Translation of "Volition" in German
They
aren't
sociable
through
their
own
volition,
but
because
they
are
being
controlled.
Sie
sind
nicht
aus
freien
Stücken
gesellig,
sondern
weil
sie
kontrolliert
werden.
TED2020 v1
Those
who
have
dieted
did
so
either
of
their
own
volition
or
on
their
doctor’s
advice.
Dies
geschah
entweder
aus
eigenem
Antrieb
oder
auf
ärztliches
Anraten.
TildeMODEL v2018
"Given
this
set
of
facts,
will
Voliticon
destroy
volition
without
producing
a
catatonic
vegetable?"
Setzt
Volitikon
den
Willen
außer
Kraft,
ohne
katatonische
Irre
zu
produzieren?
OpenSubtitles v2018
I
did
it
of
my
own
volition.
Ich
tat
es
aus
eigenem
Antrieb.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
my
client
is
here
on
his
own
volition.
Meine
Herren,
mein
Klient
ist
aus
freiem
Willen
hier.
OpenSubtitles v2018
As
many
of
you
know,
Drew
Perales
left
this
evening
of
his
own
volition.
Wie
einige
vielleicht
wissen,
verließ
uns
Drew
Perales
heute
aus
freien
Stücken.
OpenSubtitles v2018
Strangely,
I'm
here
of
my
own
volition.
Seltsamerweise
bin
ich
aus
eigenem
Willen
hier.
OpenSubtitles v2018
So
you
believe
that
she
left
with
the
Highlander
of
her
own
volition?
Glaubst
du,
dass
sie
aus
freien
Stücken
mit
dem
Highlander
mitging?
OpenSubtitles v2018
You
don't
seem
to
commit
crimes
of
your
own
volition.
Sie
scheinen
die
Verbrechen
nicht
aus
freien
Stücken
zu
verüben.
OpenSubtitles v2018
A
horse
can
give
you
everything.
But
only
of
his
free
volition.
Ein
Pferd
kann
dir
alles
geben,
aber
nur
aus
freiem
Willen.
OpenSubtitles v2018
It's
my
belief
that
he
wasn't
acting
under
his
own
volition.
Ich
glaube,
er
hat
nicht
aus
eigenem
Willen
gehandelt.
OpenSubtitles v2018
You
think
he
did
that
of
his
own
volition?
Glauben
sie,
er
hat
es
aus
freien
Stücken
getan?
OpenSubtitles v2018
It's
what
happens
if
you
don't
enter
in
regression
on
your
own
volition.
Das
passiert,
wenn
man
nicht
aus
freien
Stücken
in
eine
Regression
geht.
OpenSubtitles v2018
This
time
I'm
here
of
my
own
volition.
Diesmal
bin
ich
aus
freien
Stücken
hier.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
here
of
my
own
volition.
Ich
bin
nicht
aus
freiem
Willen
hier.
OpenSubtitles v2018
These
people
have
signed
of
their
own
volition.
Diese
Leute
haben
aus
freiem
Willen
unterschrieben.
OpenSubtitles v2018