Translation of "Wage negotiation" in German
Germany
is
facing
a
key
wage
negotiation
with
public-sector
unions.
In
Deutschland
stehen
wichtige
Tarifverhandlungen
mit
den
Gewerkschaften
des
öffentlichen
Dienstes
an.
News-Commentary v14
The
current
wage
negotiation
is
very
important
for
moderation
to
remain
in
place.
Die
laufenden
Tarifverhandlungen
sind
sehr
wichtig,
um
sicherzustellen,
dass
die
Lohnzurückhaltung
fortgesetzt
wird.
EUbookshop v2
The
truth
is
that
wage
negotiation
mechanisms
ceased
some
years
ago
to
serve
the
purpose
of
furthering
the
distribution
of
wealth
and,
in
some
cases,
do
not
even
succeed
in
fully
offsetting
the
effects
of
inflation
retrospectively.
In
Wirklichkeit
sind
die
Tarifverhandlungen
schon
seit
einigen
Jahren
kein
Instrument
zur
Verteilung
des
Reichtums
mehr
und
vermögen
es
bisweilen
nicht
einmal
im
nachhinein,
einen
vollen
Inflationsausgleich
zu
erzielen.
Europarl v8
Lastly,
we
need
to
consider,
in
addition
to
trade
tariffs
and
external
inflation
factors,
the
effects
of
the
taxation
and
related
policies
of
each
country.
This
is
because
-
and
we
share
the
rapporteur'
s
view
-
we
believe
that
there
is
no
country
in
the
Union
whose
wage
negotiation
mechanisms
appear,
at
first
glance,
to
generate
a
labour
cost
whose
index
causes
the
cost
of
living
to
rise.
Schließlich
müssten
neben
der
Entwicklung
der
Tarife
und
der
importierten
Inflationsraten
die
fiskalischen
und
parafiskalischen
Merkmale
eines
jeden
Landes
in
Betracht
gezogen
werden,
denn
ich
bin,
in
Übereinstimmung
mit
der
Sichtweise
des
Berichterstatters,
der
Auffassung,
dass
es
in
der
Europäischen
Union
keinen
Staat
gibt,
in
dem
der
Verlauf
der
Tarifverhandlungen
von
vornherein
zu
einem
Arbeitskostenindex
führen
würde,
der
die
Lebenshaltungskosten
in
die
Höhe
treibt.
Europarl v8
One
point
to
note
is
that,
given
these
changes,
certain
trade-union
bodies
are
coming
together
to
rethink
at
multinational
level
the
terms
of
wage
negotiation.
Es
kann
festgestellt
werden,
daß
sich
bestimmte
gewerkschaftliche
Kräfte
angesichts
dieser
Entwicklung
organisieren
und
auf
staatenübergreifender
Ebene
versuchen,
die
Lohnverhandlungen
hinsichtlich
ihrer
Rahmenbedingungen
neu
zu
überdenken.
TildeMODEL v2018
In
an
environment
of
strong
economic
growth,
continued
wage
moderation
remains
an
important
factor
of
stability
and
a
moderate
outcome
of
the
wage
negotiation
round
for
2001
and
2002
will
be
crucial
in
this
respect.
Bei
kräftigem
Wirtschaftswachstum
bleibt
anhaltende
Lohnzurückhaltung
ein
wichtiger
Stabilitätsfaktor,
und
in
diesem
Zusammenhang
ist
es
entscheidend,
dass
bei
den
Tarifverhandlungen
für
2001
und
2002
ein
gemäßigtes
Ergebnis
erzielt
wird.
TildeMODEL v2018
The
wage
negotiation
process
is
decentralisedwith
wage
setting
mostly
at
the
enterprise
level.
Bargaining
coordination
across
firms
and
sectors
isweak.
Die
Gewerkschaften
haben
wenig
Einfluss
auf
die
Lohnbildung.Die
Tarifverhandlungen
finden
dezentral
statt,
und
die
Lohngestaltung
erfolgt
zumeist
auf
Unternehmensebene.
EUbookshop v2
National
wage
negotiation,
although
it
is
so
largely
concerned
with
the
fixing
of
“unrealities”,
is
a
powerful
instrument
for
jacking
up
the
entire
edifice
of
earnings.
