Translation of "Very briefly" in German
I
will
very
briefly
describe
one
or
two
proposals.
Ich
werde
ganz
kurz
auf
einen
oder
zwei
Vorschläge
eingehen.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
three
points
very
briefly.
Ich
möchte
kurz
drei
Aspekte
erwähnen.
Europarl v8
Let
me
just
very
briefly
focus
on
four
main
challenges.
Ich
möchte
nur
ganz
kurz
auf
vier
wesentliche
Herausforderungen
näher
eingehen.
Europarl v8
I
want,
however,
to
clarify
two
things
very
briefly.
Ich
möchte
jedoch
kurz
zwei
Dinge
klarstellen.
Europarl v8
Madam
President,
very
briefly,
on
a
much
sadder
subject.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
kurz
etwas
zu
einem
viel
traurigeren
Gegenstand
sagen.
Europarl v8
I
should
like
to
explain
very
briefly
what
we
mean
by
the
agri-monetary
system.
Ich
möchte
kurz
erläutern,
was
agromonetäre
Regelung
bedeutet.
Europarl v8
I
will
just
go
through
them
very
briefly.
Ich
möchte
sie
nur
kurz
ansprechen.
Europarl v8
I
should
like
to
refer
very
briefly
to
some
of
the
points
highlighted.
Ich
möchte
gern
ganz
kurz
auf
einige
dieser
wichtigen
Punkte
eingehen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
deal
very
briefly
with
two
matters.
Herr
Präsident,
ich
möchte
ganz
kurz
zwei
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
I
shall
deal
very
briefly
with
two
issues
which
were
raised.
Ich
will
ganz
kurz
auf
zwei
Fragen
eingehen,
die
noch
gestellt
wurden.
Europarl v8
Very
briefly,
Mr
White,
you
have
the
floor.
In
aller
Kürze,
Herr
White,
Sie
haben
das
Wort.
Europarl v8
You
addressed
the
energy
question
and
I
shall
reply
to
you
very
briefly.
Sie
haben
die
Energiefrage
angesprochen,
ich
werde
Ihnen
nur
kurz
antworten.
Europarl v8
I
would
like
to
come
back
to
three
points
very
briefly.
Ich
möchte
sehr
kurz
auf
drei
Punkte
zurückkommen.
Europarl v8
Would
you
like
to
answer,
very
briefly?
Möchten
Sie
sich
dazu
kurz
äußern?
Europarl v8
Unfortunately,
the
Commission
did
so
only
very
briefly.
Leider
hat
die
Kommission
dies
nur
sehr
kurz
getan.
Europarl v8
I
would
like
to
respond
very
briefly
to
specific
points
made
by
honourable
Members.
Ich
möchte
kurz
auf
die
spezifischen
Punkte
eingehen,
die
die
Abgeordneten
erwähnten.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
speak
very
briefly.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
ganz
kurz
fassen.
Europarl v8
Finally,
could
I
point
very
briefly
to
where
we
should
go
in
the
future.
Abschließend
möchte
ich
nur
kurz
auf
unsere
zukünftige
Richtung
eingehen.
Europarl v8
Very
briefly
these
shortcomings
could
be
described
in
the
following
way.
Diese
Unzulänglichkeiten
lassen
sich
in
Kürze
wie
folgt
beschreiben.
Europarl v8
Let
me
return
very
briefly
again
to
Mr
Ford.
Ich
möchte
nochmals
kurz
auf
Herrn
Ford
zurückkommen.
Europarl v8
There
are
three
main
areas
for
the
work
which
I
would
like
to
mention
very
briefly.
Es
gibt
drei
Hauptaufgabengebiete,
die
ich
nun
kurz
ansprechen
möchte.
Europarl v8
I
should
like
to
begin
by
talking
very
briefly
about
the
land.
Ich
möchte
zunächst
ganz
kurz
über
Boden
sprechen.
Europarl v8
For
my
part,
I
shall
only
reiterate
very
briefly
some
of
the
innovative
elements
of
this
agreement.
Ich
werde
nun
meinerseits
lediglich
kurz
ein
paar
innovative
Elemente
dieses
Abkommens
herausstellen.
Europarl v8