Translation of "View across" in German

His view was echoed across the CoR’s political spectrum.
Seine Ansicht fand im gesamten Spektrum der AdR-Fraktionen Unterstützung.
TildeMODEL v2018

From a little hill a beautiful view across Ottensheim and Wilhering can be enjoyed.
Von einem Hügel aus kann der Ausblick über Ottensheim und Wilhering genossen werden.
WikiMatrix v1

From here, the view across the Girne coastline is simply breathtaking.
Von hier aus ist der Blick über die Küstenlinie von Girne einfach atemberaubend.
ParaCrawl v7.1

The view across the ocean lies in its limitation.
In der Begrenzung liegt der Blick über den Ozean.
ParaCrawl v7.1

This view is available across all entities.
Diese Ansicht ist bei allen Entitäten verfügbar.
ParaCrawl v7.1

It offers a grand view across the gardens to the Unteres Belvedere.
Es bietet einen herrlichen Blick über die Gärten zum Unteres Belvedere.
ParaCrawl v7.1

The view across the sea, while the feet digging in the warm sand.
Der Blick schweift übers Meer, während die Füße im warmen Sand wühlen.
ParaCrawl v7.1

The view across the spacious terrace over the bay of Navarino is incomparable.
Der Blick von der großzügigen Terrasse auf die Bucht von Navarino ist unvergleichlich.
ParaCrawl v7.1

But the view across Lake Annecy makes up for all the effort.
Hier angekommen entschädigt jedoch der Blick auf den Lac d'Annecy für alle Anstrengungen.
ParaCrawl v7.1

The view across the bay is breathtaking.
Der Blick auf die Bucht ist atemberaubend.
ParaCrawl v7.1

The Café also offers visitors a rooftop view across Amsterdam's picturesque skyline.
Das Café bietet Besuchern auch eine Aussicht auf die malerische Skyline von Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Admire the view across the bay from your sun lounger on the terrace.
Liegestühle laden auf der Terrasse mit Blick auf die Bucht zum Entspannen ein.
ParaCrawl v7.1

The terrace offers abeautiful view across the garden park and the Atlantic Ocean.
Die Terrasse bietet einen wunderbaren Blick über die parkähnlichenGartenanlagen auf den Atlantik.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the amazing view across the Baltic Sea.
Hier kann man den Blick weit über die Ostsee schweifen lassen.
ParaCrawl v7.1

From here you can enjoy the view across the Elbe valley.
Von hier können Sie einen Blick auf des Elbtal genießen.
ParaCrawl v7.1

Here you can recharge your batteries and enjoy the view across the Caribbean palm-tree landscape.
Hier tanken Sie neue Kraft und genießen den Blick auf die karibische Palmenlandschaft.
ParaCrawl v7.1

Two separate private rooftop terraces provide beautiful view across the gardens.
Zwei separate private Dachterrassen bieten einen wunderbaren Ausblick über die Gärten.
ParaCrawl v7.1

You have a fantastic view across the lake from the balcony.
Vom Südbalkon aus haben Sie einen herrlichen Ausblick auf den Millstätter See.
ParaCrawl v7.1

From here you can enjoy a breathtaking view across the Atlantic.
Von da aus können Sie einen atemberaubenden Blick über den Atlantik genießen.
ParaCrawl v7.1

From here, a view across the city and the Vienna Woods can be enjoyed.
Von hier aus genießt man den Blick über die Stadt und den Wienerwald.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the most important meal of the day with a view across the enclosed garden.
Genießen Sie die wichtigste Mahlzeit des Tages mit Blick auf den Innengarten.
ParaCrawl v7.1