Translation of "Walking around" in German
So
here's
a
little
city
with
some
of
our
guys
kind
of
walking
around
in
it.
Es
gibt
eine
kleine
Stadt,
in
der
einige
unserer
Jungs
herumlaufen.
TED2013 v1.1
Otherwise
there
wouldn't
be
many
Thais
walking
around
today.
Anderenfalls
würden
nicht
so
viele
Thais
wie
heute
herumlaufen.
TED2013 v1.1
So
here's
a
little
city
with
some
of
our
guys
walking
around
in
it.
Es
gibt
eine
kleine
Stadt,
in
der
einige
unserer
Jungs
herumlaufen.
TED2020 v1
We
have
erected
thirty
benches
on
the
walking
trails
around
our
village.
An
den
Wanderwegen
rings
um
unser
Dorf
haben
wir
dreißig
Bänke
aufgestellt.
Tatoeba v2021-03-10
I
saw
him
walking
around
town
wearing
his
Sunday
best.
Ich
sah
ihn
durch
die
Stadt
spazieren,
wobei
er
seinen
Sonntagsstaat
trug.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
says
that
he
saw
a
ghost
walking
around
the
abandoned
house.
Tom
sagt,
er
hätte
einen
Geist
um
das
verlassene
Haus
gehen
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
Because
walking
around,
I
didn't
meet
any
immigrants
or
refugees.
Denn
beim
Herumlaufen
traf
ich
keine
Einwanderer
oder
Flüchtlinge.
TED2020 v1
They're
just
walking
around
the
block
to
cool
themselves
off.
Die
laufen
nur
um
den
Block,
um
sich
abzukühlen.
OpenSubtitles v2018
A
man
was
walking
around
with
a
large
pair
of
scissors
cutting
all
the
drapes
in
half.
Ein
Mann
ging
mit
einer
großen
Schere
herum
und
schnitt
alle
Vorhänge
entzwei.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
walking
around
out
there
talking
to
mine.
Ich
bin
gerade
da
draußen
rumgelaufen
und
habe
mich
mit
Ma
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
He's
walking
around,
doing
nothing.
Er
läuft
herum
und
tut
nichts.
OpenSubtitles v2018
Were
you
walking
around
Paris
like
this?
Was
denn,
bist
du
so
durch
Paris
gegangen?
OpenSubtitles v2018
He's
been
walking
around
in
a
trance
all
day.
Er
ist
den
ganzen
Tag
wie
in
Trance
rumgelaufen.
OpenSubtitles v2018