Translation of "Very high frequency" in German
Due
to
their
low
capacitance,
however,
such
circuits
oscillate
only
with
very
high
frequency.
Wegen
des
geringen
Kapazitätswertes
schwingen
derartige
Schaltungen
jedoch
nur
mit
sehr
hoher
Frequenz.
EuroPat v2
However,
the
codec
requires
a
very
high
frequency
for
the
operation
of
the
slope
adaptive
circuit.
Dieser
Codec
erfordert
jedoch
zum
Betrieb
des
Slope-Adaptive-Kreises
eine
sehr
hohe
Frequenz.
EuroPat v2
In
these
cases,
a
very
high
intermediate
conversion
frequency
is
needed.
In
diesen
Fällen
wird
eine
sehr
hohe
Umsetzzwischenfrequenz
benötigt.
EuroPat v2
This
method
is
extremely
computation-intensive
and
requires
very
high
clock
frequency
rates.
Dieses
Verfahren
ist
äußerst
rechenintensiv
und
erfordert
sehr
hohe
Taktraten.
EuroPat v2
Though
this
interest
is
only
knee
deep
it
has
a
very
high
frequency.
Obwohl
dieses
Interesse
nur
knietief
ist,
hat
es
doch
eine
hohe
Frequenz.
ParaCrawl v7.1
Very
high
frequency
activity
is
routinely
measured
with
one
of
the
several
miniature
piezoelectric
accelerometers.
Sehr
hohe
Frequenzen
werden
routinemässig
mit
einem
der
verschiedenen
piezoelektrischen
Miniatur-Beschleunigungssensoren
gemessen.
ParaCrawl v7.1
Light
is
an
electromagnetic
wave
of
very
high
frequency.
Licht
ist
eine
elektromagnetische
Welle
sehr
hoher
Frequenz.
ParaCrawl v7.1
The
basis
for
this
is
a
very
high
resonance
frequency
of
the
thin
film
resonator.
Basis
hierfür
ist
eine
sehr
hohe
Resonanzfrequenz
des
Dünnfilmresonators.
EuroPat v2
In
connection
with
pulsed
lasers
having
a
very
high
frequency
correspondingly
large
advancing
speeds
are
therefore
necessary.
Bei
gepulsten
Lasern
mit
sehr
hohen
Frequenzen
sind
hierfür
entsprechend
große
Vorschubgeschwindigkeiten
notwendig.
EuroPat v2
The
duty
cycle
for
weak
or
very
high-frequency
external
clock
signals
is
considerably
impaired
as
a
result.
Dadurch
wird
der
Duty-Cycle
für
schwache
oder
sehr
hochfrequente
externe
Taktsignale
erheblich
verschlechtert.
EuroPat v2
A
very
high
stroke
frequency
or
actuating
frequency
of
the
piston
74
can
thereby
be
achieved.
Hierdurch
kann
eine
sehr
hohe
Taktfrequenz
bzw.
Betätigungsfrequenz
des
Kolbens
74
erreicht
werden.
EuroPat v2
Medical
equipment
usually
reacts
very
sensitively
to
high-frequency
radio
waves.
Medizinisches
Equipment
reagiert
meist
sehr
empfindlich
auf
hochfrequente
Funkwellen.
ParaCrawl v7.1
Very
high
frequency
interference
voltages
between
the
measuring
points
MP1
and
MP2
are
short
circuited
by
the
capacitor
105.
Sehr
hochfrequente
Störspannungen
zwischen
den
Messpunkten
MP1
und
MP2
werden
durch
den
Kondensator
105
kurzgeschlossen.
EuroPat v2
This
results
in
the
need
to
construct
scramblers
and
descramblers
for
digital
signals
of
a
very
high
clock
frequency.
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
Verwürfler
und
Entwürfler
für
digitale
Signale
sehr
hoher
Taktfrequenz
aufzubauen.
EuroPat v2
Such
a
high-frequency
filter
is,
however,
only
provided
if
very
high-frequency
interference
components
of
a
comparatively
large
amplitude
are
present.
