Translation of "Viscosity range" in German

However, these processes cannot be used in the high viscosity range, owing to the dispersing apparatuses employed.
Diese Verfahren sind jedoch aufgrund der verwendeten Dispergiervorrichtungen nicht im hochviskosen Bereich einsetzbar.
EuroPat v2

This process operates in a viscosity range of 300 to 5000 mPa.s.
Dieses Verfahren arbeitet in einem Viskositätsbereich von 300 bis 5000 mPas.
EuroPat v2

Preferably the slurry has a viscosity range from approximately 1.5 to 10 cP.
Vorzugsweise weist der Schlikker einen Viskositätsbereich von etwa 1,5 bis 10 cP auf.
EuroPat v2

Preferably the plasticizer has a viscosity in the range of viscous flowing to solid.
Der Weichmacher besitzt vorzugsweise eine Viskosität im Bereich zähflüssig bis fest.
EuroPat v2

Maintaining a narrow viscosity range is advantageous for the process in accordance with the invention.
Vorteilhaft für das erfindungsgemäße Verfahren ist die Einhaltung eines engen Viskositätsbereiches.
EuroPat v2

The preferred viscosity range is from 30 to 300 Pa.s and more preferably from 50 to 150 Pa.s.
Bevorzugter Viskositätsbereich ist 30 bis 300 Pa.s, insbesondere 50 bis 150 Pa.s.
EuroPat v2

They are especially recommended for wet grinding applications in the low to medium viscosity range.
Sie werden besonders für Nassmahlanwendungen im unteren bis mittleren Viskositätsbereich empfohlen.
ParaCrawl v7.1

ViscoQC - L is suited for a viscosity range of 1 to 6000000 mPa·s.
Das ViscoQC - L eignet sich für einen Viskositätsbereich von 1 bis 6.000.000mPa·s.
ParaCrawl v7.1

The pipetting method can be used over a very broad viscosity range.
Das Pipettierverfahren kann über einen sehr breiten Viskositätsbereich angewendet werden.
EuroPat v2

The pipetting method can be used within a very broad viscosity range.
Das Pipettierverfahren kann über einen sehr breiten Viskositätsbereich angewendet werden.
EuroPat v2

For example, the viscosity may range from 2 to 500 mPas.
Die Viskosität kann z.B. im Bereich von 2 bis 500 mPas liegen.
EuroPat v2

The viscosity range 400 between these two points is the transformation range.
Der Viskositätsbereich 400 zwischen diesen beiden Punkten ist der Transformationsbereich.
EuroPat v2

The liquid detergents according to the present invention can be produced within a broad viscosity range.
Die flüssigen Mittel der vorliegenden Erfindung können innerhalb eines breiten Viskositätsbereiches hergestellt werden.
EuroPat v2

The viscosity range from 1 to 30,000 Pas is particularly preferred.
Besonders bevorzugt ist der Viskositätsbereich von 1 bis 30.000 Pas.
EuroPat v2

By contrast, this viscosity range, within the silicone rubber compositions, is considered to be comparatively low to medium-viscosity.
Hingegen gilt dieser Viskositätsbereich innerhalb der Siliconkautschukzusammensetzungen als eher niedrig bis mittelviskos.
EuroPat v2

A viscosity range between 30 and 500 mPas is also conceivable.
Ein Viskositätsbereich zwischen 30 und 500 mPas ist auch denkbar.
EuroPat v2

In which viscosity range do Barksdale flow monitors work?
In welchem Viskositätsbereich arbeiten Barksdale Strömungswächter?
ParaCrawl v7.1

If the viscosity is measured with other instruments, the viscosity range may shift.
Mißt man die Viskosität mit anderen Geräten, so kann sich der Viskositätsbereich verschieben.
EuroPat v2

The preferred viscosity range is between 25 and 125 mP, preferably between 45 and 105 mP.
Der bevorzugte Viskositätsbereich liegt zwischen 25 und 125 mP, vorzugsweise zwischen 45 und 105 mP,
EuroPat v2

The resulting clear solution was adjusted to the desired viscosity range by adding toluene.
Die resultierende klare Lösung wurde durch Zusatz von Toluol auf den gewünschten Viskositätsbereich eingestellt.
EuroPat v2

These mixtures of monomers generally have a viscosity in the range of 60 to 20,000 mPa.s.
Diese Monomermischungen haben im allgemeinen eine Viskosität im Bereich von 60 bis 20.000 mPa.s.
EuroPat v2

The conveyed amount may be determined over a broad viscosity range of the flowable preparation.
Die geförderte Menge kann dabei über einen breiten Viskositätsbereich der fließfähigen Zubereitung festgelegt werden.
EuroPat v2

In order to adjust a processable viscosity range of the preparation it is sometimes suitable that the applicator unit is of a temperature-controlled construction.
Zur Einstellung eines verarbeitbaren Viskositätsbereiches der Zubereitung ist es manchmal zweckmäßig, die Auftragsvorrichtung temperierbar auszuführen.
EuroPat v2

Appropriate materials for this purpose are flowable materials, which may be present in a wide viscosity range.
Hierfür bieten sich fließfähige Materialien an, welche in einem weiten Viskositätsbereich vorliegen können.
EuroPat v2