Translation of "Wall framing" in German

A change in the dielectric constant indicates a dense object behind the wall, normally a framing stud.
Eine signifikante Änderung der dielektrischen Leitfähigkeit indiziert ein dichtes Objekt hinter der Wand, normalerweise einen Ständerwerkbalken.
Wikipedia v1.0

The openings 15, 16 at the other oblique side wall of space-framing plate 13 as well as at the top of space-framing plate 13, as in the case of the exemplary embodiment of FIGS.
Die Öffnungen 15, 16 an der anderen schrägen Seitenwand der Raumfachwerkplatte 13 sowie an der Oberseite der Raumfachwerkplatte 13 können wie bei dem Ausführungsbeispiel nach den Fig.
EuroPat v2

Hans-Christian Lotz (born 1980 in Hamburg, DE) often works with objects of technical or mechanical associations and a rather profane use: shopping center sliding doors installed on the blank wall, solar panels framing vacuum sealed compositions of organic matter or aluminum casts of styrofoam boxes with a raccoon bone on top.
Hans-Christian Lotz, *1980 in Hamburg, DE, arbeitet mit technischen oder mechanischen Aspekten profaner Gebrauchsgegenstände: Kaufhausschiebetüren, die an nackten Wänden installiert werden, von Solarpanels gerahmte, vakuumverschweißteKompositionen aus organischer Materie oderAluminiumabgüssen von StyroporboxenmitWaschbärknochen daraufgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Or hang posters on your wall without frames.
Oder Poster an die Wand ohne Rahmen zu hängen.
OpenSubtitles v2018

The separating element is built slanted from the frame wall 18.1.1 toward the opening 20.
Das Trennelement ist von der Rahmenwand 18.1.1 zur Öffnung 20 hin geneigt ausgebildet.
EuroPat v2

The roller 18 is rotatably mounted in a side wall of the frame 53 .
Die Rolle 18 ist drehbar in einer Seitenwand des Gestelles 53 gelagert.
EuroPat v2

The joint 23 between the wall 15 and frame profile 12 is closed.
Die Fuge 23 zwischen Wand 15 und Rahmenprofil 12 ist geschlossen.
EuroPat v2

Here, the cylinder shaft is connected rigidly to the first frame wall.
Hier ist die Zylinderachse starr mit der ersten Gestellwand verbunden.
EuroPat v2

The cross connectors 10 are fastened to the inside of the frame wall 34.
An der Innenseite der Rahmenwand 35 sind die Querverbinder 10 befestigt.
EuroPat v2

Each frame wall can also be composed of even more than four wall-forming profiles.
Jede Zargenwand kann auch aus noch mehr als vier wandbildenden Profilen zusammengesetzt sein.
EuroPat v2

A frame wall can consist also of only one base profile.
Eine Zargenwand kann auch aus nur einem Grundprofil bestehen.
EuroPat v2

A lower die holder 33 is permanently screwed onto the frame walls 40, 41 .
Auf den Gestellwänden 40, 41 ist die untere Werkzeugaufnahmevorrichtung 33 fest verschraubt.
EuroPat v2

The montage is done on the wall or window frame.
Der Einbau des Rollladens erfolgt an der Wand oder am Fensterrahmen.
ParaCrawl v7.1

The installation is on the wall or window frame.
Der Einbau des Rollladens erfolgt an der Wand oder am Fensterrahmen.
ParaCrawl v7.1

Development of a box, which is one of the guides in the frame walls.
Entwicklung einer Box, die einer der Führer im Rahmen Wänden ist.
ParaCrawl v7.1

A bottom tool holding device 3 is fixedly screwed to the frame walls 20, 21 .
Auf den Gestellwänden 20, 21 ist die untere Werkzeugaufnahmevorrichtung 3 fest verschraubt.
EuroPat v2

The axial conveying ends of the screen rollers can axially face said frame wall.
Die axialen Förderenden der Siebwalzen können dieser Gestellwand axial zugewandt sein.
EuroPat v2

The roller body 21 can accordingly extend immediately up to the frame wall 3 .
Der Walzenkörper 21 kann sich dementsprechend bis unmittelbar zur Gestellwand 3 erstrecken.
EuroPat v2