Translation of "Voting agreement" in German
I
am
therefore
voting
for
this
agreement.
Daher
stimme
ich
für
dieses
Abkommen.
Europarl v8
Therefore,
I
am
in
favour
of
voting
against
this
agreement
tomorrow.
Deshalb
bin
ich
dafür,
dass
wir
morgen
gegen
dieses
Abkommen
stimmen.
Europarl v8
I
shall
abstain
from
voting
on
this
agreement.
Ich
werde
mich
deshalb
bei
der
Abstimmung
über
dieses
Abkommen
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
In
addition
to
this,
Softbank
and
Deutsche
Telekom
will
sign
a
voting
rights
agreement.
Darüber
hinaus
schließen
Softbank
und
Deutsche
Telekom
eine
Stimmrechtsvereinbarung
ab.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
kind
of
export
subsidy,
and
I
would
like
it
if,
when
voting
on
this
agreement,
we
had
an
assurance
that
this
clause
will
not
set
a
precedent
and
will
not
be
included
in
any
other
future
agreements.
Es
handelt
sich
hierbei
um
eine
Art
Ausfuhrsubvention,
und
ich
würde
es
begrüßen,
wenn
wir
bei
der
Abstimmung
über
dieses
Abkommen
eine
Garantie
hätten,
dass
diese
Klausel
nicht
zu
einem
Präzedenzfall
wird
und
nicht
in
andere
zukünftige
Abkommen
mit
aufgenommen
wird.
Europarl v8
We
shall
of
course
be
voting
for
this
agreement,
although
there
are
many
things
that
must
be
asked
of
the
Slovenian
government.
Wir
werden
selbstverständlich
diesem
Abkommen
zustimmen,
obwohl
es
eine
Menge
von
Dingen
gibt,
die
von
der
slowenischen
Regierung
einzufordern
sind.
Europarl v8
Mr
President,
in
exercising
co-decision
when
voting
for
an
agreement
associating
a
third
country
with
the
European
Union,
this
House
is
at
the
same
time
taking
on
the
responsibility
of
the
right
and
duty
to
ensure
that
the
agreement
applies,
beyond
all
reasonable
doubt,
to
human
and
minority
rights
also.
Herr
Präsident,
wenn
dieses
Parlament
bei
der
Abstimmung
über
den
Abschluß
eines
Assoziierungsabkommens
der
Europäischen
Union
mit
einem
Drittland
sein
Recht
der
Mitentscheidung
ausübt,
übernimmt
es
damit
gleichzeitig
die
Verpflichtung,
sich
zu
vergewissern,
daß
dieses
Abkommen
auch
gültig
ist,
was
die
Menschen-
und
Minderheitenrechte
betrifft.
Europarl v8
However,
I
want
to
point
out
that
in
voting
for
the
agreement
and
for
the
joint
resolution,
this
is
what
the
agreement
says
we
are
voting
for:
'
All
participants
to
the
agreement
accordingly
reaffirm
their
commitment
to
the
total
disarmament
of
all
paramilitary
organizations'
.
Ich
möchte
jedoch
hervorheben,
daß
wir,
wenn
wir
für
das
Abkommen
und
für
die
gemeinsame
Entschließung
stimmen,
uns
für
folgende
Formulierung
des
Abkommens
aussprechen:
"Alle
Parteien
des
Abkommens
bekräftigen
ihre
Verpflichtung,
sämtliche
paramilitärische
Organisationen
vollständig
zu
entwaffnen"
.
Europarl v8
I
abstained
from
voting
because
the
agreement
should
be
drawn
up
in
the
context
of
a
political
response
to
the
situation
in
the
region.
Ich
habe
mich
meiner
Stimme
enthalten,
da
das
Abkommen
im
Rahmen
einer
politischen
Antwort
auf
die
Situation
in
der
Region
ausgearbeitet
werden
sollte.
Europarl v8
I
am
voting
for
this
Agreement
as
I
believe
that,
besides
the
economic
benefits
it
brings,
it
will
also
establish
mutual
acceptance
of
certification
findings
in
all
areas
of
airworthiness
for
all
Member
States.
