Translation of "Visa status" in German
You
can
also
organize
your
client
list
by
appointment
date,
visa
type
or
status.
Sie
können
Ihre
Kundenliste
auch
nach
Termin,
Visa-Typ
oder
Status
ordnen.
ParaCrawl v7.1
And,
Rebekah,
you
don't
need
anyone
looking
into
the
visa
status
of
your
housekeeper,
do
you?
Und
Rebekeah,
bei
dir
muss
doch
niemand
den
Visastatus
deiner
Haushälterin
überprüfen,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
would
therefore
like
to
urge
our
colleagues
to
go
ahead
with
the
proposal
to
grant
Taiwan
its
long
overdue
visa
waiver
status.
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
unsere
Kolleginnen
und
Kollegen
dringend
bitten,
dem
Vorschlag,
endlich
auch
Taiwan
von
der
Visumpflicht
zu
befreien,
grünes
Licht
zu
geben.
Europarl v8
Macedonia
has
met
all
the
criteria
for
liberalising
the
visa
regulations
and,
therefore,
from
19
December
2009
onwards,
its
citizens
have
visa-free
status.
Mazedonien
hat
alle
Kriterien
der
Liberalisierung
der
Visabestimmungen
erfüllt,
und
dadurch
konnte
seit
dem
19.
Dezember
2009
die
Visumfreiheit
für
seine
Bürger
in
Kraft
treten.
Europarl v8
There
are
no
longer
such
pressing
economic
reasons
for
Slovaks
to
violate
their
visa
status
and
immigrate
illegally
to
the
USA.
Die
Slowaken
müssen
nicht
mehr
aus
dringenden
wirtschaftlichen
Gründen
gegen
ihren
Visastatus
verstoßen
und
illegal
in
die
USA
einwandern.
Europarl v8
It
is
necessary
to
formulate
a
response
to
Indonesia’s
questions
and
requests
in
relation
to
its
Schengen
visa
status,
and
engage
in
a
relevant
and
structured
exchange
of
information
in
this
regard.
Es
ist
notwendig,
eine
Antwort
auf
Indonesiens
Anfragen
und
Ersuchen,
die
seinen
Status
in
Bezug
auf
Schengen-Visa
betreffen,
zu
formulieren
und
dazu
einen
sachbezogenen
und
strukturierten
Informationsaustausch
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
Where
the
national
laws
and
administrative
practices
of
a
Member
State
allow
for
specific
categories
of
long-term
visa
or
immigration
status
to
be
granted
instead
of
residence
permits,
counts
of
such
visas
and
grants
of
status
are
to
be
included
in
the
statistics
required
under
paragraph
1.
Sehen
die
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Verwaltungspraktiken
eines
Mitgliedstaats
vor,
dass
anstelle
von
Aufenthaltstiteln
spezielle
Visa
für
längere
Aufenthalte
erteilt
werden
können
oder
ein
besonderer
Zuwandererstatus
zuerkannt
werden
kann,
so
ist
die
Zahl
dieser
Visa
und
der
Zuerkennungen
des
Zuwandererstatus
in
den
in
Absatz
1
genannten
Statistiken
anzugeben.
DGT v2019
The
FBI
was
able
to
determine
details
such
as
dates
of
birth,
known
and/or
possible
residences,
visa
status,
and
specific
identity
of
the
suspected
pilots.
Das
FBI
konnte
Details
wie
die
Geburtsdaten
und/oder
mögliche
Wohnorte,
den
Visa-Status
und
spezifische
Identitäten
der
mutmaßlichen
Piloten
ermitteln.
Wikipedia v1.0
Good
progress
was
recorded
towards
full
visa
reciprocity
with
non-EU
countries,
including
visa
waiver
agreements
with
Brazil
and
Schengen
visa-free
status
for
Taiwan.
Bei
den
Bemühungen,
vollständige
Gegenseitigkeit
mit
Drittländern
hinsichtlich
der
Visumregeln
zu
erreichen,
wurden
gute
Fortschritte
erzielt
(u.
a.
Abkommen
über
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
mit
Brasilien
und
Visumfreiheit
für
taiwanesische
Staatsangehörige
im
Schengen-Raum).
EUbookshop v2
This
allows
you
to
remain
in
Canada
for
up
to
two
years
without
having
to
renew
your
visa
status.
