Translation of "Wait loop" in German
At
program
point
225,
control
unit
90
executes
a
wait
loop.
Bei
Programmpunkt
225
durchläuft
die
Steuerung
90
eine
Warteschleife.
EuroPat v2
If
this
has
not
yet
occurred,
the
process
then
branches
into
a
wait
loop.
Ist
die
letztere
noch
nicht
aufgetreten,
dann
wird
in
eine
Warteschleife
verzweigt.
EuroPat v2
The
wait
loop
can
always
be
interrupted
by
command
point.
Die
Warteschleife
kann
immer
per
Befehl-Punkt
abgebrochen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
variable
is
then
decremented
in
a
wait
loop.
Diese
Variable
wird
anschließend
in
einer
Warteschleife
dekrementiert.
EuroPat v2
At
program
point
115,
a
wait
loop
is
run
through.
Bei
Programmpunkt
115
wird
eine
Warteschleife
durchlaufen.
EuroPat v2
A
message
is
thus
kept
in
a
wait
loop
before
it
is
directly
forwarded.
Eine
Nachricht
wird
also
vor
ihrer
direkten
Weiterleitung
in
einer
Warteschleife
abgelegt.
EuroPat v2
The
incoming
interrupt
requests
of
the
counter
FPGAs
are
administered
in
a
wait
loop
40
.
Die
eingehenden
Interrupt-Anfragen
der
Zähler-FPGAs
werden
in
einer
Warteschleife
40
verwaltet.
EuroPat v2
If
this
is
not
the
case,
control
passes
to
a
wait
loop
at
S
2
.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
wird
mit
S2
eine
Warteschleife
durchlaufen.
EuroPat v2
If
this
is
not
the
case,
the
program
flows
to
a
wait
loop
at
S
3
.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
wird
bei
S3
eine
Warteschleife
durchlaufen.
EuroPat v2
Error
-3
=
timeout,
wait
loop
interrupted
by
user.
Error
-3
=
Timeout,
Warteschleife
durch
Anwender
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1
The
order
of
execution
is
thus
determined
by
the
positions
of
the
tasks
in
a
wait
loop.
Die
Reihenfolge
der
Bearbeitung
wird
also
bestimmt
durch
die
Position
der
Organisationsaufgaben
innerhalb
einer
Warteschleife.
EuroPat v2
As
long
as
no
data
recording
is
received
this
program
passes
via
the
program
part
36
into
a
wait
loop.
Solange
keine
Information
empfangen
wird,
geht
dieses
Programm
über
das
Programmteil
36
in
eine
Warteschleife.
EuroPat v2
If
this
has
not
yet
been
issued,
the
process
then
branches
into
a
wait
loop.
Ist
der
letztere
noch
nicht
erteilt
worden,
dann
wird
in
eine
Warteschleife
verzweigt.
EuroPat v2
If
this
is
not
yet
the
case,
the
process
then
branches
into
a
wait
loop.
Ist
das
letztere
noch
nicht
der
Fall,
dann
wird
in
eine
Warteschleife
verzweigt.
EuroPat v2
If
the
former
or
the
latter
is
not
yet
the
case,
the
process
then
branches
into
a
wait
loop.
Ist
das
erstere
oder
letztere
noch
nicht
der
Fall,
dann
wird
in
eine
Warteschleife
verzweigt.
EuroPat v2
If
this
is
not
yet
the
case,
control
passes
to
a
wait
loop
at
S
5
.
Ist
dies
noch
nicht
der
Fall,
so
wird
mit
S5
eine
Warteschleife
durchlaufen.
EuroPat v2
Or
use
the
wait
loop
to
provide
information
to
your
callers.
Oder
nutzen
Sie
die
Zeit
der
Warteschleife,
um
Ihren
Anrufern
aktuelle
Informationen
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
state
of
the
first
status
empty
signal
e1,
either
a
new
wait
loop
or
the
execution
of
the
read
statement
is
initiated
during
the
ci
phase.
