Translation of "Vivid" in German
Vast,
vivid
landscapes
are
being
gutted,
left
monochromatic
gray.
Weite,
lebendige
Landschaften
werden
vernichtet,
und
einfarbig
grau
zurückgelassen.
TED2020 v1
Think
back
to
a
really
vivid
memory.
Erinnere
dich
an
eine
sehr
lebhafte
Erinnerung.
TED2020 v1
You
have
to
give
context,
share
examples,
make
it
vivid.
Man
muss
den
Kontext
und
Beispiele
liefern,
es
lebendig
machen.
TED2020 v1
The
seconds
seemed
like
hours,
so
vivid
were
they.
Die
Sekunden
schienen
wie
Stunden,
so
anschaulich
waren
sie.
Wikipedia v1.0
Creative
people
have
vivid
imaginations.
Kreative
Menschen
haben
eine
lebhafte
Phantasie.
Tatoeba v2021-03-10
He
has
a
very
vivid
imagination.
Er
hat
eine
sehr
lebendige
Fantasie.
Tatoeba v2021-03-10
The
patient's
descriptions
of
her
family
are
vivid,
but
very
cynical.
Die
Patientin
beschreibt
ihre
Familie
anschaulich,
aber
sehr
zynisch.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
a
very
vivid
imagination.
Tom
hat
eine
sehr
lebendige
Fantasie.
Tatoeba v2021-03-10
But
maybe
this
image
is
just
a
bit
too
vivid
in
our
imaginations.
Aber
vielleicht
ist
dieses
Bild
etwas
zu
lebendig
in
unserer
Fantasie.
News-Commentary v14
"
Herbert
Ponting
was
the
expedition's
photographer,
whose
pictures
would
leave
a
vivid
visual
record.
Herbert
Ponting,
der
Fotograf,
hinterließ
lebendige
visuelle
Aufzeichnungen.
Wikipedia v1.0