Translation of "Wage negotiation" in German

Germany is facing a key wage negotiation with public-sector unions.
In Deutschland stehen wichtige Tarifverhandlungen mit den Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes an.
News-Commentary v14

The current wage negotiation is very important for moderation to remain in place.
Die laufenden Tarifverhandlungen sind sehr wichtig, um sicherzustellen, dass die Lohnzurückhaltung fortgesetzt wird.
EUbookshop v2

The truth is that wage negotiation mechanisms ceased some years ago to serve the purpose of furthering the distribution of wealth and, in some cases, do not even succeed in fully offsetting the effects of inflation retrospectively.
In Wirklichkeit sind die Tarifverhandlungen schon seit einigen Jahren kein Instrument zur Verteilung des Reichtums mehr und vermögen es bisweilen nicht einmal im nachhinein, einen vollen Inflationsausgleich zu erzielen.
Europarl v8

Lastly, we need to consider, in addition to trade tariffs and external inflation factors, the effects of the taxation and related policies of each country. This is because - and we share the rapporteur' s view - we believe that there is no country in the Union whose wage negotiation mechanisms appear, at first glance, to generate a labour cost whose index causes the cost of living to rise.
Schließlich müssten neben der Entwicklung der Tarife und der importierten Inflationsraten die fiskalischen und parafiskalischen Merkmale eines jeden Landes in Betracht gezogen werden, denn ich bin, in Übereinstimmung mit der Sichtweise des Berichterstatters, der Auffassung, dass es in der Europäischen Union keinen Staat gibt, in dem der Verlauf der Tarifverhandlungen von vornherein zu einem Arbeitskostenindex führen würde, der die Lebenshaltungskosten in die Höhe treibt.
Europarl v8

One point to note is that, given these changes, certain trade-union bodies are coming together to rethink at multinational level the terms of wage negotiation.
Es kann festgestellt werden, daß sich bestimmte gewerkschaftliche Kräfte angesichts dieser Entwicklung organisieren und auf staatenübergreifender Ebene versuchen, die Lohnverhandlungen hinsichtlich ihrer Rahmenbedingungen neu zu überdenken.
TildeMODEL v2018

In an environment of strong economic growth, continued wage moderation remains an important factor of stability and a moderate outcome of the wage negotiation round for 2001 and 2002 will be crucial in this respect.
Bei kräftigem Wirtschaftswachstum bleibt anhaltende Lohnzurückhaltung ein wichtiger Stabilitätsfaktor, und in diesem Zusammenhang ist es entscheidend, dass bei den Tarifverhandlungen für 2001 und 2002 ein gemäßigtes Ergebnis erzielt wird.
TildeMODEL v2018

The wage negotiation process is decentralisedwith wage setting mostly at the enterprise level. Bargaining coordination across firms and sectors isweak.
Die Gewerkschaften haben wenig Einfluss auf die Lohnbildung.Die Tarifverhandlungen finden dezentral statt, und die Lohngestaltung erfolgt zumeist auf Unternehmensebene.
EUbookshop v2

National wage negotiation, although it is so largely concerned with the fixing of “unrealities”, is a powerful instrument for jacking up the entire edifice of earnings.
Die staatlichen Lohnverhandlungen sind, obwohl sie sich so sehr mit der Festlegung von „Unmöglichkeiten“ befaßt, ein mächtiges Instrument, das gesamte Lohngebäude zu heben.
ParaCrawl v7.1

Wage negotiation occurs at the sectoral level, where employees are represented by their particular division of the Austrian Fed- eration of Trade Unions (Österreichischen Gewerkschaftsbundes, ÖGB) and employ-ers are represented by their relevant section of the Austrian Federal Economic Chamber (Wirtschaftskammer).
Die Lohnverhandlungen erfolgen auf sektora-ler Ebene, wobei die Arbeitnehmerseite von der jeweiligen Fachgewerkschaft des Österreichi- schen Gewerkschaftsbundes (ÖGB) und die Arbeitgeberseite von der betroffenen Sektion der Wirtschaftskammer vertreten wird.
ParaCrawl v7.1

As long as wage negotiations are conducted by men, wage discrimination will continue to exist.
Solange Lohnverhandlungen Männersache sind, ist eine Beseitigung der Lohndiskriminierung nicht möglich.
Europarl v8

The necessary flexibility is further safeguarded through wage negotiations.
Die notwendige Flexibilität wird zusätzlich durch Tarifverhandlungen gewährleistet.
Europarl v8

Collective wage negotiations should be reformed to take greater account of productivity growth.
Die Tarifverhandlungen sollten reformiert werden, um das Produktivitätswachstum stärker zu berücksichtigen.
Europarl v8

The Governing Council is monitoring wage negotiations and price-setting behaviour in the euro area with particular attention .
Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen und das Preissetzungsverhalten im Eurogebiet mit besonderer Aufmerksamkeit .
ECB v1

The Governing Council is monitoring wage negotiations in the euro area with particular attention .
Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen im Eurogebiet mit besonderer Aufmerksamkeit .
ECB v1

The Governing Council is monitoring wage negotiations in the euro area countries with particular attention .
Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen in den Ländern des Eurogebiets mit besonderer Aufmerksamkeit .
ECB v1

The Governing Council is monitoring price-setting behaviour and wage negotiations in the euro area with particular attention .
Der EZB-Rat verfolgt das Preissetzungsverhalten und die Tarifverhandlungen im Eurogebiet mit besonderer Aufmerksamkeit .
ECB v1

It is monitoring wage negotiations in the euro area with particular attention .
Er verfolgt die Tarifverhandlungen im Eurogebiet mit besonderer Aufmerksamkeit .
ECB v1

Traditionally, the social partners have played a key role in wage negotiations.
Die Sozialpartner spielen traditionell bei den Verhandlungen über die Lohnentwick­lungen eine herausragende Rolle.
TildeMODEL v2018

Member States should promote the right framework conditions for wage negotiations by social partners.
Die Mitgliedstaaten sollten die geeigneten Rahmenbedingungen für die Lohnverhandlungen der Sozialpartner fördern.
TildeMODEL v2018

Governments should promote the right framework conditions for wage negotiations by social partners.
Die Regierungen sollten die richtigen Rahmenbedingungen für die Lohnverhandlungen der Sozialpartner fördern.
TildeMODEL v2018

Results of the current wage negotiations will be crucial in this context.
Die Ergebnisse der laufenden Tarifverhandlungen werden in diesem Zusammenhang entscheidend sein.
TildeMODEL v2018

They will be directly involved in wage negotiations.
Sie müssen sich direkt mit den Verhandlungen über die Lohnentwicklung befassen.
TildeMODEL v2018

The Governing Council monitors the wage negotiations in euro area countries with particular attention .
Der EZB-Rat verfolgt die Tarifverhandlungen in den Ländern des Eurogebiets mit besonderer Aufmerksamkeit .
ECB v1