Translation of "Voice memory" in German
No,
um,
but
she
could
lose
some
of
her
speech,
uh...
voice,
memory.
Nein,
aber
sie
könnte
ihre
Sprache,
Stimme
oder
Erinnerung
verlieren.
OpenSubtitles v2018
I
put
the
machine
in
chains,
bereft
of
voice
or
memory.
Ich
habe
die
Maschine
angekettet,
ohne
Stimme
und
Gedächtnis.
OpenSubtitles v2018
The
text
prompts
are
preferably
user-defined
and
stored
in
the
voice
module
memory
in
digital
form.
Die
Ansagetexte
sind
vorzugsweise
benutzerdefiniert
und
im
Sprachbausteinspeicher
in
digitaler
Form
hinterlegt.
EuroPat v2
Two
code
points
should
be
reserved
for
the
"Voice
Memory
Telephone".
Für
das
"Sprachspeicher-Telefon"
sollen
zwei
Code-Punkte
reserviert
werden.
EuroPat v2
Khiray
heard
the
voice
in
his
memory.
Khiray
hörte
die
Stimme
in
seiner
Erinnerung.
CCAligned v1
The
concept
"offering"
is
therefore
announced
to
the
subscriber
by
stepping
the
same
out
of
the
voice
memory
Sp.
Es
wird
ihm
also
durch
Ausspeicherung
aus
dem
Sprachspeicher
Sp
der
Begriff
"Aufschalten"
angesagt.
EuroPat v2
For
example,
the
word
"conference"
contained
in
the
voice
memory
Sp
is
announced.
Es
wird
also
beispielsweise
das
in
dem
Sprachspeicher
SP
enthaltene
Wort
"Konferenz"
durchgesagt.
EuroPat v2
As
an
alternative,
simultaneous
connections
remain
between
voice
module
memory
5
and/or
recognition
unit
4
and
switching
matrix
2
.
Alternativ
bestehen
die
Verbindungen
zwischen
Sprachbausteinspeicher
5
bzw.
Erkennungseinheit
4
und
Vermittlungsmatrix
2
parallel.
EuroPat v2
In
this
configuration,
the
voice
memory—also
known
as
an
answering
machine—is
placed
on
standby
by
the
subscriber.
Hierbei
wird
der
Sprachspeicher
-
auch
als
Anrufbeantworter
bezeichnet
-
durch
die
Teilnehmer
in
Bereitschaft
geschaltet.
EuroPat v2
It
is
provided
that
both
voice
information
communicated
in
digital
form
and
voice
information
which
are
communicated
as
analog
voice
information
are
processed
in
a
voice
memory
system
VMS
connected
to
the
exchange
system
NA
via
a
corresponding
connection
or
switching
set
VSx.
Es
ist
vorgesehen,
daß
sowohl
in
digitaler
Form
übermittelte
Sprachinformationen
als
auch
solche,
die
als
analoge
Sprachinformationen
übermittelt
werden
in
einem
über
einen
entsprechenden
Satz
VSx
an
die
Vermittlungsanlage
NA
angeschlossenen
Sprachspeichersystem
VMS
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
Of
each
pair,
a
respective
first
voice
memory,
for
example
M0x
and
M0y,
is
connected
to
the
connector
units
of
its
own
terminal
group
in
time-division
multiplex-oriented
terms.
Von
jedem
paar
ist
je
ein
erster
Sprachspeicher,
z.B.
M0x
und
M0y,
mit
den
Anschlußeinheiten
der
eigenen
Anschlußgruppe
zeitmultiplextechnisch
verbunden.
EuroPat v2
On
the
basis,
for
example,
of
identifier
numbers
dialed
in,
the
appertaining
subscriber
can
document
himself
as
authorized
for
the
voice
memory
system
VMS
or
he
can
signal
a
desired
for
repetition
of
a
message.
Aufgrund
von
eingewählten
Kennzahlen
kann
sich
beispielsweise
der
betreffende
Teilnehmer
gegenüber
dem
Sprachspeichersystem
VMS
als
berechtigt
ausweisen
oder
er
kann
den
Wunsch
nach
Wiederholung
einer
Nachricht
signalisieren.
EuroPat v2
At
the
same
time,
sequencing
control
3
?
causes
text
prompts
to
be
output
from
voice
module
memory
5
?,
which
are
sent
via
data
line
27
?
to
interface
11
where
they
are
injected
in
electronic
form
in
data
line
29
as
voice
signals.
Gleichzeitig
veranlaßt
die
Ablaufsteuerung
3'
die
Ausgabe
von
Ansagetexten
aus
dem
Sprachbausteinspeicher
5',
welche
über
die
Datenleitung
27'
zur
Schnittstelle
11
geführt
und
dort
als
Sprachsignal
in
elektronischer
Form
in
die
Datenleitung
29
eingekoppelt
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
connection
is
first
established
between
voice
module
memory
5
and
switching
matrix
2
and
thus
with
the
outside
caller,
so
that
the
voice
information
can
be
transmitted.
Dazu
wird
zunächst
eine
Verbindung
zwischen
dem
Sprachbausteinspeicher
5
und
der
Vermittlungsmatrix
2
und
damit
auch
zum
externen
Anrufer
hergestellt,
so
daß
Sprachinformationen
übertragbar
sind.
EuroPat v2
After
the
welcoming
message
and
user
prompts,
the
connection
between
voice
module
memory
5
and
switching
matrix
2
is
interrupted
and
a
connection
is
established
between
switching
matrix
2
and
recognition
unit
4
.
Nach
der
Begrüßung
und
Benutzeranleitung
wird
die
Verbindung
zwischen
Sprachbausteinspeicher
5
und
Vermittlungsmatrix
2
unterbrochen
sowie
eine
Verbindung
von
der
Vermittlungsmartrix
2
zur
Erkennungseinheit
4
hergestellt.
EuroPat v2
When
the
called
DCE
is
not
a
"Voice
Memory
Telephone"
but,
for
example,
a
normal
telephone,
then
the
V.8
procedure
is
aborted
with
the
expiration
of
a
specific
time
span
(timer).
Ist
der
gerufene
DCE
kein
"Sprachspeicher-Telefon"
sondern
z.B.
ein
normales
Telefon,
so
wird
die
V.8
Prozedur
mit
dem
Ablauf
einer
bestimmten
Zeitspanne
(Timer)
abgebrochen.
EuroPat v2