Ein
derartiges
Hochfrequenzfilter
wird
jedoch
nur
dann
vorgesehen,
wenn
sehr
hochfrequente
Störungsanteile
größerer
Amplitude
vorliegen.
EuroPat v2
Also
the
use
of
integrated
electro
optical
modulators
with
frequency
band
widths
in
the
GHz
range
makes
very
high
scanning
frequency
seem
possible.
Die
Verwendung
integriert
elektro-optischer
Modulatoren
mit
Frequenzbandbreiten
im
GHz-Bereich
läßt
außerdem
sehr
hohe
Abtastfrequenzen
möglich
erscheinen.
EuroPat v2
This
requirement
also
applies
also
narrow
band
systems
which
operate
in
a
very
high
frequency
range.
Diese
Forderung
besteht
auch
für
schmalbandige
Systeme,
die
in
einem
sehr
hohen
Frequenzbereich
arbeiten.
EuroPat v2
The
functionality
of
the
output
driver
may
be
jeopardized,
therefore,
at
very
high
frequencies
(frequency
range
4).
Bei
sehr
hohen
Frequenzen
(Frequenzbereich
4)
kann
deshalb
die
Funktionalität
des
Ausgangstreibers
gefährdet
sein.
EuroPat v2
To
ensure
operation
with
a
high
mean
drawing
speed,
a
very
high
stroke
frequency
should
be
used.
Um
eine
hohe
mittlere
Ziehgeschwindigkeit
zu
erreichen,
muß
mit
sehr
hohen
Hubfrequenzen
gearbeitet
werden.
EuroPat v2
The
separation
is
positive
and
therefore
sure
and
reliable,
and
it
allows
a
very
high
working
frequency.
Die
Separierung
ist
formschlüssig
und
daher
sicher
und
zuverlässig
und
sie
ermöglicht
eine
sehr
hohe
Arbeitsfrequenz.
EuroPat v2
Fear
has
a
long
and
slow
frequency
vibration
to
it,
while
love
has
a
very
rapid
and
high
frequency.
Angst
hat
eine
langwellige
und
langsame
Vibrationsfrequenz,
während
Liebe
eine
kurzwellige
und
hohe
Frequenz
hat.
QED v2.0a
It
is
particularly
advantageous
to
use
a
very
high
switching
frequency
at
the
output
of
the
pulse-width
modulator.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
die
Schaltfrequenz
am
Ausgang
des
Pulsweitenmodulators
PM
sehr
hoch
zu
wählen.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
means
of
a
very
high
sampling
frequency
and/or
by
means
of
a
correspondingly
long
sampling
interval.
Dies
wird
mittels
einer
sehr
hohen
Abtastfrequenz
und/oder
durch
ein
entsprechend
langes
Abtastintervall
erreicht.
EuroPat v2
This
results
in
a
very
high
frequency
resolution
of
the
signals
generated
by
the
direct
digital
synthesizer.
Dies
resultiert
in
einer
sehr
hohen
Frequenzauflösung
der
von
dem
direkten
digitalen
Synthesizer
erzeugten
Signale.
EuroPat v2
In
a
sixth
step
105,
the
resulting
very
high-frequency
signals
are
divided
by
an
integer
division
factor.
In
einem
sechsten
Schritt
105
werden
die
resultierenden
sehr
hochfrequenten
Signale
durch
einen
ganzzahligen
Teilungsfaktor
geteilt.
EuroPat v2
This
type
of
coplanar
microwave
line
10
possesses
very
good
high-frequency
properties
as
long
as
it
can
be
laid
out
straight.
Eine
solche
koplanare
Mikrowellenleitung
10
besitzt
sehr
gute
Hochfrequenzeigenschaften,
solange
sie
gerade
verlegt
werden
kann.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
use
the
socket
according
to
the
invention
also
for
the
transmission
of
very
high-frequency
signals.
Dies
ermöglicht
es,
die
erfindungsgemäß
Steckbuchse
auch
zur
Übertragung
sehr
hochfrequenter
Signale
zu
verwenden.
EuroPat v2