Translation of "Voyage of discovery" in German
Shall
we
take
a
voyage
of
discovery
together?
Sollen
wir
uns
gemeinsam
auf
Entdeckungsfahrt
begeben?
OpenSubtitles v2018
This
voyage
of
discovery
hasn't
ended
with
Mom.
Diese
Entdeckungsreise
mit
Mama
ist
noch
nicht
vorbei.
TED2020 v1
And
so
ended
my
voyage
of
discovery...
in
a
place
as
strange
as
Brooklyn.
Und
so
endete
meine
Entdeckungsreise
an
den
seltsamen
Ort
Brooklyn.
OpenSubtitles v2018
She
could
turn
a
walk
around
the
island...
...
into
a
voyage
of
purest
discovery.
Sie
konnte
einen
Spaziergang
um
die
Insel...
zur
reinsten
Entdeckungsreise
machen.
OpenSubtitles v2018
This'll
be
a
voyage
of
discovery
for
you,
boy.
Das
wird
eine
Entdeckungsreise
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
take
them
on
a
voyage
of
wonder
and
discovery.
Ich
werde
sie
auf
eine
Reise
des
Staunens
und
Entdeckens
mitnehmen.
OpenSubtitles v2018
And
so
began
my
voyage
of
discovery...
in
a
place
as
strange
as
Brooklyn.
Und
so
begann
meine
Entdeckungsreise
an
einen
seltsamen
Ort
namens
Brooklyn.
OpenSubtitles v2018
Visit
us
on
your
exciting
voyage
of
discovery
to
Berlin.
Besuchen
Sie
uns
auf
Ihrer
spannenden
Entdeckungsreise
nach
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Go
for
your
very
own
voyage
of
discovery
and
get
to
know
all
our
advantages
and
services.
Gehen
Sie
auf
auf
Entdeckungsreise
und
lernen
Sie
all
unsere
Vorteile
kennen.
CCAligned v1
Embark
on
a
voyage
of
discovery
with
Swiss
Post’s
sustainability
package.
Gehen
Sie
auf
Entdeckungsreise
und
öffnen
Sie
das
Nachhaltigkeits-Paket
der
Schweizerischen
Post.
CCAligned v1
Experience
a
voyage
of
discovery
around
the
world
in
36
flavours.
Gehen
Sie
auf
Entdeckungsreise
rund
um
die
Welt
in
36
Geschmacksrichtungen.
CCAligned v1
Why
not
call
and
come
with
us
on
a
voyage
of
discovery?
Sprechen
Sie
uns
an
und
gehen
Sie
mit
uns
auf
Entdeckungsreise!
CCAligned v1
A
voyage
of
discovery
into
the
world
of
diversity
is
worth
it.
Die
Entdeckungsreise
in
die
Welt
der
Vielfalt
lohnt
sich.
ParaCrawl v7.1
Tip:
take
the
U4
for
a
small
voyage
of
discovery!
Tipp:
die
U4
nehmen
und
auf
eine
kleine
Entdeckungsreise
gehen!
ParaCrawl v7.1
And
so,
sailing
along
Flemish
waterways
makes
an
unforgettable
voyage
of
discovery.
So
wird
eine
Reise
auf
den
flämischen
Wasserstraßen
eine
richtige
Entdeckungsreise.
ParaCrawl v7.1
Come
with
us
on
a
cultural
voyage
of
discovery
through
the
Lucerne-Lake
Lucerne
Region.
Kommen
Sie
mit
auf
eine
kulturelle
Entdeckungsreise
durch
die
Region
Luzern-Vierwaldstättersee.
ParaCrawl v7.1
Thus,
each
performance
becomes
a
new
voyage
of
discovery,
an
adventure.
So
wird
jede
Aufführung
zu
einer
erneuten
Entdeckungsreise,
zu
einem
Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
Join
us
on
a
cinematic
voyage
of
discovery.
Gehen
Sie
mit
uns
auf
eine
filmische
Entdeckungsreise.
CCAligned v1
Come
with
us
on
a
voyage
of
discovery
to
dolphins
and
whales
in
our
glass-bottomed
boat.
Kommen
Sie
mit
uns
auf
Entdeckungsreise
nach
Delfinen
und
Walen
auf
unserem
Glasbodenboot.
CCAligned v1
We
invite
you
to
embark
upon
your
own
personal
voyage
of
discovery!
Wir
laden
Sie
herzlich
ein
zu
Ihrer
persönlichen
Entdeckungsreise!
CCAligned v1
Go
on
a
voyage
of
discovery
for
your
eyes,
nose
and
palate!
Begeben
Sie
sich
auf
eine
Entdeckungsreise
für
Augen,
Nase
und
Gaumen!
CCAligned v1