Translation of "Waiting for confirmation" in German
We're
waiting
for
confirmation
it
was
Miss
Crain.
Wir
warten
auf
die
Bestätigung,
dass
es
Miss
Crain
war.
OpenSubtitles v2018
Just
waiting
for
confirmation.
Wir
warten
noch
auf
die
Bestätigung.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
waiting
for
confirmation.
Ich
warte
nur
noch
auf
die
Bestätigung.
OpenSubtitles v2018
We're
waiting
for
Tangier
consulate's
confirmation.
Wir
warten
auf
die
Bestätigung
vom
Konsulat
in
Tanger.
OpenSubtitles v2018
I
was
waiting
for
confirmation.
Ich
habe
auf
die
Bestätigung
gewartet.
OpenSubtitles v2018
I'm
waiting
for
confirmation,
but
we
may
have
our
geologist.
Ich
warte
noch
auf
die
Bestätigung,
aber
möglicherweise
haben
wir
unseren
Geologen.
OpenSubtitles v2018
Book
now
-
without
waiting
for
confirmation
from
the
host.
Buche
sofort
-
ohne
auf
eine
Bestätigung
des
Gastgebers
warten
zu
müssen.
CCAligned v1
Long
queues
for
service
calls
or
days
of
waiting
for
confirmation
of
a
contract
change
are
out.
Lange
Warteschleifen
bei
Service-Telefonaten
oder
tagelanges
Warten
auf
Bestätigung
einer
Vertragsänderung
sind
out.
ParaCrawl v7.1
This
instance
has
sent
a
message
and
is
waiting
for
a
confirmation.
Diese
Instanz
hat
eine
Nachricht
gesendet
und
wartet
auf
die
Bestätigung.
EuroPat v2
Waiting
for
official
confirmation…
keep
our
fingers
crossed!
Warten
auf
die
offizielle
Bestätigung…
Daumen
drücken!
CCAligned v1
Now
we
are
waiting
together
for
confirmation
from
a
Commercial
Register.
Jetzt
warten
wir
gemeinsam
auf
den
Handelsregisterauszug.
CCAligned v1
We
are
waiting
for
your
confirmation
on
our
e-mail
or
by
phone
call.
Wir
erwarten
Ihre
Bestätigung
per
Email
oder
Anruf.
ParaCrawl v7.1
Website
has
been
added
and
is
waiting
for
confirmation.
Webseite
wurde
hinzugefügt
und
ist
für
die
Bestätigung
wartet.
ParaCrawl v7.1
I
have
registered
online
and
am
waiting
for
the
confirmation
of
registration.
Ich
habe
mich
online
angemeldet
und
warte
auf
die
Anmeldebestätigung.
ParaCrawl v7.1
For
the
moment
we
are
waiting
for
confirmation
that
the
report
actually
exists
in
all
the
language
versions.
Im
Augenblick
warten
wir
noch
auf
die
Zusicherung,
daß
der
Bericht
in
sämtlichen
Sprachfassungen
vorliegt.
Europarl v8
We
are
waiting
for
official
confirmation,
but
it
looks
like
the
same
bite
marks
to
me.
Wir
warten
noch
auf
die
offizielle
Bestätigung,
doch
für
mich
sehen
die
Bisswunden
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
Hart,
waiting
for
visual
confirmation.
Hart,
erwarten
visuelle
Bestätigung.
OpenSubtitles v2018
We
are
just
waiting
for
confirmation
from
your
bank…
This
might
take
a
moment.
Wir
warten
noch
auf
die
Bestätigung
deiner
Bank...
Das
kann
einen
Moment
dauern.
CCAligned v1
The
period
of
waiting
for
confirmation
from
the
meil-a
online
service
can
extend
to
several
weeks.
Die
Zeit
des
Wartens
auf
die
Bestätigung
des
meil
ein
Online-Service
kann
auf
mehrere
Wochen
verlängern.
ParaCrawl v7.1
While
waiting
for
official
confirmation
of
the
results
of
the
vote,
I
would
like
to
congratulate
the
people
of
Ukraine
for
conducting
free
and
transparent
elections.
Während
wir
noch
auf
die
offizielle
Bestätigung
der
Wahlergebnisse
warten,
möchte
ich
die
Ukrainer
zur
Durchführung
von
freien
und
transparenten
Wahlen
beglückwünschen.
Europarl v8
These
circumstances
apply
to
17
requests
made
by
Spanish
families
to
whom
a
child
has
been
assigned
by
the
Romanian
government
and
who
have
been
waiting
for
confirmation
from
the
Romanian
Adoption
Committee
before
they
can
act
within
the
Romanian
legal
system.
Dies
trifft
auf
17
spanische
Adoptionsanträge
zu,
bei
denen
bereits
von
amtlicher
rumänischer
Seite
ein
Kind
zugewiesen
wurde
und
die
der
Zustimmung
des
rumänischen
Adoptionsausschusses
bedürfen,
damit
sie
bei
den
rumänischen
Gerichten
eingereicht
werden
können.
Europarl v8
Commissioner
Borg
explained
that
he
was
waiting
for
confirmation
from
the
Council
that
the
EC/Mauritania
Fisheries
Agreement
could
be
adopted
swiftly
once
the
proposal
for
a
Regulation
had
been
submitted.
Kommissionsmitglied
Borg
wies
darauf
hin,
er
warte
auf
die
Bestätigung
des
Rates,
dass
das
Fischereiabkommen
EG/Mauretanien
rasch
genehmigt
werden
kann,
sobald
der
Vorschlag
für
eine
Verordnung
vorliegt.
TildeMODEL v2018