Translation of "Waiting time" in German
There
really
are
a
great
many
people
who
have
been
waiting
a
long
time
for
this.
Es
gibt
eine
Riesenmenge
Leute,
die
schon
lange
darauf
warten.
Europarl v8
We
have
all
been
waiting
a
long
time
for
it.
Wir
alle
haben
lange
darauf
gewartet.
Europarl v8
I
hope
Ministers
have
used
the
waiting
time
constructively.
Ich
hoffe,
dass
die
Minister
die
Wartezeit
konstruktiv
genutzt
haben.
Europarl v8
Neither
can
we
be
content
in
the
context
of
international
talks
with
waiting
and
wasting
time.
Auch
dürfen
wir
bei
internationalen
Gesprächen
nicht
unsere
Zeit
mit
Abwarten
vergeuden.
Europarl v8
I
spent
some
time
waiting
there
and
I
was
frozen.
Ich
habe
dort
eine
Weile
gewartet
und
schrecklich
gefroren.
Europarl v8
The
queue
was
very
long,
waiting
time
about
4-5
hours.
Die
Warteschlangen
war
sehr
lang,
ca.
4-5
Stunden
Wartezeit.
GlobalVoices v2018q4
I've
been
waiting
a
long
time
for
you.
Ich
habe
lange
auf
dich
gewartet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
told
Mary
that
he'd
been
waiting
a
long
time.
Tom
sagte
Maria,
dass
er
lange
gewartet
habe.
Tatoeba v2021-03-10
Maybe
you'll
be
waiting
here
next
time
and
I
won't
come
back.
Vielleicht
warten
Sie
demnächst
hier
und
ich
komme
nicht
wieder.
OpenSubtitles v2018
I've
been
waiting
a
long
time
for
that
kiss.
Ich
habe
viel
zu
lange
auf
diesen
einen
Kuss
gewartet.
OpenSubtitles v2018
Well,
I've
been
waiting
a
long
time
for
that
question,
son.
Auf
die
Frage
hab
ich
schon
lange
gewartet,
mein
Sohn.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
spend
half
my
life
waiting
for
these
time
clocks
to
open.
Mein
halbes
Leben
warte
ich
drauf,
dass
die
Schaltuhren
aufgehen.
OpenSubtitles v2018
I've
been
waiting
a
long
time,
Hildy.
Ich
warte
jetzt
schon
ziemlich
lange,
Hildy.
OpenSubtitles v2018
We've
wasted
a
Iot
of
time
waiting
for
what
we're
not
gonna
get.
Wir
haben
unsere
Zeit
mit
Warten
verschwendet.
OpenSubtitles v2018
I
think
you've
been
waiting
a
long
time
for
it.
Ich
denke,
Sie
haben
eine
lange
Zeit
darauf
gewartet.
OpenSubtitles v2018
Dave,
I've
been
waiting
a
long
time
to
get
those
bastards.
Dave,
ich
hab
lange
darauf
gewartet,
diese
Mistkerle
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
The
average
waiting
time
for
a
telephone
connection
is
4.8
years.
Die
durchschnittliche
Wartezeit
auf
einen
Telefonanschluß
beträgt
4,8
Jahre.
TildeMODEL v2018
The
average
waiting
time
for
a
telephone
connection
is
18
months.
Die
durchschnittliche
Wartezeit
für
einen
Telefonanschluß
beträgt
18
Monate.
TildeMODEL v2018
I've
been
waiting
quite
some
time
to
get
one
of
you
alive.
Ich
musste
lange
warten,
um
eine
von
euch
lebendig
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018