Translation of "Walk on water" in German
They
must
move
mountains,
walk
on
water.
Sie
müssen
Berge
für
dich
versetzen
und
über
Wasser
gehen.
OpenSubtitles v2018
Can
we
walk
on
water?
Können
wir
auf
dem
Wasser
gehen?
TildeMODEL v2018
My
friends,
who
will
walk
on
water
with
me?
Meine
Freunde,
wer
will
mit
mir
über
Wasser
gehen?
OpenSubtitles v2018
Turns
our
Jesus
can't
walk
on
water
after
all.
Unser
Jesus
kann
also
doch
nicht
übers
Wasser
laufen.
OpenSubtitles v2018
She
thinks
you
walk
on
water.
Sie
glaubt,
du
könntest
übers
Wasser
laufen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
walk
on
water.
Du
kannst
nicht
auf
dem
Wasser
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
think
you
walk
on
water,
don't
you?
Du
glaubst,
du
wandelst
über
Wasser,
oder?
OpenSubtitles v2018
Didn't
Jesus
walk
on
water?
Lief
Jesus
denn
nicht
über
Wasser?
OpenSubtitles v2018
Although...
he
can
walk
on
water.
Obwohl...
er
übers
Wasser
laufen
kann.
OpenSubtitles v2018
If
he
can
walk
on
water,
I
guess
he
can
write
a
note.
Wenn
er
auf
dem
Wasser
laufen
kann,
kann
er
auch
Botschaften
schreiben.
OpenSubtitles v2018
Everyone's
about
to
see
that
I
can't
walk
on
water.
Jeder
wird
gleich
sehen,
dass
ich
nicht
übers
Wasser
gehen
kann.
OpenSubtitles v2018
Sure,
we
walk
on
water.
Klar,
wir
wandeln
auf
dem
Wasser.
OpenSubtitles v2018
Why,
you
could
walk
on
water
if
it
were
necessary,
couldn't
you?
Tja,
du
könntest
auf
Wasser
laufen,
falls
nötig,
oder?
OpenSubtitles v2018
All
they
do
is
talk
about
Jesus
and
try
to
walk
on
the
goddamn
water.
Sie
reden
ständig
von
Jesus
und
versuchen,
auf
dem
Wasser
zu
laufen.
OpenSubtitles v2018
The
way
Schoonbacher
spoke
of
you,
it
was
as
though
you
could
walk
on
water.
Schoonbacher
hat
von
Ihnen
geschwärmt,
als
könnten
Sie
über
Wasser
gehen.
OpenSubtitles v2018
"If
You
Want
to
Walk
on
Water,
You've
Got
to
Get
Out
of
the
Boat".
Wer
auf
dem
Wasser
gehen
will,
muss
aus
dem
Boot
steigen.
WikiMatrix v1
Niggas
act
like
he
can
walk
on
water.
Die
Nigga
tun
so,
als
wandle
er
über
Wasser.
OpenSubtitles v2018