Translation of "Very briefly" in German

I will very briefly describe one or two proposals.
Ich werde ganz kurz auf einen oder zwei Vorschläge eingehen.
Europarl v8

I would like to mention three points very briefly.
Ich möchte kurz drei Aspekte erwähnen.
Europarl v8

Let me just very briefly focus on four main challenges.
Ich möchte nur ganz kurz auf vier wesentliche Herausforderungen näher eingehen.
Europarl v8

I want, however, to clarify two things very briefly.
Ich möchte jedoch kurz zwei Dinge klarstellen.
Europarl v8

Madam President, very briefly, on a much sadder subject.
Frau Präsidentin, ich möchte kurz etwas zu einem viel traurigeren Gegenstand sagen.
Europarl v8

I should like to explain very briefly what we mean by the agri-monetary system.
Ich möchte kurz erläutern, was agromonetäre Regelung bedeutet.
Europarl v8

I will just go through them very briefly.
Ich möchte sie nur kurz ansprechen.
Europarl v8

I should like to refer very briefly to some of the points highlighted.
Ich möchte gern ganz kurz auf einige dieser wichtigen Punkte eingehen.
Europarl v8

Mr President, I should like to deal very briefly with two matters.
Herr Präsident, ich möchte ganz kurz zwei Punkte ansprechen.
Europarl v8

I shall deal very briefly with two issues which were raised.
Ich will ganz kurz auf zwei Fragen eingehen, die noch gestellt wurden.
Europarl v8

Very briefly, Mr White, you have the floor.
In aller Kürze, Herr White, Sie haben das Wort.
Europarl v8

You addressed the energy question and I shall reply to you very briefly.
Sie haben die Energiefrage angesprochen, ich werde Ihnen nur kurz antworten.
Europarl v8

I would like to come back to three points very briefly.
Ich möchte sehr kurz auf drei Punkte zurückkommen.
Europarl v8

Would you like to answer, very briefly?
Möchten Sie sich dazu kurz äußern?
Europarl v8

Unfortunately, the Commission did so only very briefly.
Leider hat die Kommission dies nur sehr kurz getan.
Europarl v8

I would like to respond very briefly to specific points made by honourable Members.
Ich möchte kurz auf die spezifischen Punkte eingehen, die die Abgeordneten erwähnten.
Europarl v8

Mr President, I will speak very briefly.
Herr Präsident, ich möchte mich ganz kurz fassen.
Europarl v8

Finally, could I point very briefly to where we should go in the future.
Abschließend möchte ich nur kurz auf unsere zukünftige Richtung eingehen.
Europarl v8

Very briefly these shortcomings could be described in the following way.
Diese Unzulänglichkeiten lassen sich in Kürze wie folgt beschreiben.
Europarl v8

Let me return very briefly again to Mr Ford.
Ich möchte nochmals kurz auf Herrn Ford zurückkommen.
Europarl v8

There are three main areas for the work which I would like to mention very briefly.
Es gibt drei Hauptaufgabengebiete, die ich nun kurz ansprechen möchte.
Europarl v8

I should like to begin by talking very briefly about the land.
Ich möchte zunächst ganz kurz über Boden sprechen.
Europarl v8

For my part, I shall only reiterate very briefly some of the innovative elements of this agreement.
Ich werde nun meinerseits lediglich kurz ein paar innovative Elemente dieses Abkommens herausstellen.
Europarl v8