Translation of "Viable tissue" in German
It's
important
to
keep
preserve
the
viable
tissue
for
as
long
as
possible.
Es
ist
wichtig,
das
lebensfähige
Gewebe
so
lange
wie
möglich
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
viable
tissue
is
free
of
microorganisms
(Massler
and
Pawlak
1977).
Das
verbliebene
vitale
Gewebe
ist
keimfrei
(Massler
et
Pawlak
1977).
ParaCrawl v7.1
The
intra-sulcular
incision
leaves
a
thin,
invisible
layer
of
viable
connective
tissue
on
the
supra-crestal
root
surface.
Die
intrasulkuläre
Inzision
hinterlässt
eine
dünne,
nicht
sichtbare
Schicht
vitalen
Bindegewebes
auf
der
suprakrestalen
Wurzeloberfläche.
ParaCrawl v7.1
Debride
fibrous,
necrotic
or
sclerotic
tissue
and
appropriately
decorticate
bone
so
that
Osigraft
is
in
direct
contact
with
bleeding
bone
and
viable
osseous
tissue.
Entfernen
Sie
fibröses,
nekrotisches
oder
sklerotisches
Gewebe
und
entsprechend
die
Kortikalis
des
Knochens,
sodass
das
aufgelöste
Osigraft
in
direkten
Kontakt
mit
blutendem
Knochen
und
lebensfähigem
Knochengewebe
gelangt.
EMEA v3
Debride
fibrous,
necrotic
or
sclerotic
tissue
and
appropriately
decorticate
bone
so
that
the
reconstituted
Osigraft
is
in
direct
contact
with
bleeding
bone
and
viable
osseous
tissue.
Entfernen
Sie
fibröses,
nekrotisches
oder
sklerotisches
Gewebe
und
entsprechend
die
Kortikalis
des
Knochens,
sodass
das
aufgelöste
Osigraft
in
direkten
Kontakt
mit
blutendem
Knochen
und
lebensfähigem
Knochengewebe
gelangt.
EMEA v3
Debride
and
decorticate
bone
so
that
the
reconstituted
medicinal
product
will
directly
contact
viable
tissue.
Entfernen
Sie
fibröses,
nekrotisches
und
sklerotisches
Gewebe
und
die
Kortikalis
des
Knochens,
sodass
das
rekonstituierte
Arzneimittel
in
direkten
Kontakt
mit
lebensfähigem
Gewebe
gelangt.
ELRC_2682 v1
Cardiac
MR
including
perfusion
and
delayed
enhancement
imaging
provides
relevant
information
in
terms
of
viable
tissue
in
various
cardiovascular
disorders
needed
for
work
up
and
management
of
these
diseases.
Die
kardiologische
MRT
einschließlich
Perfusionsbildgebung
und
der
Bildgebung
mit
verzögerter
Kontrastverstärkung
liefert
bei
verschiedenen
kardiovaskulären
Erkrankungen
wichtige
Informationen
in
Bezug
auf
vitales
Gewebe,
die
für
die
diagnostische
Abklärung
und
Behandlung
dieser
Erkrankungen
benötigt
werden.
ELRC_2682 v1
The
containment
properties
of
the
RhE
model
should
prevent
the
passage
of
material
around
the
stratum
corneum
to
the
viable
tissue,
which
would
lead
to
poor
modelling
of
skin
exposure.
Die
Konstruktionseigenschaften
des
Behältnisses
zum
RhE-Modell
muss
ausschließen,
dass
Material
rund
um
die
Hornschicht
in
lebensfähiges
Gewebe
eindringt,
was
zu
einer
mangelhaften
Modellierung
der
Hautexposition
führen
würde.
DGT v2019
The
containment
properties
of
the
model
should
prevent
the
passage
of
material
around
the
stratum
corneum
to
the
viable
tissue,
which
would
lead
to
poor
modelling
of
skin
exposure.
Das
Modell
muss
rückhaltefähig
genug
sein,
um
zu
verhindern,
dass
Material
rund
um
die
Hornschicht
in
lebensfähiges
Gewebe
eindringt,
was
zu
einer
mangelhaften
Modellierung
der
Hautexposition
führen
würde.
DGT v2019
The
containment
properties
of
the
model
should
prevent
passage
of
material
around
the
stratum
corneum
to
the
viable
tissue.
Die
Rückhalteeigenschaften
des
Modells
müssen
so
gestaltet
sein,
dass
der
Durchtritt
von
Material
rund
um
die
Hornhaut
in
das
lebensfähige
Gewebe
verhindert
wird.
