Translation of "Viral suppression" in German
Continuous
declines
in
HIV-RNA
were
observed
in
all
treatment-naïve
patients
receiving
the
modified
Invirase/ritonavir
dosing
regimen
over
the
2-week
treatment
period,
suggesting
HIV
viral
suppression
during
the
time
of
the
study.
Bei
allen
unvorbehandelten
Patienten,
die
das
modifizierte
Invirase/Ritonavir-Dosierungsschema
über
die
2-wöchige
Behandlungsperiode
erhielten,
wurde
eine
kontinuierliche
Abnahme
der
HIV-RNA
beobachtet,
die
auf
eine
virale
HIV-Suppression
während
der
Studie
hindeutet.
ELRC_2682 v1
While
effective
viral
suppression
with
antiretroviral
therapy
(ART)
has
been
proven
to
substantially
reduce
the
risk
of
sexual
transmission,
a
residual
risk
cannot
be
excluded.
Obwohl
es
sich
gezeigt
hat,
dass
die
erfolgreiche
Virussuppression
durch
eine
antiretrovirale
Therapie
(ART)
das
Risiko
einer
sexuellen
Übertragung
erheblich
reduziert,
kann
ein
Restrisiko
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1
Viral
suppression
was
maintained
(follow-on
study
NUC20917)
with
combined
therapy
during
the
second
year
of
treatment
to
week
104
with
patients
having
continued
improvement
in
virologic
and
biochemical
responses.
Die
virale
Suppression
(Nachbeobachtungsstudie
NUC20917)
konnte
unter
der
Kombinationstherapie
während
des
zweiten
Behandlungsjahres
bis
zur
Woche
104
aufrechterhalten
werden,
wobei
die
Patienten
eine
kontinuierliche
Verbesserung
im
virologischen
und
biochemischen
Ansprechen
zeigten.
ELRC_2682 v1
At
weeks
96,
144,
192,
240,
288
and
384,
viral
suppression,
biochemical
and
serological
responses
were
maintained
with
continued
tenofovir
disoproxil
treatment
(see
Tables
4
and
5
below).
In
den
Wochen
96,
144,
192,
240,
288
und
384
blieben
die
virologische
Suppression
sowie
das
biochemische
und
serologische
Ansprechen
unter
der
fortgesetzten
Behandlung
mit
Tenofovirdisoproxil
erhalten
(siehe
Tabelle
4
und
5).
ELRC_2682 v1
While
effective
viral
suppression
with
antiretroviral
therapy
has
been
proven
to
substantially
reduce
the
risk
of
sexual
transmission,
a
residual
risk
cannot
be
excluded.
Obwohl
es
sich
gezeigt
hat,
dass
die
erfolgreiche
Virussuppression
durch
eine
antiretrovirale
Therapie
das
Risiko
einer
sexuellen
Übertragung
erheblich
reduziert,
kann
ein
Restrisiko
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1
There
is
currently
no
clinical
data
to
properly
assess
the
benefit
and
risk
of
switching
to
telbivudine
for
lamivudine-treated
patients
who
achieve
complete
viral
suppression
on
lamivudine.
Für
Patienten,
die
mit
Lamivudin
behandelt
wurden
und
unter
Lamivudin
eine
vollständige
Virussuppression
erreichten,
gibt
es
gegenwärtig
keine
klinischen
Daten,
anhand
derer
man
Nutzen
und
Risiken
eines
Wechsels
zu
Telbivudin
ausreichend
abschätzen
könnte.
ELRC_2682 v1
In
SINGLE,
dolutegravir
+
ABC/3TC
was
still
superior
to
EFV/TDF/FTC
(viral
suppression
in
80%
vs
72%,
treatment
difference
8.0%
(2.3,
13.8),
p=0.006,
and
with
an
adjusted
mean
change
in
CD4
count
of
325
vs
281
cells/
mm3,
respectively.
