Translation of "Most vivid" in German
I
guess
that
was
the
most
vivid
memory.
Ich
denke,
das
war
der
einprägsamste
Moment.
OpenSubtitles v2018
I
just
had
the
most
vivid
dream.
Ich
hatte
gerade
einen
sehr
realen
Traum.
OpenSubtitles v2018
I
had
the
most
vivid
dream.
Ich
hatte
einen
sehr
intensiven
Traum.
OpenSubtitles v2018
Sicily:
the
island
of
the
most
intense
calls,
of
the
most
vivid
memories.
Sizilien:
Die
Insel
der
intensivsten
Anrufe,
der
lebendigsten
Erinnerungen.
CCAligned v1
I
vibrate
to
tell
your
most
vivid
stories.
Ich
klinge,
um
Deine
lebendigsten
Geschichten
zu
erzählen.
CCAligned v1
Dreams
hold
the
most
vivid
mental
images
attainable
by
most
people.
Träume
halten
die
lebendigsten
mental
images
erreichbar
von
den
meisten
Menschen.
ParaCrawl v7.1
What
is
your
most
vivid
Canadiens-related
memory?
Was
ist
Ihre
lebendigste
Canadiens
bedingten
Gedächtnis?
ParaCrawl v7.1
Find
out
the
most
vivid
travels
experience
at
best
deals
with
affordable
prices.
Finden
Sie
die
lebendigsten
Reiseerlebnisse
zu
den
besten
Angeboten
mit
erschwinglichen
Preisen
heraus.
ParaCrawl v7.1
Choose
the
most
vivid
colors
of
your
palette
and
color
your
friend.
Wählen
Sie
die
lebhaftesten
Farben
der
Palette
und
Farbe
dein
Freund.
ParaCrawl v7.1
However,
Jelsa
is
one
of
the
most
vivid
island
towns,
Trotzdem
ist
Jelsa
eine
der
lebhaftesten
Inselst?dte,
CCAligned v1
Students
–
this
word
hides
more
than
the
most
vivid,
most
unforgettable
years
of
life.
Studenten
–
dieses
Wort
verbirgt
mehr
als
die
lebendigsten
und
unvergesslichsten
Lebensjahre.
CCAligned v1
We
give
you
the
most
vivid
impressions!
Wir
geben
Ihnen
die
lebendigsten
eindrücke!
CCAligned v1
Childhood
memories
most
often
consist
of
the
most
vivid
impressions.
Kindheitserinnerungen
bestehen
meistens
aus
den
lebendigsten
Eindrücken.
ParaCrawl v7.1
Instead
it
is
the
most
beautiful
and
vivid
thing
I
have
ever
experienced.
Stattdessen
ist
sie
das
Schönste
und
Lebhafteste
was
ich
jemals
erlebte.
ParaCrawl v7.1