DGT v2019
Debride
fibrous,
necrotic
or
sclerotic
tissue
and
appropriately
decorticate
bone
fragments
so
that
the
reconstituted
Osigraft
is
in
direct
contact
with
bleeding
bone
and
viable
osseous
tissue.
Entfernen
Sie
fibröses,
nekrotisches
oder
sklerotisches
Gewebe
und
entsprechend
die
Kortikalis
der
Knochenfragmente,
sodass
das
zubereitete
Osigraft
in
direkten
Kontakt
mit
blutendem
Knochen
und
lebensfähigem
Knochengewebe
gelangt.
TildeMODEL v2018
This
means
that
by
cutting
off
the
natural
blood
supply
on
harvesting
the
implant
even
when
harvesting
it
from
viable
tissue
and
even
when
it
is
implanted
directly
after
harvesting,
the
bone
tissue
loses
its
viability.
Dies
würde
bedeuten,
dass
durch
die
Durchtrennung
der
natürlichen
Blutversorgung
in
einem
zwar
aus
lebensfähigem
Gewebe
entnommenen
Implantat
das
Knochengewebe
stirbt,
auch
wenn
es
unmittelbar
nach
der
Entnahme
wieder
implantiert
wird.
EuroPat v2
For
this
purpose,
sealants
that
remain
soft
are
not
adequate,
neither
alone
nor
in
combination
with
one
or
several
cones
used
for
root
canal
obturation
as
these
pastes
are
soluble
and
are
absorbed
by
viable
tissue.
Hierzu
sind
weichbleibende
Sealer
weder
alleine
noch
in
Kombination
mit
einem
oder
mehreren
Wurzelkanalfüllstiften
geeignet,
weil
diese
Pasten
löslich
sind
und
von
vitalem
Gewebe
resorbiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
of
calcium
hydroxide
cements
is
the
slightly
higher
mechanical
stability
resulting
in
a
slightly
increased
adhesion
to
dentine
and
reduced
necrosis
in
case
of
contact
with
viable
pulp
tissue.
Der
Vorteil
von
Calciumhydroxid-Zementen
ist
die
etwas
höhere
mechanische
Stabilität,
die
eine
etwas
bessere
Haftung
am
Dentin
bewirkt
und
eine
geringere
Nekrose
bei
Kontakt
mit
vitalem
Pulpagewebe.
ParaCrawl v7.1
Different
again,
is
the
use
of
viable
animal
tissue,
which
has
had
a
chequered
regulatory
history
resulting
in
ethical
as
well
as
technical
challenges.
Ganz
anders
ist
es
wiederum
bei
der
Nutzung
von
lebendem
tierischem
Gewebe,
das
eine
bewegte
Geschichte
von
Bestimmungen
hinter
sich
hat,
die
in
ethischen
und
technischen
Herausforderungen
mündet.
ParaCrawl v7.1
It
helps
to
remove
necrotic
tissue,
viable
and
replaced
by
new
tissue,
another
of
his
actions
is
to
act
as
anti-irritant,
skin
protecting
action
of
acid
or
alkaline
substances,
soaps
or
oils.
Es
hilft
nekrotisches
Gewebe
zu
entfernen
und
ersetzt
es
durch
lebensfähige,
neue
Stoffe.
Andere
Wirkungen
sind,
dass
es
antireizend
wirkt
und
die
Haut
vor
sauren
oder
alkalischen
Substanzen,
Seifen
und
Ölen
schützt.
ParaCrawl v7.1
As
is
the
case
for
products
that
contain
viable
tissues
or
cells
of
human
or
animal
origin,
that
are
explicitly
excluded
from
Directives 90/385/EEC
and
93/42/EEC
and
hence
from
this
Regulation,
it
should
be
clarified
that
products
that
contain
or
consist
of
viable
biological
materials
or
viable
organisms
of
another
origin
in
order
to
achieve
or
support
the
intended
purpose
of
those
products
are
not
covered
by
this
Regulation
either.
Da
Produkte,
die
lebensfähige
Gewebe
oder
Zellen
menschlichen
oder
tierischen
Ursprungs
enthalten,
ausdrücklich
vom
Geltungsbereich
der
Richtlinien
90/385/EWG
und
93/42/EWG
und
somit
auch
der
vorliegenden
Verordnung
ausgenommen
sind,
sollte
verdeutlicht
werden,
dass
auch
Produkte,
die
aus
lebensfähigen
biologischen
Substanzen
oder
lebensfähigen
Organismen
hergestellt
werden,
um
die
Zweckbestimmung
der
Produkte
zu
erreichen
oder
zu
unterstützen,
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
vorliegenden
Verordnung
fallen.
