Translation of "Wall framing" in German
A
change
in
the
dielectric
constant
indicates
a
dense
object
behind
the
wall,
normally
a
framing
stud.
Eine
signifikante
Änderung
der
dielektrischen
Leitfähigkeit
indiziert
ein
dichtes
Objekt
hinter
der
Wand,
normalerweise
einen
Ständerwerkbalken.
Wikipedia v1.0
The
openings
15,
16
at
the
other
oblique
side
wall
of
space-framing
plate
13
as
well
as
at
the
top
of
space-framing
plate
13,
as
in
the
case
of
the
exemplary
embodiment
of
FIGS.
Die
Öffnungen
15,
16
an
der
anderen
schrägen
Seitenwand
der
Raumfachwerkplatte
13
sowie
an
der
Oberseite
der
Raumfachwerkplatte
13
können
wie
bei
dem
Ausführungsbeispiel
nach
den
Fig.
EuroPat v2
Hans-Christian
Lotz
(born
1980
in
Hamburg,
DE)
often
works
with
objects
of
technical
or
mechanical
associations
and
a
rather
profane
use:
shopping
center
sliding
doors
installed
on
the
blank
wall,
solar
panels
framing
vacuum
sealed
compositions
of
organic
matter
or
aluminum
casts
of
styrofoam
boxes
with
a
raccoon
bone
on
top.
Hans-Christian
Lotz,
*1980
in
Hamburg,
DE,
arbeitet
mit
technischen
oder
mechanischen
Aspekten
profaner
Gebrauchsgegenstände:
Kaufhausschiebetüren,
die
an
nackten
Wänden
installiert
werden,
von
Solarpanels
gerahmte,
vakuumverschweißteKompositionen
aus
organischer
Materie
oderAluminiumabgüssen
von
StyroporboxenmitWaschbärknochen
daraufgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Or
hang
posters
on
your
wall
without
frames.
Oder
Poster
an
die
Wand
ohne
Rahmen
zu
hängen.
OpenSubtitles v2018
The
separating
element
is
built
slanted
from
the
frame
wall
18.1.1
toward
the
opening
20.
Das
Trennelement
ist
von
der
Rahmenwand
18.1.1
zur
Öffnung
20
hin
geneigt
ausgebildet.
EuroPat v2
The
roller
18
is
rotatably
mounted
in
a
side
wall
of
the
frame
53
.
Die
Rolle
18
ist
drehbar
in
einer
Seitenwand
des
Gestelles
53
gelagert.
EuroPat v2
The
joint
23
between
the
wall
15
and
frame
profile
12
is
closed.
Die
Fuge
23
zwischen
Wand
15
und
Rahmenprofil
12
ist
geschlossen.
EuroPat v2
Here,
the
cylinder
shaft
is
connected
rigidly
to
the
first
frame
wall.
Hier
ist
die
Zylinderachse
starr
mit
der
ersten
Gestellwand
verbunden.
EuroPat v2
The
cross
connectors
10
are
fastened
to
the
inside
of
the
frame
wall
34.
An
der
Innenseite
der
Rahmenwand
35
sind
die
Querverbinder
10
befestigt.
EuroPat v2
Each
frame
wall
can
also
be
composed
of
even
more
than
four
wall-forming
profiles.
Jede
Zargenwand
kann
auch
aus
noch
mehr
als
vier
wandbildenden
Profilen
zusammengesetzt
sein.
EuroPat v2
A
frame
wall
can
consist
also
of
only
one
base
profile.
Eine
Zargenwand
kann
auch
aus
nur
einem
Grundprofil
bestehen.
EuroPat v2
A
lower
die
holder
33
is
permanently
screwed
onto
the
frame
walls
40,
41
.
Auf
den
Gestellwänden
40,
41
ist
die
untere
Werkzeugaufnahmevorrichtung
33
fest
verschraubt.
EuroPat v2
The
montage
is
done
on
the
wall
or
window
frame.
Der
Einbau
des
Rollladens
erfolgt
an
der
Wand
oder
am
Fensterrahmen.
ParaCrawl v7.1
The
installation
is
on
the
wall
or
window
frame.
Der
Einbau
des
Rollladens
erfolgt
an
der
Wand
oder
am
Fensterrahmen.
ParaCrawl v7.1
Development
of
a
box,
which
is
one
of
the
guides
in
the
frame
walls.
Entwicklung
einer
Box,
die
einer
der
Führer
im
Rahmen
Wänden
ist.
ParaCrawl v7.1
A
bottom
tool
holding
device
3
is
fixedly
screwed
to
the
frame
walls
20,
21
.
Auf
den
Gestellwänden
20,
21
ist
die
untere
Werkzeugaufnahmevorrichtung
3
fest
verschraubt.
EuroPat v2
The
axial
conveying
ends
of
the
screen
rollers
can
axially
face
said
frame
wall.
Die
axialen
Förderenden
der
Siebwalzen
können
dieser
Gestellwand
axial
zugewandt
sein.
EuroPat v2
The
roller
body
21
can
accordingly
extend
immediately
up
to
the
frame
wall
3
.
Der
Walzenkörper
21
kann
sich
dementsprechend
bis
unmittelbar
zur
Gestellwand
3
erstrecken.
EuroPat v2