Je
nach
dem
vorhandenen
Zustand
durch
des
ersten
Status-leer-Signals
e1
wird
während
der
ci-Phase
entweder
eine
neue
Warteschleife
oder
die
Ausführung
der
Leseanweisung
eingeleitet.
EuroPat v2
After
passing
mark
36,
the
diagnostic
apparatus
waits
until
the
setting
function
(SET)
37
is
selected
(wait
loop).
Das
Diagnosegerät
wartet
nach
Passieren
einer
Marke
36
ab
bis
die
Setzfunktion
(SET)
37
aufgerufen
wird
(Warteschleife).
EuroPat v2
The
operation
then
reverts
again
to
block
204,
and
the
wait
loop
comprising
blocks
204
and
205
for
the
rest
condition
is
run
through
until
either
another
station
begins
to
transmit
or
there
is
data
for
transmission
present
again
in
the
station
under
consideration
here.
Danach
wird
wieder
auf
den
Block
204
zurückgegangen
und
die
Warteschleife
aus
den
Blöcken
204
und
205
für
den
Ruhezustand
durchlaufen,
bis
entweder
eine
andere
Station
zu
übertragen
beginnt
oder
in
der
hier
betrachteten
Station
erneut
zu
übertragende
Informationen
vorliegen.
EuroPat v2
Following
wait
loop
57,
in
turn,
a
switchover
is
made
to
the
engine
torque
being
input
by
the
driver,
i.e.,
to
the
limited
torque
input
by
the
driver.
Nach
der
Warteschleife
57
erfolgt
dann
wiederum
eine
Umschaltung
auf
die
Vorgabe
des
Motordrehmoments
durch
den
Fahrer
bzw.
das
begrenzte
Fahrerwunschdrehmoment.
EuroPat v2
From
these
values
of
the
ramp
function
predefined
in
step
37,
the
end
condition
for
the
ramp
is
calculated
in
step
39,
a
wait
loop
40
monitoring
when
the
ramp
end
is
reached.
Aus
diesen
Werten
der
im
Schritt
37
vorgegebenen
Rampenfunktion
wird
im
Schritt
39
die
Endebedingung
für
die
Rampe
berechnet,
wobei
das
Erreichen
des
Rampenendes
durch
eine
Warteschleife
40
überwacht
wird.
EuroPat v2
This
end
of
the
speed
control,
which
signifies
at
the
same
time
the
end
of
phase
2,
is
monitored
in
wait
loop
47.
Dieses
Ende
der
Drehzahlregelung,
das
gleichzeitig
das
Ende
der
Phase
2
bedeutet,
wird
in
der
Warteschleife
47
überwacht.
EuroPat v2
In
another
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
selection
criterion
is
a
time
period
that
indicates
how
long
each
task
stays
in
a
wait
loop,
and
according
to
which
it
is
determined
which
task
will
be
executed
next.
Vorteilhaft
ist
es
auch,
das
Auswahlkriterium
eine
Zeitdauer
ist,
die
angibt
wie
lange
jede
Organisationsaufgobe
innerhalb
einer
Warteschleife
verweilt,
und
gemäß
der
bestimmt
wird,
welche
Organisationsaufgabe
als
nächste
abgearbeitet
wird.
EuroPat v2
In
each
of
these
cases,
a
status
message
for
introducing
phase
1
(PH1)
for
the
shift
operation
is
communicated
to
the
engine
timing,
whereupon
a
corresponding
wait
loop
34
leads
up
to
phase
1.
In
jedem
dieser
Falle
wird
eine
Statusmeldung
zur
Einleitung
der
Phase
1
(PH1)
für
den
Schaltvorgang
der
Motorsteuerung
mitgeteilt,
worauf
eine
entsprechende
Warteschleife
34
zur
Phase
1
überleitet.
EuroPat v2