Translation of "Negotiate" in German
That
is
the
only
way
we
can
understand
what
you
are
going
to
negotiate.
Nur
so
können
wir
nachvollziehen,
was
sie
gerade
verhandeln.
Europarl v8
We
are
only
prepared
to
negotiate
about
how
we
achieve
our
objective.
Wir
sind
nur
bereit,
darüber
zu
verhandeln,
wie
wir
dorthin
kommen.
Europarl v8
We
cannot
negotiate
against
the
science
of
nature.
Wir
können
nicht
gegen
die
Wissenschaft
der
Natur
verhandeln.
Europarl v8
The
Israeli
Prime
Minister,
however,
showed
no
will
to
negotiate
and
acted
very
arrogantly.
Der
israelische
Ministerpräsident
zeigte
dagegen
keinerlei
Verhandlungsbereitschaft,
sondern
agierte
geradezu
arrogant.
Europarl v8
Is
it
not
rather
that
Milosevic
has
forced
the
international
community
to
negotiate?
War
es
nicht
Milosevic,
der
die
internationale
Gemeinschaft
zum
Verhandeln
gezwungen
hat?
Europarl v8
Let
us
accept
a
duty
to
negotiate
this
package
on
time.
Lassen
Sie
uns
eine
Verpflichtung
eingehen,
dieses
Paket
rechtzeitig
auszuhandeln.
Europarl v8
If
that
is
what
the
European
Union
is
like,
there
is
no
need
to
negotiate
with
it.
Mit
solch
einer
Europäischen
Union
braucht
man
nicht
zu
verhandeln.
Europarl v8
Let
us
be
united
and
negotiate
strategically
and
comprehensively.
Lassen
Sie
uns
mit
geeinten
Kräften
vorgehen
und
strategisch
sowie
umfassend
verhandeln.
Europarl v8
It
will
be
the
Parliament
elected
on
7
June
that
will
negotiate
for
the
third
reading.
Das
am
7.
Juli
gewählte
Parlament
wird
um
die
dritte
Lesung
verhandeln.
Europarl v8
That
is
why
we
are
telling
others
that
we
can
negotiate
with
each
other.
Darum
zeigen
wir
anderen
unsere
Verhandlungsbereitschaft
an.
Europarl v8
Can
someone
please
tell
me
what
they
are
being
allowed
to
negotiate
on?
Kann
mir
jemand
mal
bitte
sagen,
was
sie
verhandeln
dürfen?
Europarl v8
Then
we
will
negotiate
on
this
matter
again
with
the
Council.
Dann
werden
wir
noch
mit
dem
Rat
darüber
verhandeln.
Europarl v8
I
hear,
today,
that
perhaps
we
should
negotiate
with
the
moderate
Taliban.
Ich
höre
heute,
dass
wir
vielleicht
mit
den
gemäßigten
Taliban
verhandeln
sollten.
Europarl v8
You
refused
to
negotiate,
but
you
presented
no
alternatives.
Sie
wollten
nicht
verhandeln,
aber
Sie
haben
auch
keine
Alternativen
vorgelegt.
Europarl v8
Europe
has
to
negotiate
from
a
position
of
strength
in
this
global
regime.
Europa
muß
in
diesem
globalen
System
von
einer
Position
der
Stärke
aus
verhandeln.
Europarl v8
Media
agencies
negotiate
and
arrange
these
agreements.
Diese
Verträge
werden
durch
so
genannte
Medienagenturen
ausgehandelt
und
geschlossen.
DGT v2019
It
is
our
duty
to
negotiate
a
fair
agreement
with
developing
countries.
Es
ist
unsere
Pflicht,
eine
faire
Vereinbarung
mit
den
Entwicklungsländern
auszuhandeln.
Europarl v8