Translation of "Via a vis" in German
You
have
the
right
via-a-vis
the
controller
to
be
informed
of
these
recipients.
Ihnen
steht
gegenüber
dem
Verantwortlichen
das
Recht
zu,
über
diese
Empfänger
unterrichtet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
then
superfluous
to
use,
for
example,
special
masks,
for
example
of
oxides,
which
are
otherwise
required
at
high
etching
temperatures
due
to
their
better
resistance
via-a-vis
the
etching
solution.
Es
erübrigt
sich
dabei
z.
B.,
besondere
Masken,
z.
B.
aus
Oxiden,
die
bei
hohen
Ätztemperaturen
wegen
ihrer
besseren
Beständigkeit
gegenüber
der
Ätzlösung
sonst
erforderlich
sind,
einzusetzen.
EuroPat v2
The
robustness
and
low
energy
consumption
of
white
LED?s
via-a-vis
conventional
incandescent
light
sources
have
led
to
the
increased
application
of
white
or
blue
LED?s
in
flashlights.
Die
Robustheit
und
der
geringere
Energiebedarf
von
weißen
LED's
gegenüber
herkömmlichen
Glühlampen
oder
Halogenleuchten
haben
zu
einen
verstärkten
Einsatz
von
weißen
oder
blauen
LED's
in
Taschenlampen
geführt.
EuroPat v2
Component
(A)
is
made
up
of
the
water-glass
solution
and
contains
the
catalyst
together
with,
as
additives
if
desired,
the
organic
compounds
with
hydrogen
atoms
active
via-a-vis
isocyanate
groups,
such
as
the
polyol,
as
well
as
flame-inhibiting
additives,
fillers
and
dyes.
Die
Komponente
(A)
besteht
aus
der
Wasserglaslösung
und
enthält
den
Katalysator
sowie
gegebenenfalls
als
Zusätze
die
organischen
Verbindungen
mit
gegenüber
Isocyanatgruppen
aktiven
Wasserstoffatomen,
wie
das
Polyol,
sowie
flammhindernde
Zusätze,
Füllstoffe
und
Farbstoffe.
EuroPat v2
The
lid
3
is
provided
at
the
sheet-entry
gap
with
a
guiding
face
311
being
inclined
downwardly
in
the
direction
of
sheet-transportation,
and
is
located
exactly
opposite
the
tapered
dish
rim
face
111,
enclosing
with
the
latter
an
angle
of
about
30°
to
60°
and
having
a
visible
transition
zone
312
in
the
shape
of
a
flat
edge
via-a-vis
the
adjacent
flatter,
less
inclined
guiding
face
of
the
lid.
Der
Deckel
3
weist
im
Blatteinlaufspalt
eine
in
Transportrichtung
nach
unten
geneigte
Führungsfläche
311
auf,
welche
der
schrägen
Schalenrandfläche
111
genau
gegenüberliegt
und
mit
dieser
einen
Winkel
von
etwa
30
bis
60°
einschliesst
und
gegenüber
der
anschliessenden
flacheren
Führungsfläche
des
Deckels
einen
sichtbaren
Uebergang
312
(flache
Kante)
aufweist.
EuroPat v2
If
the
disengaging
system
32
is
arranged
spaced
apart
radially
next
to
the
shaft
11,
when
pulling
the
gripping
body
26
tight
a
resulting
radial
force
58
also
occurs,
which
tilts
the
shaft
11
via
a
lever
60
vis-à-vis
the
bearing
16
.
Ist
das
Ausrücksystem
32
radial
beabstandet
neben
der
Welle
11
angeordnet,
tritt
beim
Zuziehen
des
Umschlingungskörpers
26
zusätzlich
eine
resultierende
Radialkraft
58
auf,
die
die
Welle
11
über
einen
Hebel
60
gegenüber
dem
Lager
16
verkippt.
EuroPat v2
Such
powerlessness
and
the
sense
of
helplessness
via-a-vis
the
world
are
unbearably
traumatic
experiences
that
must
be
ended
by
any
means
whatsoever.
Diese
Machtlosigkeit
und
das
Gefühl
der
Hilflosigkeit
der
Welt
gegenüber
sind
unerträgliche
traumatische
Erfahrungen,
die
mit
allen
Mitteln
beendet
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
soot
charge
in
the
combustion
chamber
is
determined
and
is
displayed,
printed
out
or
stored
via
a
suitable
output
VI.
Hierdurch
wird
die
Rußbeladung
des
Verbrennungsraums
ermittelt,
die
über
eine
geeignete
Ausgabe
VI
angezeigt,
ausgedruckt
oder
abgespeichert
wird.
EuroPat v2