Translation of "Viable tissue" in German

It's important to keep preserve the viable tissue for as long as possible.
Es ist wichtig, das lebensfähige Gewebe so lange wie möglich zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The remaining viable tissue is free of microorganisms (Massler and Pawlak 1977).
Das verbliebene vitale Gewebe ist keimfrei (Massler et Pawlak 1977).
ParaCrawl v7.1

The intra-sulcular incision leaves a thin, invisible layer of viable connective tissue on the supra-crestal root surface.
Die intrasulkuläre Inzision hinterlässt eine dünne, nicht sichtbare Schicht vitalen Bindegewebes auf der suprakrestalen Wurzeloberfläche.
ParaCrawl v7.1

Debride fibrous, necrotic or sclerotic tissue and appropriately decorticate bone so that Osigraft is in direct contact with bleeding bone and viable osseous tissue.
Entfernen Sie fibröses, nekrotisches oder sklerotisches Gewebe und entsprechend die Kortikalis des Knochens, sodass das aufgelöste Osigraft in direkten Kontakt mit blutendem Knochen und lebensfähigem Knochengewebe gelangt.
EMEA v3

Debride fibrous, necrotic or sclerotic tissue and appropriately decorticate bone so that the reconstituted Osigraft is in direct contact with bleeding bone and viable osseous tissue.
Entfernen Sie fibröses, nekrotisches oder sklerotisches Gewebe und entsprechend die Kortikalis des Knochens, sodass das aufgelöste Osigraft in direkten Kontakt mit blutendem Knochen und lebensfähigem Knochengewebe gelangt.
EMEA v3

Debride and decorticate bone so that the reconstituted medicinal product will directly contact viable tissue.
Entfernen Sie fibröses, nekrotisches und sklerotisches Gewebe und die Kortikalis des Knochens, sodass das rekonstituierte Arzneimittel in direkten Kontakt mit lebensfähigem Gewebe gelangt.
ELRC_2682 v1

Cardiac MR including perfusion and delayed enhancement imaging provides relevant information in terms of viable tissue in various cardiovascular disorders needed for work up and management of these diseases.
Die kardiologische MRT einschließlich Perfusionsbildgebung und der Bildgebung mit verzögerter Kontrastverstärkung liefert bei verschiedenen kardiovaskulären Erkrankungen wichtige Informationen in Bezug auf vitales Gewebe, die für die diagnostische Abklärung und Behandlung dieser Erkrankungen benötigt werden.
ELRC_2682 v1

The containment properties of the RhE model should prevent the passage of material around the stratum corneum to the viable tissue, which would lead to poor modelling of skin exposure.
Die Konstruktionseigenschaften des Behältnisses zum RhE-Modell muss ausschließen, dass Material rund um die Hornschicht in lebensfähiges Gewebe eindringt, was zu einer mangelhaften Modellierung der Hautexposition führen würde.
DGT v2019

The containment properties of the model should prevent the passage of material around the stratum corneum to the viable tissue, which would lead to poor modelling of skin exposure.
Das Modell muss rückhaltefähig genug sein, um zu verhindern, dass Material rund um die Hornschicht in lebensfähiges Gewebe eindringt, was zu einer mangelhaften Modellierung der Hautexposition führen würde.
DGT v2019

The containment properties of the model should prevent passage of material around the stratum corneum to the viable tissue.
Die Rückhalteeigenschaften des Modells müssen so gestaltet sein, dass der Durchtritt von Material rund um die Hornhaut in das lebensfähige Gewebe verhindert wird.
DGT v2019

Debride fibrous, necrotic or sclerotic tissue and appropriately decorticate bone fragments so that the reconstituted Osigraft is in direct contact with bleeding bone and viable osseous tissue.
Entfernen Sie fibröses, nekrotisches oder sklerotisches Gewebe und entsprechend die Kortikalis der Knochenfragmente, sodass das zubereitete Osigraft in direkten Kontakt mit blutendem Knochen und lebensfähigem Knochengewebe gelangt.
TildeMODEL v2018

This means that by cutting off the natural blood supply on harvesting the implant even when harvesting it from viable tissue and even when it is implanted directly after harvesting, the bone tissue loses its viability.
Dies würde bedeuten, dass durch die Durchtrennung der natürlichen Blutversorgung in einem zwar aus lebensfähigem Gewebe entnommenen Implantat das Knochengewebe stirbt, auch wenn es unmittelbar nach der Entnahme wieder implantiert wird.
EuroPat v2

For this purpose, sealants that remain soft are not adequate, neither alone nor in combination with one or several cones used for root canal obturation as these pastes are soluble and are absorbed by viable tissue.
Hierzu sind weichbleibende Sealer weder alleine noch in Kombination mit einem oder mehreren Wurzelkanalfüllstiften geeignet, weil diese Pasten löslich sind und von vitalem Gewebe resorbiert werden.
ParaCrawl v7.1

The advantage of calcium hydroxide cements is the slightly higher mechanical stability resulting in a slightly increased adhesion to dentine and reduced necrosis in case of contact with viable pulp tissue.
Der Vorteil von Calciumhydroxid-Zementen ist die etwas höhere mechanische Stabilität, die eine etwas bessere Haftung am Dentin bewirkt und eine geringere Nekrose bei Kontakt mit vitalem Pulpagewebe.
ParaCrawl v7.1

