Translation of "Waiting loop" in German
If
this
has
not
yet
appeared,
then
a
branch
is
made
into
a
waiting
loop.
Ist
die
letztere
noch
nicht
aufgetreten,
dann
wird
in
eine
Warteschleife
verzweigt.
EuroPat v2
What
is
an
"individual
waiting
loop?"
Was
ist
eine
„individuelle
Warteschleife?“
CCAligned v1
The
program
halts
in
the
waiting
loop.
Das
Programm
stoppt
in
der
Warteschleife.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
in
the
idling
position,
the
cycle
enters
a
waiting
loop
until
the
throttle
valve
opens.
Bei
vorliegender
Leerlaufstellung
wird
in
einer
Warteschleife
abgewartet,
bis
die
Drosselklappe
sich
öffnet.
EuroPat v2
Further
delays
developed,
while
a
relay
joined
after
the
other
one
the
waiting
loop.
Weitere
Verzögerungen
entstanden,
während
sich
eine
Staffel
nach
der
anderen
in
die
Warteschleife
einreihte.
ParaCrawl v7.1
If
the
desired
partner
is
presently
engaged,
the
requesting
subscriber
may
be
parked
in
a
waiting
loop.
Ist
der
erwünschte
Partner
gerade
besetzt,
kann
der
anfragende
Teilnehmer
in
einer
Warteschleife
geparkt
werden.
EuroPat v2
If
the
desired
partner
is
currently
engaged,
the
requesting
subscriber
is
in
a
waiting
loop.
Ist
der
erwünschte
Partner
gerade
besetzt,
befindet
sich
der
anfragende
Teilnehmer
in
einer
Warteschleife.
EuroPat v2
Honeys
that
are
in
stock
again
or
are
in
the
"waiting
loop":
Honige,
die
endlich
wieder
da
sind,
oder
in
der
"Warteschleife"
stehen:
CCAligned v1
Or
you
were
yelled
at
for
the
fifth
time
because
the
waiting
loop
takes
so
long.
Oder
man
wurde
gerade
das
fünfte
Mal
angeschrieen,
weil
die
Warteschleife
so
lang
ist.
ParaCrawl v7.1
If--by
whatever
reasons--the
alarm
emitted
by
the
buzzer
40
is
not
quitted,
the
electronic
means
stops
the
alarm
after
30
seconds
and
due
to
the
lack
of
a
counting
impulse
the
circuitry
enters
a
new
waiting
loop
of
60
minutes
counted
from
the
alarm
release.
Wird
der
vom
Summer
40
abgegebene
Alarm
-
aus
welchen
Gründen
auch
immer
-
nicht
quittiert,
so
bewirkt
die
Elektronik
nach
30
Sekunden
eine
Abschaltung
des
Alarmes
und
die
Schaltung
tritt
infolge
des
mangelnden
Zählimpulses
in
eine
erneute
Warteschleife
von
60
Minuten
ab
der
Alarmgebung
ein.
EuroPat v2
After
completion
of
the
aforementioned
predetermined
time
span
or
interval
for
the
brief
data
processing
operation
the
microcomputer
120
again
goes
into
its
waiting
loop
until
it
determines
the
presence
of
a
next
trigger
pulse.
Nach
Ablauf
der
genannten
bestimmten
Zeitspanne
für
den
kurzen
Datenverarbeitungsprozess
geht
der
Mikrorechner
120
wieder
in
eine
Warteschleife
über,
bis
er
einen
nächsten
Auslöseimpuls
feststellt.
EuroPat v2
The
momentary
time
duration
of
the
dwell
or
residence
of
the
microcomputer
120
in
a
waiting
loop
is
internally
measured
by
the
apparatus,
for
instance
by
incrementizing,
i.e.
by
adding-up
or,
as
the
case
may
be,
by
filling
a
register.
Die
jeweilige
Zeitdauer
eines
Verweilens
des
Mikrorechners
120
in
einer
Warteschleife
wird
von
der
Vorrichtung
intern
gemessen,
beispielsweise
durch
Inkrementieren,
d.h.
Aufaddieren
beziehungsweise
durch
Auffüllen
eines
Registers.
EuroPat v2
Should
this
not
be
the
case,
then
a
direct
return
to
program
step
(58)
is
made,
as
a
result
of
which
a
waiting
loop
is
produced,
until
the
terminal
23
is
likewise
connected
to
ground.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
wird
direkt
zum
Programmschritt
(58)
zurückgeführt,
wodurch
eine
Warteschleife
entsteht,
bis
die
Klemme
23
ebenfalls
an
Masse
liegt.
EuroPat v2
Prior
to
commencement
of
the
actual
measurement,
the
system
then
goes
into
a
waiting
loop,
formed
by
function
blocks
XV
to
XIX,
and
then
goes
back
to
function
block
XV,
"Advance
slide,"
until
below
the
stipulated
aplanation
threshold,
i.e.
until
the
measurement
prism
has
come
into
a
contacting
relationship
with
the
eye.
