Translation of "Volition" in German

They aren't sociable through their own volition, but because they are being controlled.
Sie sind nicht aus freien Stücken gesellig, sondern weil sie kontrolliert werden.
TED2020 v1

Those who have dieted did so either of their own volition or on their doctor’s advice.
Dies geschah entweder aus eigenem Antrieb oder auf ärztliches Anraten.
TildeMODEL v2018

"Given this set of facts, will Voliticon destroy volition without producing a catatonic vegetable?"
Setzt Volitikon den Willen außer Kraft, ohne katatonische Irre zu produzieren?
OpenSubtitles v2018

I did it of my own volition.
Ich tat es aus eigenem Antrieb.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, my client is here on his own volition.
Meine Herren, mein Klient ist aus freiem Willen hier.
OpenSubtitles v2018

As many of you know, Drew Perales left this evening of his own volition.
Wie einige vielleicht wissen, verließ uns Drew Perales heute aus freien Stücken.
OpenSubtitles v2018

Strangely, I'm here of my own volition.
Seltsamerweise bin ich aus eigenem Willen hier.
OpenSubtitles v2018

So you believe that she left with the Highlander of her own volition?
Glaubst du, dass sie aus freien Stücken mit dem Highlander mitging?
OpenSubtitles v2018

You don't seem to commit crimes of your own volition.
Sie scheinen die Verbrechen nicht aus freien Stücken zu verüben.
OpenSubtitles v2018

A horse can give you everything. But only of his free volition.
Ein Pferd kann dir alles geben, aber nur aus freiem Willen.
OpenSubtitles v2018

It's my belief that he wasn't acting under his own volition.
Ich glaube, er hat nicht aus eigenem Willen gehandelt.
OpenSubtitles v2018

You think he did that of his own volition?
Glauben sie, er hat es aus freien Stücken getan?
OpenSubtitles v2018

It's what happens if you don't enter in regression on your own volition.
Das passiert, wenn man nicht aus freien Stücken in eine Regression geht.
OpenSubtitles v2018

This time I'm here of my own volition.
Diesmal bin ich aus freien Stücken hier.
OpenSubtitles v2018

I am not here of my own volition.
Ich bin nicht aus freiem Willen hier.
OpenSubtitles v2018

These people have signed of their own volition.
Diese Leute haben aus freiem Willen unterschrieben.
OpenSubtitles v2018