Die
staatlichen
Lohnverhandlungen
sind,
obwohl
sie
sich
so
sehr
mit
der
Festlegung
von
„Unmöglichkeiten“
befaßt,
ein
mächtiges
Instrument,
das
gesamte
Lohngebäude
zu
heben.
ParaCrawl v7.1
Wage
negotiation
occurs
at
the
sectoral
level,
where
employees
are
represented
by
their
particular
division
of
the
Austrian
Fed-
eration
of
Trade
Unions
(Österreichischen
Gewerkschaftsbundes,
ÖGB)
and
employ-ers
are
represented
by
their
relevant
section
of
the
Austrian
Federal
Economic
Chamber
(Wirtschaftskammer).
Die
Lohnverhandlungen
erfolgen
auf
sektora-ler
Ebene,
wobei
die
Arbeitnehmerseite
von
der
jeweiligen
Fachgewerkschaft
des
Österreichi-
schen
Gewerkschaftsbundes
(ÖGB)
und
die
Arbeitgeberseite
von
der
betroffenen
Sektion
der
Wirtschaftskammer
vertreten
wird.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
wage
negotiations
are
conducted
by
men,
wage
discrimination
will
continue
to
exist.
Solange
Lohnverhandlungen
Männersache
sind,
ist
eine
Beseitigung
der
Lohndiskriminierung
nicht
möglich.
Europarl v8
The
necessary
flexibility
is
further
safeguarded
through
wage
negotiations.
Die
notwendige
Flexibilität
wird
zusätzlich
durch
Tarifverhandlungen
gewährleistet.
Europarl v8
Collective
wage
negotiations
should
be
reformed
to
take
greater
account
of
productivity
growth.
Die
Tarifverhandlungen
sollten
reformiert
werden,
um
das
Produktivitätswachstum
stärker
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
Governing
Council
is
monitoring
wage
negotiations
and
price-setting
behaviour
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
Der
EZB-Rat
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
und
das
Preissetzungsverhalten
im
Eurogebiet
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
ECB v1
The
Governing
Council
is
monitoring
wage
negotiations
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
Der
EZB-Rat
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
im
Eurogebiet
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
ECB v1
The
Governing
Council
is
monitoring
wage
negotiations
in
the
euro
area
countries
with
particular
attention
.
Der
EZB-Rat
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
in
den
Ländern
des
Eurogebiets
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
ECB v1
The
Governing
Council
is
monitoring
price-setting
behaviour
and
wage
negotiations
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
Der
EZB-Rat
verfolgt
das
Preissetzungsverhalten
und
die
Tarifverhandlungen
im
Eurogebiet
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
ECB v1
It
is
monitoring
wage
negotiations
in
the
euro
area
with
particular
attention
.
Er
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
im
Eurogebiet
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
ECB v1
Traditionally,
the
social
partners
have
played
a
key
role
in
wage
negotiations.
Die
Sozialpartner
spielen
traditionell
bei
den
Verhandlungen
über
die
Lohnentwicklungen
eine
herausragende
Rolle.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
promote
the
right
framework
conditions
for
wage
negotiations
by
social
partners.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
geeigneten
Rahmenbedingungen
für
die
Lohnverhandlungen
der
Sozialpartner
fördern.
TildeMODEL v2018
Governments
should
promote
the
right
framework
conditions
for
wage
negotiations
by
social
partners.
Die
Regierungen
sollten
die
richtigen
Rahmenbedingungen
für
die
Lohnverhandlungen
der
Sozialpartner
fördern.
TildeMODEL v2018
Results
of
the
current
wage
negotiations
will
be
crucial
in
this
context.
Die
Ergebnisse
der
laufenden
Tarifverhandlungen
werden
in
diesem
Zusammenhang
entscheidend
sein.
TildeMODEL v2018
They
will
be
directly
involved
in
wage
negotiations.
Sie
müssen
sich
direkt
mit
den
Verhandlungen
über
die
Lohnentwicklung
befassen.
TildeMODEL v2018
The
Governing
Council
monitors
the
wage
negotiations
in
euro
area
countries
with
particular
attention
.
Der
EZB-Rat
verfolgt
die
Tarifverhandlungen
in
den
Ländern
des
Eurogebiets
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
.
ECB v1