contact with the joint projection of the second panel in a short area on the free end of the upper wall of the joint recess.
Die obere Wand der Pfannenaussparung hat jedoch nur in einem kurzen Bereich an dem freien Ende der oberen Wand der Pfannenaussparung Kontakt mit dem Gelenkvorsprung des zweiten Paneels.
EuroPat v2

The design is such that, in the event of downward bending of the point of connection out of the laying plane towards substrate U, far more pronounced elastic deformation of lower wall 21 of joint recess 20 occurs than during upward bending from the laying plane.
Die Konstruktion ist so ausgelegt, dass bei einem Durchknicken der Verbindungsstelle aus der Verlegeebene zum Untergrund U hin eine deutlich stärkere elastische Verformung der unteren Wand 21 der Pfannenaussparung 20 auftritt als bei der Durchknickung aus der Verlegeebene nach oben.
EuroPat v2

However, the greater elastic deformation of lower wall 21 of joint recess 20 generates an elastic force that immediately moves panels 2 and 3 back into the laying plane in the manner of a spring when the load is relieved.
Die stärkere elastische Verformung der unteren Wand 21 der Pfannenaussparung 20 erzeugt jedoch eine Spannkraft, die die Paneele 2 und 3 nach Entlastung sofort wieder federelastisch in die Verlegeebene zurück bewegt.
EuroPat v2

The edges of its wall limiting a joint gap are positively connected with each other by means of a dovetailed locking in the direction of the central longitudinal axis and tangentially to the latter.
Die eine Stoßfuge begrenzenden Kanten seiner Wand sind in Richtung der Mittel-Längs-Achse und tangential hierzu mittels einer Schwalbenschwanz Verriegelung formschlüssig miteinander verbunden.
EuroPat v2

The ball head 3 is held in a bearing member 7 made of a plastic material and having an approximately cylindrical outer surface which upon assembly of the ball joint is bent by the inner wall of the joint housing 1 so that it tapers to the opening 5 toward the axis of the shank.
Der Kugelkopf 3 ist in einer Lagerschale 7 aus Kunststoff gehaltert, die außerhalb des Gelenkgehäuses 1 einen etwa zylindrischen Mantel 8 aufweist, der bei montiertem Kugelgelenk von der sich in Richtung auf die Öffnung 5 hin verjüngenden Innenwand 9 des Gelenkgehäuses 1 zur Zapfenachse hin gebogen wird.
EuroPat v2