Different again, is the use of viable animal tissue, which has had a chequered regulatory history resulting in ethical as well as technical challenges.
Ganz anders ist es wiederum bei der Nutzung von lebendem tierischem Gewebe, das eine bewegte Geschichte von Bestimmungen hinter sich hat, die in ethischen und technischen Herausforderungen mündet.
ParaCrawl v7.1

It helps to remove necrotic tissue, viable and replaced by new tissue, another of his actions is to act as anti-irritant, skin protecting action of acid or alkaline substances, soaps or oils.
Es hilft nekrotisches Gewebe zu entfernen und ersetzt es durch lebensfähige, neue Stoffe. Andere Wirkungen sind, dass es antireizend wirkt und die Haut vor sauren oder alkalischen Substanzen, Seifen und Ölen schützt.
ParaCrawl v7.1

As is the case for products that contain viable tissues or cells of human or animal origin, that are explicitly excluded from Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC and hence from this Regulation, it should be clarified that products that contain or consist of viable biological materials or viable organisms of another origin in order to achieve or support the intended purpose of those products are not covered by this Regulation either.
Da Produkte, die lebensfähige Gewebe oder Zellen menschlichen oder tierischen Ursprungs enthalten, ausdrücklich vom Geltungsbereich der Richtlinien 90/385/EWG und 93/42/EWG und somit auch der vorliegenden Verordnung ausgenommen sind, sollte verdeutlicht werden, dass auch Produkte, die aus lebensfähigen biologischen Substanzen oder lebensfähigen Organismen hergestellt werden, um die Zweckbestimmung der Produkte zu erreichen oder zu unterstützen, nicht in den Geltungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen.
DGT v2019

When products are based on viable cells or tissues, the pharmacological, immunological or metabolic action should be considered as the principal mode of action.
Basieren die Produkte auf lebensfähigen Zellen oder Geweben, so sollte die pharmakologische, immunologische oder metabolische Wirkung als hauptsächliche Wirkungsweise betrachtet werden.
DGT v2019

In order to maintain a high level of safety and health protection against the risk of transmitting animal spongiform encephalopathies to patients or other persons via medical devices manufactured utilising non-viable animal tissues or derivatives rendered non-viable, including custom-made devices and devices intended for clinical investigation, it is necessary to update the rules laid down in Directive 2003/32/EC on the basis of the experience with the application of this Directive and to apply them also to active implantable medical devices manufactured utilising tissues of animal origin that fall within the scope of Directive 90/385/EEC.
Um ein hohes Niveau an Sicherheit und Gesundheitsschutz im Hinblick auf das Risiko einer Übertragung spongiformer Enzephalopathien tierischen Ursprungs durch Medizinprodukte, die unter Verwendung von abgetötetem tierischen Gewebe oder abgetöteten Folgeerzeugnissen hergestellt werden, einschließlich Sonderanfertigungen und für klinische Prüfungen bestimmte Produkte, auf Patienten oder andere Personen aufrechtzuerhalten, müssen die in der Richtlinie 2003/32/EG festgelegten Vorschriften ausgehend von den Erfahrungen mit der Anwendung dieser Richtlinie aktualisiert werden und auch auf unter Verwendung von Gewebe tierischen Ursprungs hergestellte aktive implantierbare medizinische Geräte angewandt werden, die unter die Richtlinie 90/385/EWG fallen.
DGT v2019

However, the complexity of combined advanced therapy medicinal products containing viable cells or tissues requires a specific approach.
Die Komplexität kombinierter Arzneimittel für neuartige Therapien, die lebensfähige Zellen oder Gewebe enthalten, erfordert jedoch einen spezifischen Ansatz.
DGT v2019

Products containing or consisting exclusively of non-viable human or animal cells and/or tissues, which do not contain any viable cells or tissues and which do not act principally by pharmacological, immunological or metabolic action, shall be excluded from this definition.
Produkte, die ausschließlich nicht lebensfähige menschliche oder tierische Zellen und/oder Gewebe enthalten oder aus solchen bestehen und die keine lebensfähigen Zellen oder Gewebe enthalten und nicht hauptsächlich pharmakologisch, immunologisch oder metabolisch wirken, fallen nicht unter diese Begriffsbestimmung.
DGT v2019

Where a product contains viable cells or tissues, the pharmacological, immunological or metabolic action of those cells or tissues shall be considered as the principal mode of action of the product.
Enthält ein Produkt lebensfähige Zellen oder Gewebe, so gilt die pharmakologische, immunologische und metabolische Wirkung dieser Zellen oder Gewebe als die Hauptwirkungsweise dieses Produkts.
DGT v2019

The purpose of Commission Regulation (EU) No 722/2012 is the maintenance of a high level of safety and health protection against the risk from transmissible spongiform encephalopathies from medical devices manufactured utilising non-viable animal tissues or derivatives.
Der Zweck der Verordnung Nr. 722/2012 der Kommission ist die Aufrechterhaltung eines hohen Sicherheits- und Gesundheitschutzstandards gegen die Risiken von transmissiblen spongiformen Enzephalopathien in Medizinprodukten, die unter Verwendung von abgetöteten tierischen Geweben oder Derivaten hergestellt werden.
ParaCrawl v7.1