In
SINGLE
war
Dolutegravir
+
ABC/3TC
weiterhin
gegenüber
EFV/TDF/FTC
überlegen
(Virussuppression
bei
80
%
versus
72
%,
Therapieunterschied
8,0
%
(2,3;
ELRC_2682 v1
This
degree
of
viral
suppression
was
maintained
(follow-on
study
NUC20917)
with
combined
therapy
during
the
second
year
of
treatment
to
week
104
and
most
patients
had
improved
markers
of
liver
function
and
continued
to
derive
clinical
benefit.
Dieses
Ausmaß
an
viraler
Suppression
konnte
unter
der
Kombinationstherapie
(Nachbeobachtungsstudie
NUC20917)
während
des
zweiten
Behandlungsjahres
bis
zur
Woche
104
aufrechterhalten
werden,
wobei
die
meisten
Patienten
eine
Verbesserung
in
den
Leberfunktionsparametern
und
kontinuierlich
einen
klinischen
Nutzen
zeigten.
ELRC_2682 v1
Both
the
time
to
viral
suppression
and
change
from
baseline
analyses
were
pre-specified
and
adjusted
for
multiplicity.
Sowohl
die
Analysen
bezüglich
der
Zeit
bis
zur
Virussuppression
als
auch
bezüglich
der
Änderung
gegenüber
dem
Ausgangswert
waren
vordefiniert
und
adjustiert
für
Multiplizität.
ELRC_2682 v1
Duration
of
viral
suppression
prior
to
transplantation
was
the
most
predictive
factor
for
pTVR
in
those
who
were
HCV
RNA
<
LLOQ
at
the
time
of
transplantation.
Die
Dauer
der
virologischen
Suppression
vor
der
Transplantation
war
bei
Patienten,
die
zum
Zeitpunkt
der
Transplantation
eine
HCV-RNA-Konzentration
<
LLOQ
aufwiesen,
der
beste
prädiktive
Faktor
für
ein
pTVR.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
decompensated
liver
disease,
adefovir
should
always
be
used
in
combination
with
a
second
agent,
without
cross-resistance
to
adefovir,
to
reduce
the
risk
of
resistance
and
to
achieve
rapid
viral
suppression.
Bei
Patienten
mit
einer
dekompensierten
Lebererkrankung
sollte
Adefovir
immer
in
Kombination
mit
einem
zweiten
Wirkstoff
ohne
Kreuzresistenz
gegenüber
Adefovir
angewendet
werden,
um
das
Risiko
einer
Resistenz
zu
reduzieren
und
eine
schnelle
virale
Suppression
zu
erreichen.
ELRC_2682 v1
While
effective
viral
suppression
with
antiretroviral
therapy
has
been
proven
to
substantially
reduce
the
risk
of
sexual
transmission
of
HIV-1,
a
residual
risk
cannot
be
excluded.
Obwohl
sich
gezeigt
hat,
dass
die
erfolgreiche
Virussuppression
mittels
einer
antiretroviralen
Therapie
das
Risiko
einer
sexuellen
Übertragung
von
HIV-1
erheblich
reduziert,
kann
ein
Restrisiko
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1
While
effective
viral
suppression
with
antiretroviral
therapy,
has
been
proven
to
substantially
reduce
the
risk
of
sexual
transmission,
a
residual
risk
cannot
be
excluded.
Obwohl
es
sich
gezeigt
hat,
dass
die
erfolgreiche
Virussuppression
durch
eine
antiretrovirale
Therapie
das
Risiko
einer
sexuellen
Übertragung
erheblich
reduziert,
kann
ein
Restrisiko
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1
Out
of
the
59
patients
who
responded
with
complete
viral
suppression
(
<
50
copies/ml)
at
week
48,
47
patients
(80%
of
the
responders
at
week
48)
remained
responders
at
week
96.
Von
den
59
Patienten,
die
in
der
48
Woche
mit
kompletter
Virussuppression
(
<
50
Kopien/ml)
ansprachen,
blieben
47
Patienten
(80%
der
Responder
in
Woche
48)
auch
in
der
96
Woche
Responder.
