Translation of "Voting agreement" in German

I am therefore voting for this agreement.
Daher stimme ich für dieses Abkommen.
Europarl v8

Therefore, I am in favour of voting against this agreement tomorrow.
Deshalb bin ich dafür, dass wir morgen gegen dieses Abkommen stimmen.
Europarl v8

I shall abstain from voting on this agreement.
Ich werde mich deshalb bei der Abstimmung über dieses Abkommen der Stimme enthalten.
Europarl v8

In addition to this, Softbank and Deutsche Telekom will sign a voting rights agreement.
Darüber hinaus schließen Softbank und Deutsche Telekom eine Stimmrechtsvereinbarung ab.
ParaCrawl v7.1

It is a kind of export subsidy, and I would like it if, when voting on this agreement, we had an assurance that this clause will not set a precedent and will not be included in any other future agreements.
Es handelt sich hierbei um eine Art Ausfuhrsubvention, und ich würde es begrüßen, wenn wir bei der Abstimmung über dieses Abkommen eine Garantie hätten, dass diese Klausel nicht zu einem Präzedenzfall wird und nicht in andere zukünftige Abkommen mit aufgenommen wird.
Europarl v8

We shall of course be voting for this agreement, although there are many things that must be asked of the Slovenian government.
Wir werden selbstverständlich diesem Abkommen zustimmen, obwohl es eine Menge von Dingen gibt, die von der slowenischen Regierung einzufordern sind.
Europarl v8

Mr President, in exercising co-decision when voting for an agreement associating a third country with the European Union, this House is at the same time taking on the responsibility of the right and duty to ensure that the agreement applies, beyond all reasonable doubt, to human and minority rights also.
Herr Präsident, wenn dieses Parlament bei der Abstimmung über den Abschluß eines Assoziierungsabkommens der Europäischen Union mit einem Drittland sein Recht der Mitentscheidung ausübt, übernimmt es damit gleichzeitig die Verpflichtung, sich zu vergewissern, daß dieses Abkommen auch gültig ist, was die Menschen- und Minderheitenrechte betrifft.
Europarl v8

However, I want to point out that in voting for the agreement and for the joint resolution, this is what the agreement says we are voting for: ' All participants to the agreement accordingly reaffirm their commitment to the total disarmament of all paramilitary organizations' .
Ich möchte jedoch hervorheben, daß wir, wenn wir für das Abkommen und für die gemeinsame Entschließung stimmen, uns für folgende Formulierung des Abkommens aussprechen: "Alle Parteien des Abkommens bekräftigen ihre Verpflichtung, sämtliche paramilitärische Organisationen vollständig zu entwaffnen" .
Europarl v8

I abstained from voting because the agreement should be drawn up in the context of a political response to the situation in the region.
Ich habe mich meiner Stimme enthalten, da das Abkommen im Rahmen einer politischen Antwort auf die Situation in der Region ausgearbeitet werden sollte.
Europarl v8

I am voting for this Agreement as I believe that, besides the economic benefits it brings, it will also establish mutual acceptance of certification findings in all areas of airworthiness for all Member States.
Ich stimme für dieses Abkommen, weil ich glaube, dass, neben den sich bietenden wirtschaftlichen Vorteilen, mit ihm auch für alle Mitgliedstaaten die gegenseitige Anerkennung von Zertifizierungsfeststellungen in allen Bereichen der Lufttüchtigkeit eingeführt wird.
Europarl v8

Obviously I accept that we will not be voting on the agreement on information today.
Selbstverständlich ist akzeptiert, daß wir heute nicht über die Frage des Abkommens, über die Information abstimmen.
Europarl v8

Today, the European Parliament has been voting on an agreement between the EU and the United States relating to the surrendering of data selected on no clear basis from commercial passenger lists, for forwarding to the US Bureau of Customs and Border Protection.
Das Europäische Parlament hat heute über eine Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten abgestimmt, in dem es um die Übermittlung personenbezogener Daten geht, die auf Grundlage unklarer Kriterien aus kommerziellen Fluggastdatensätzen ausgewählt und an die Zoll- und Grenzschutzbehörden der Vereinigten Staaten übermittelt werden sollen.
Europarl v8

My colleagues and I will therefore be voting against this agreement on principle, but then we do not believe in the European Union either.
Meine Kollegen und ich werden daher aus Prinzip gegen diese Vereinbarung stimmen, aber für uns ist die Europäische Union insgesamt unglaubwürdig.
Europarl v8

Consequently, emphasising again that I believe in the European prospects of Albania and voting for this agreement, I believe that the time has come to move from theory to practice.
Ich bin demzufolge, nachdem ich noch einmal betonen möchte, dass ich an die europäischen Perspektiven Albaniens glaube und für dieses Abkommen stimme, der Meinung, dass die Zeit gekommen ist, von der Theorie zur Praxis überzugehen.
Europarl v8

Some Members advocate voting against this agreement and indeed taking much further action to show the Israeli Government our disapproval.
Einige Abgeordnete treten dafür ein, gegen dieses Abkommen zu stimmen und sogar noch viel weiterreichende Maßnahmen zu ergreifen, um der israelischen Regierung unsere Missbilligung zu bekunden.
Europarl v8

We have a big responsibility to make our position clear, and that is something we can do by voting against this agreement.
Wir tragen eine große Verantwortung dafür, unseren Standpunkt deutlich zu machen, was wir durch eine Ablehnung dieses Abkommens tun können.
Europarl v8

In the end I feel I am being blackmailed by the Council in voting for this agreement so we can at least have enhanced security measures in place to protect the public.
Letztendlich fühle ich mich vom Rat erpresst, da ich für diese Vereinbarung gestimmt habe, bekommen wir doch dadurch zumindest verbesserte Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Öffentlichkeit.
Europarl v8

In addition they entered into a stockholder voting agreement giving them joint control over ContentGuard.
Darüber hinaus hätten sie eine Stimmrechtsvereinbarung abgeschlossen, die ihnen die gemeinsame Kontrolle über ContentGuard verschaffen würde.
TildeMODEL v2018

In addition, they entered into a stockholder voting agreement giving them joint control over ContentGuard.
Darüber hinaus hätten sie eine Stimmrechtsvereinbarung abgeschlossen, die ihnen die gemeinsame Kontrolle über Content-Guard verschaen würde.
EUbookshop v2