Translation of "Walking around" in German

So here's a little city with some of our guys kind of walking around in it.
Es gibt eine kleine Stadt, in der einige unserer Jungs herumlaufen.
TED2013 v1.1

Otherwise there wouldn't be many Thais walking around today.
Anderenfalls würden nicht so viele Thais wie heute herumlaufen.
TED2013 v1.1

So here's a little city with some of our guys walking around in it.
Es gibt eine kleine Stadt, in der einige unserer Jungs herumlaufen.
TED2020 v1

We have erected thirty benches on the walking trails around our village.
An den Wanderwegen rings um unser Dorf haben wir dreißig Bänke aufgestellt.
Tatoeba v2021-03-10

I saw him walking around town wearing his Sunday best.
Ich sah ihn durch die Stadt spazieren, wobei er seinen Sonntagsstaat trug.
Tatoeba v2021-03-10

Tom says that he saw a ghost walking around the abandoned house.
Tom sagt, er hätte einen Geist um das verlassene Haus gehen sehen.
Tatoeba v2021-03-10

Because walking around, I didn't meet any immigrants or refugees.
Denn beim Herumlaufen traf ich keine Einwanderer oder Flüchtlinge.
TED2020 v1

They're just walking around the block to cool themselves off.
Die laufen nur um den Block, um sich abzukühlen.
OpenSubtitles v2018

A man was walking around with a large pair of scissors cutting all the drapes in half.
Ein Mann ging mit einer großen Schere herum und schnitt alle Vorhänge entzwei.
OpenSubtitles v2018

I was just walking around out there talking to mine.
Ich bin gerade da draußen rumgelaufen und habe mich mit Ma unterhalten.
OpenSubtitles v2018

He's walking around, doing nothing.
Er läuft herum und tut nichts.
OpenSubtitles v2018

Were you walking around Paris like this?
Was denn, bist du so durch Paris gegangen?
OpenSubtitles v2018

He's been walking around in a trance all day.
Er ist den ganzen Tag wie in Trance rumgelaufen.
OpenSubtitles v2018