DGT v2019
When
products
are
based
on
viable
cells
or
tissues,
the
pharmacological,
immunological
or
metabolic
action
should
be
considered
as
the
principal
mode
of
action.
Basieren
die
Produkte
auf
lebensfähigen
Zellen
oder
Geweben,
so
sollte
die
pharmakologische,
immunologische
oder
metabolische
Wirkung
als
hauptsächliche
Wirkungsweise
betrachtet
werden.
DGT v2019
In
order
to
maintain
a
high
level
of
safety
and
health
protection
against
the
risk
of
transmitting
animal
spongiform
encephalopathies
to
patients
or
other
persons
via
medical
devices
manufactured
utilising
non-viable
animal
tissues
or
derivatives
rendered
non-viable,
including
custom-made
devices
and
devices
intended
for
clinical
investigation,
it
is
necessary
to
update
the
rules
laid
down
in
Directive
2003/32/EC
on
the
basis
of
the
experience
with
the
application
of
this
Directive
and
to
apply
them
also
to
active
implantable
medical
devices
manufactured
utilising
tissues
of
animal
origin
that
fall
within
the
scope
of
Directive
90/385/EEC.
Um
ein
hohes
Niveau
an
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
im
Hinblick
auf
das
Risiko
einer
Übertragung
spongiformer
Enzephalopathien
tierischen
Ursprungs
durch
Medizinprodukte,
die
unter
Verwendung
von
abgetötetem
tierischen
Gewebe
oder
abgetöteten
Folgeerzeugnissen
hergestellt
werden,
einschließlich
Sonderanfertigungen
und
für
klinische
Prüfungen
bestimmte
Produkte,
auf
Patienten
oder
andere
Personen
aufrechtzuerhalten,
müssen
die
in
der
Richtlinie
2003/32/EG
festgelegten
Vorschriften
ausgehend
von
den
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
aktualisiert
werden
und
auch
auf
unter
Verwendung
von
Gewebe
tierischen
Ursprungs
hergestellte
aktive
implantierbare
medizinische
Geräte
angewandt
werden,
die
unter
die
Richtlinie
90/385/EWG
fallen.
DGT v2019
However,
the
complexity
of
combined
advanced
therapy
medicinal
products
containing
viable
cells
or
tissues
requires
a
specific
approach.
Die
Komplexität
kombinierter
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien,
die
lebensfähige
Zellen
oder
Gewebe
enthalten,
erfordert
jedoch
einen
spezifischen
Ansatz.
DGT v2019
Products
containing
or
consisting
exclusively
of
non-viable
human
or
animal
cells
and/or
tissues,
which
do
not
contain
any
viable
cells
or
tissues
and
which
do
not
act
principally
by
pharmacological,
immunological
or
metabolic
action,
shall
be
excluded
from
this
definition.
Produkte,
die
ausschließlich
nicht
lebensfähige
menschliche
oder
tierische
Zellen
und/oder
Gewebe
enthalten
oder
aus
solchen
bestehen
und
die
keine
lebensfähigen
Zellen
oder
Gewebe
enthalten
und
nicht
hauptsächlich
pharmakologisch,
immunologisch
oder
metabolisch
wirken,
fallen
nicht
unter
diese
Begriffsbestimmung.
DGT v2019
Where
a
product
contains
viable
cells
or
tissues,
the
pharmacological,
immunological
or
metabolic
action
of
those
cells
or
tissues
shall
be
considered
as
the
principal
mode
of
action
of
the
product.
Enthält
ein
Produkt
lebensfähige
Zellen
oder
Gewebe,
so
gilt
die
pharmakologische,
immunologische
und
metabolische
Wirkung
dieser
Zellen
oder
Gewebe
als
die
Hauptwirkungsweise
dieses
Produkts.
DGT v2019
The
purpose
of
Commission
Regulation
(EU)
No
722/2012
is
the
maintenance
of
a
high
level
of
safety
and
health
protection
against
the
risk
from
transmissible
spongiform
encephalopathies
from
medical
devices
manufactured
utilising
non-viable
animal
tissues
or
derivatives.
Der
Zweck
der
Verordnung
Nr.
722/2012
der
Kommission
ist
die
Aufrechterhaltung
eines
hohen
Sicherheits-
und
Gesundheitschutzstandards
gegen
die
Risiken
von
transmissiblen
spongiformen
Enzephalopathien
in
Medizinprodukten,
die
unter
Verwendung
von
abgetöteten
tierischen
Geweben
oder
Derivaten
hergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1