Ich
stimme
für
dieses
Abkommen,
weil
ich
glaube,
dass,
neben
den
sich
bietenden
wirtschaftlichen
Vorteilen,
mit
ihm
auch
für
alle
Mitgliedstaaten
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifizierungsfeststellungen
in
allen
Bereichen
der
Lufttüchtigkeit
eingeführt
wird.
Europarl v8
Obviously
I
accept
that
we
will
not
be
voting
on
the
agreement
on
information
today.
Selbstverständlich
ist
akzeptiert,
daß
wir
heute
nicht
über
die
Frage
des
Abkommens,
über
die
Information
abstimmen.
Europarl v8
Today,
the
European
Parliament
has
been
voting
on
an
agreement
between
the
EU
and
the
United
States
relating
to
the
surrendering
of
data
selected
on
no
clear
basis
from
commercial
passenger
lists,
for
forwarding
to
the
US
Bureau
of
Customs
and
Border
Protection.
Das
Europäische
Parlament
hat
heute
über
eine
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
abgestimmt,
in
dem
es
um
die
Übermittlung
personenbezogener
Daten
geht,
die
auf
Grundlage
unklarer
Kriterien
aus
kommerziellen
Fluggastdatensätzen
ausgewählt
und
an
die
Zoll-
und
Grenzschutzbehörden
der
Vereinigten
Staaten
übermittelt
werden
sollen.
Europarl v8
My
colleagues
and
I
will
therefore
be
voting
against
this
agreement
on
principle,
but
then
we
do
not
believe
in
the
European
Union
either.
Meine
Kollegen
und
ich
werden
daher
aus
Prinzip
gegen
diese
Vereinbarung
stimmen,
aber
für
uns
ist
die
Europäische
Union
insgesamt
unglaubwürdig.
Europarl v8
Consequently,
emphasising
again
that
I
believe
in
the
European
prospects
of
Albania
and
voting
for
this
agreement,
I
believe
that
the
time
has
come
to
move
from
theory
to
practice.
Ich
bin
demzufolge,
nachdem
ich
noch
einmal
betonen
möchte,
dass
ich
an
die
europäischen
Perspektiven
Albaniens
glaube
und
für
dieses
Abkommen
stimme,
der
Meinung,
dass
die
Zeit
gekommen
ist,
von
der
Theorie
zur
Praxis
überzugehen.
Europarl v8
Some
Members
advocate
voting
against
this
agreement
and
indeed
taking
much
further
action
to
show
the
Israeli
Government
our
disapproval.
Einige
Abgeordnete
treten
dafür
ein,
gegen
dieses
Abkommen
zu
stimmen
und
sogar
noch
viel
weiterreichende
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
der
israelischen
Regierung
unsere
Missbilligung
zu
bekunden.
Europarl v8
We
have
a
big
responsibility
to
make
our
position
clear,
and
that
is
something
we
can
do
by
voting
against
this
agreement.
Wir
tragen
eine
große
Verantwortung
dafür,
unseren
Standpunkt
deutlich
zu
machen,
was
wir
durch
eine
Ablehnung
dieses
Abkommens
tun
können.
Europarl v8
In
the
end
I
feel
I
am
being
blackmailed
by
the
Council
in
voting
for
this
agreement
so
we
can
at
least
have
enhanced
security
measures
in
place
to
protect
the
public.
Letztendlich
fühle
ich
mich
vom
Rat
erpresst,
da
ich
für
diese
Vereinbarung
gestimmt
habe,
bekommen
wir
doch
dadurch
zumindest
verbesserte
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
der
Öffentlichkeit.
Europarl v8
In
addition
they
entered
into
a
stockholder
voting
agreement
giving
them
joint
control
over
ContentGuard.
Darüber
hinaus
hätten
sie
eine
Stimmrechtsvereinbarung
abgeschlossen,
die
ihnen
die
gemeinsame
Kontrolle
über
ContentGuard
verschaffen
würde.
TildeMODEL v2018
In
addition,
they
entered
into
a
stockholder
voting
agreement
giving
them
joint
control
over
ContentGuard.
Darüber
hinaus
hätten
sie
eine
Stimmrechtsvereinbarung
abgeschlossen,
die
ihnen
die
gemeinsame
Kontrolle
über
Content-Guard
verschaen
würde.
EUbookshop v2