Translation of "Walk on air" in German

She wants shoes that will walk on air, Peter.
Sie will Schuhe, mit denen sie in der Luft laufen kann.
OpenSubtitles v2018

People who confront their fears and appear to walk on air...
Menschen, die ihre Ängste konfrontieren und auf der Luft zu gehen scheinen.
OpenSubtitles v2018

He learned a new magic which can let him walk on air!
Er lernte eine neue Magie, lassen Sie Laufen auf Luft kann!
ParaCrawl v7.1

I heard about those amazing men and women who walk on thin air -- the high-wire walkers.
Ich hörte von diesen erstaunlichen Männern und Frauen, die auf Luft tanzen – den Hochseiltänzern.
TED2020 v1

The blonde begins to gasp like a fish to walk on air and blue.
Die Blondine fängt an, wie ein Fisch nach Luft zu schnappen und blau anzulaufen.
ParaCrawl v7.1

Read about how we walk on air for your orders in this practical example.
Wie wir für Ihre Aufträge die Luft anhalten, lesen Sie in diesem Praxisbeispiel.
CCAligned v1

The two scientists had fruit flies walk on a air-supported ball, surrounded by monitors.
Die beiden Wissenschaftler ließen Fruchtfliegen, umgeben von Monitoren, auf einem beweglichen Ball laufen.
ParaCrawl v7.1

In the winter, after walk on frosty air, there is a wish to be warmed by any tasty hot drink.
Im Winter, nach dem Spaziergang nach der Frostluft, man will von irgendwelchem leckerem heissem Getränk erwärmt werden.
ParaCrawl v7.1

And really, when all your disciples can shape-shift, breathe underwater and walk on air, riding a dragon-turned-horse only seems like the norm.
Und wirklich, wenn all Deine Jünger Formwandler sind, unter Wasser atmen und in der Luft laufen können, dann erscheint es nur logisch auf einem (Drachen-wird-zu-)Pferd zu reiten.
ParaCrawl v7.1

You do not as yet quite realize that you are two feet above the Earth, and you walk on air.
Du realisierst bislang noch nicht recht, dass du zwei Meter über dem Boden bist, und du gehst in der Luft weiter.
ParaCrawl v7.1

It includes the Scenic Railway, Scenic Skyway, Scenic Walkway and Scenic Cableway and visitors can "walk on air' in a glass-floored skyway suspended 270 meters above ground, or hitch a ride in the steepest incline railroad on earth. Those afraid of heights can wander through Jurassic Rainforest or stroll through the Waterfall Walk and informative Coal Mining exhibit.
Es umfasst Scenic Railway, Scenic Skyway, Scenic Walkway und Scenic Cableway – und Besucher können in 270 Metern Höhe dank des Glasbodens "in der Luft gehen" oder eine Fahrt in der steilsten Eisenbahn der Welt wagen.Jene, die die Höhe fürchten, können durch den Jurassic Rainforest streifen, den Waterfall Walk erleben oder die informative Coal Mining-Ausstellung betrachten.
ParaCrawl v7.1

Muhammad did not come floating off the mountain as though walking on air.
Mohammed kam nicht vom Berg herabgeschwebt, als ginge er auf Wolken.
TED2020 v1

I'll get another stake, and we'll be walking on tall air again.
Ich werde wieder gewinnen und dann sind wir wieder oben auf.
OpenSubtitles v2018

Like I'm walking on air.
Als würde ich auf Wolken gehen.
OpenSubtitles v2018

You should be walking on air, the way this shit turned out.
Du solltest auf Wolken schweben, so wie sich alles erledigt hat.
OpenSubtitles v2018

Yeah, looks like you're walking on air, you know?
Als würdest du auf Luft gehen, schon klar.
OpenSubtitles v2018

Yah, believe it or not, I'm walking on the air.
Ja, kaum zu glauben, aber ich schwebe auf Wolken.
OpenSubtitles v2018

Well, I can't say I'm not walking on air.
Ich kann nicht leugnen, ich gehe wie auf Wolken.
OpenSubtitles v2018

Visitors to the Skywalk feel like they're walking on air.
Besucher des Himmelspfades meinen sie gehen auf Luft.
ParaCrawl v7.1

I feel like I'm walking on air.
Ich komme mir vor, als ginge ich auf Luft.
ParaCrawl v7.1

I felt like I was walking on air when I returned to my home.
Ich fühlte als würde ich auf Luft gehen als ich nach Hause zurückkehrte.
ParaCrawl v7.1

I didn't need the crutch anymore, I was walking on air.
Ich brauchte die Krücke nicht mehr. Ich lief wie auf einer Wolke.
TED2013 v1.1