Anschließend
geht
das
System,
und
zwar
vor
dem
Beginn
der
eigentlichen
Messung
in
eine
Warteschleife,
gebildet
durch
die
Funktionsblöcke
XV
bis
XIX
und
zurück
zum
Funktionsblock
XV
"Schlitten
nach
vorn
fahren",
bis
die
vorgegebene
Applanationsschwelle
unterschritten
ist,
d.h.
bis
ein
Kontakt
am
Meßprisma
mit
dem
Auge
stattgefunden
hat.
EuroPat v2
As
an
alternative,
however,
there
is
also
the
possibility
that
all
mobile
stations
registered
during
this
specific
period
are
progressively
processed
(a)
in
parallel
by
the
base
station
or
(b)
remaining
in
a
waiting
loop,
retaining
the
principle.
Alternativ
besteht
aber
auch
die
Möglichkeit,
daß
sämtliche
während
des
angegebenen
Zeitraums
angemeldeten
Mobilstationen
(a)
parallel
von
der
Basisstation
oder
(b)
unter
Beibehaltung
des
Prinzips
in
einer
Warteschleife
ausharrend
sukzessiv
bearbeitet
werden.
EuroPat v2
If
the
predetermined
second
value
has
not
yet
been
exceeded,
the
system
waits
noticeably
by
virtue
of
the
waiting
loop
31,
as
a
systematic
error
can
be
assumed
to
apply
in
terms
of
transmission.
Ist
der
vorgegebene
zweite
Wert
noch
nicht
überschritten,
wartet
das
System
durch
die
Warteschleife
31.
merklich,
da
von
einem
systematischen
Fehler
bei
der
Übertragung
ausgegangen
werden
kann.
EuroPat v2
Such
a
call
distribution
device
essentially
has
the
task
of
accepting
the
incoming
calls
and
either
forwarding
them
to
a
free
agent
or,
if
no
agent
is
available,
entering
the
call
into
a
waiting
loop.
Eine
derartige
Anrufverteilungseinrichtung
hat
im
wesentlichen
die
Aufgabe,
die
eintreffenden
Anrufe
entgegenzunehmen
und
entweder
an
einen
freien
Agenten
weiterzuvermitteln
oder
-
falls
kein
Agent
frei
ist,
den
Anruf
in
eine
Warteschleife
aufzunehmen.
EuroPat v2
According
to
the
prior
art,
if
no
responsible
agent
is
currently
available
after
the
interrogation
of
an
inquiry
information
item,
the
caller
must
remain
in
a
waiting
loop
until
a
responsible
agent
becomes
available.
Falls
nach
der
Abfrage
einer
Anfrageinformation
momentan
kein
zuständiger
Agent
frei
ist,
muß
der
Anrufer
gemäß
dem
bisherigen
Stand
der
Technik
bis
zum
Freiwerden
eines
zuständigen
Agenten
in
einer
Warteschleife
verharren.
EuroPat v2
As
an
alternative,
however,
there
is
also
the
possibility
that
all
mobile
stations
registered
during
the
specified
period
are
progressively
processed
(a)
in
parallel
by
the
base
station
or
(b)
remaining
in
a
waiting
loop,
retaining
the
principle.
Alternativ
besteht
aber
auch
die
Möglichkeit,
daß
sämtliche
während
des
angegebenen
Zeitraums
angemeldeten
Mobilstationen
(a)
parallel
von
der
Basisstation
oder
(b)
unter
Beibehaltung
des
Prinzips
in
einer
Warteschleife
ausharrend
sukzessiv
bearbeitet
werden.
EuroPat v2
For
as
long
as
this
is
not
the
case,
the
question
"IF
Release"
is
answered
in
the
negative
at
122
and
the
waiting
loop
121
is
repeated.
Solange
das
nicht
der
Fall
ist,
ist
die
Frage
"IF
Freigabe"
in
122
negativ
beantwortet
und
es
wird
die
Warteschleife
121
durchlaufen.
EuroPat v2
If
the
answer
is
negative,
the
program
proceeds
to
field
125
("IF
Confirmation")
and,
if
this
has
not
occurred,
it
returns
to
field
124
and
so
forth
in
the
waiting
loop
126
until
a
positive
answer
is
given
in
one
of
the
two
fields
124
or
125.
Ist
die
Antwort
negativ,
geht
es
weiter
zu
Feld
126
("IF
Rückmeldung")
und
wenn
eine
solche
auch
nicht
erfolgt
ist,
wieder
zurück
zu
Feld
124,
und
so
weiter
in
der
Warteschleife
125,
bis
in
einem
der
beiden
Felder
124
oder
125
eine
positive
Antwort
gegeben
wird.
EuroPat v2