Dies
ermöglicht
Ihnen,
in
Kanada
bleiben
für
bis
zu
zwei
Jahre,
ohne
Ihre
Visa-Status
zu
erneuern.
ParaCrawl v7.1
This
page
is
for
those
who
already
have
any
visa
status
other
than
a
student
visa,
or
who
are
from
ESTA
Countries
or
Tourist
Visa
Countries.
Diese
Seite
ist
für
diejenigen,
die
bereits
ein
anderes
Visum
als
ein
Studentenvisum
haben
oder
aus
ESTA-Ländern
oder
Touristenvisum-Ländern
stammen.
CCAligned v1
As
part
of
the
customer
service
we
offer
to
the
buyer,
we
help
those
who
qualify
for
the
golden
visa
status,
which
represents
a
significant
part
of
our
business.
Als
Teil
des
Kundenservices,
den
wir
den
Käufern
anbieten,
helfen
wir
denen,
die
sich
für
den
Golden
Visa-Status
qualifizieren,
was
einen
wesentlichen
Teil
unseres
Geschäfts
ausmacht.
CCAligned v1
Skilled
workers
who
hold
provisional
visa
status
may
apply
for
their
spouses
or
partners
and
dependent
children
or
other
dependent
relatives
to
accompany
them
to
Australia.
Facharbeiter,
die
vorläufige
Visa-Status
besitzen,
dürfen
für
ihre
Ehegatten
oder
Partner
und
die
unterhaltsberechtigten
Kinder
oder
andere
abhängige
Familienangehörige
zu
gelten
begleiten
sie
nach
Australien.
ParaCrawl v7.1
Note:
Before
inquiring
about
your
visa
status,
you
or
your
representative
must
wait
at
least
60
days
from
the
date
of
your
interview
or
the
submission
of
supplemental
documents,
whichever
is
later.
Hinweis:
Bevor
Sie
Informationen
über
Ihren
Visum-Status
abfragen
können,
müssen
Sie
bzw.
Ihr
Vertreter
mindestens
60
Tage
ab
dem
Datum
des
Interviews
oder
der
Einreichung
der
ergänzenden
Dokumente,
je
nachdem,
welcher
dieser
Zeitpunkte
der
spätere
ist,
warten.
ParaCrawl v7.1
Check
with
an
attorney
to
verify
your
status
visa
or
change
your
visa.
Wenden
Sie
sich
an
einen
Anwalt
zu
prüfen,
Ihren
Status
Visum
oder
ändern
Sie
Ihr
Visum.
ParaCrawl v7.1
Fill
it
out
completely
and
correctly,
then
when
you
pass
through
immigration
at
the
U.S.
port
of
entry
the
inspector
will
make
a
notation
of
the
date
of
entry
and
mark
your
visa
status,
then
staple
the
I-94
onto
your
passport.
Füllen
Sie
es
vollständig
und
korrekt,
dann,
wenn
Sie
durch
Einwanderung
an
den
US-Port
für
die
Einreise
der
Besichtiger
eine
Schreibweise
des
Datums
für
die
Einreise
und
markieren
Sie
Ihre
Visa-Status,
dann
heften
Sie
die
im
I-94
auf
Ihrem
Reisepass.
ParaCrawl v7.1
Note:
Before
inquiring
about
your
visa
status,
you
or
your
representative
must
wait
at
least
60-120
days
from
the
date
of
your
interview
or
the
submission
of
supplemental
documents,
whichever
is
later.
Hinweis:
Bevor
Sie
Informationen
über
Ihren
Visum-Status
abfragen
können,
müssen
Sie
bzw.
Ihr
Vertreter
mindestens
60-120
Tage
ab
dem
Datum
des
Interviews
oder
der
Einreichung
der
ergänzenden
Dokumente
warten,
je
nachdem,
welcher
dieser
Zeitpunkte
der
spätere
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
company
has
previously
qualified
for
E
visa
status,
please
include
the
date
and
location
of
the
initial
qualification.
Falls
die
Firma
in
der
Vergangenheit
bereits
für
den
E-Status
qualifiziert
hat,
geben
Sie
bitte
das
Datum
und
Ort
der
Erstregistrierung
an.
ParaCrawl v7.1