ELRC_2682 v1
At
weeks
96,
144,
192,
240,
288
and
384
viral
suppression,
biochemical
and
serological
responses
were
maintained
with
continued
tenofovir
disoproxil
treatment
(see
Tables
4
and
5
below).
In
Woche
96,
144,
192,
240,
288
und
384
blieben
die
virologische
Suppression
sowie
das
biochemische
und
serologische
Ansprechen
unter
der
fortgesetzten
Behandlung
mit
Tenofovirdisoproxil
erhalten
(siehe
Tabellen
4
und
5).
ELRC_2682 v1
In
non-responder
patients
re-treated
for
48
or
72
weeks,
viral
suppression
at
week
12
(undetectable
HCV
RNA
defined
as
<
50
IU/ml)
has
been
shown
to
be
predictive
for
sustained
virological
response.
Bei
Patienten,
die
auf
eine
Kombinationstherapie
aus
pegyliertem
Interferon
und
Ribavirin
nicht
angesprochen
hatten
und
die
erneut
für
48
oder
72
Wochen
behandelt
wurden,
war
die
Virussuppression
in
Woche
12
(nicht
nachweisbare
HCV-RNA
definiert
als
<
50
I.E./ml)
prädiktiv
für
anhaltendes
virologisches
Ansprechen.
ELRC_2682 v1
HBV
DNA
levels
should
be
monitored
at
24
weeks
of
treatment
to
assure
complete
viral
suppression
(HBV
DNA
less
than
300
copies/ml).
Die
HBV-DNA-Spiegel
sollten
nach
24
Wochen
Behandlung
kontrolliert
werden,
um
eine
vollständige
Virussuppression
sicherzustellen
(HBV-DNA
weniger
als
300
Kopien/ml).
ELRC_2682 v1
In
SINGLE,
the
median
time
to
viral
suppression
was
shorter
in
the
dolutegravir
treated
patients
(28
vs
84
days,
(p
<
0.0001,
analysis
pre-specified
and
adjusted
for
multiplicity).
In
SINGLE
war
die
Zeit
bis
zur
Virussuppression
im
Median
bei
den
mit
Dolutegravir
behandelten
Patienten
kürzer
(28
versus
84
Tagen,
p
<
0,0001,
vordefinierte
Analyse
und
adjustiert
für
Multiplizität).
ELRC_2682 v1
Among
the
104
patients
who
received
Kivexa,
including
the
ones
who
were
between
40
kg
and
25
kg,
the
viral
suppression
was
similar
Innerhalb
der
Gruppe
der
104
Patienten,
die
Kivexa
erhielten,
einschließlich
derer
mit
einem
Körpergewicht
zwischen
25
kg
und
40
kg,
war
die
Virussuppression
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
decompensated
liver
disease,
lamivudine
should
always
be
used
in
combination
with
a
second
agent,
without
cross-resistance
to
lamivudine,
to
reduce
the
risk
of
resistance
and
to
achieve
rapid
viral
suppression.
Bei
Patienten
mit
dekompensierter
Lebererkrankung
sollte
Lamivudin
immer
in
Kombination
mit
einem
zweiten
Arzneimittel,
das
keine
Kreuzresistenz
gegenüber
Lamivudin
aufweist,
angewendet
werden,
um
das
Resistenzrisiko
zu
verringern
und
eine
schnelle
virale
Suppression
zu
erzielen.
ELRC_2682 v1
At
weeks
96,
144,
192,
240,
288
and
384,
viral
suppression,
biochemical
and
serological
responses
were
maintained
with
continued
tenofovir
disoproxil
treatment
(see
Tables
5
and
6
below).
In
Woche
96,
144,
192,
240,
288
und
384
blieben
die
virologische
Suppression
sowie
das
biochemische
und
serologische
Ansprechen
unter
der
fortgesetzten
Behandlung
mit
Tenofovirdisoproxil
erhalten
(siehe
Tabelle
5
und
6).
ELRC_2682 v1