Translation of "Very ambitious" in German

The Czech presidency follows on from a very dynamic and ambitious French presidency.
Die tschechische Präsidentschaft folgt auf eine sehr dynamische und ehrgeizige französische Präsidentschaft.
Europarl v8

You have presented your programme and it is very ambitious.
Sie haben Ihr Programm vorgestellt: sehr ehrgeizig, sehr ambitioniert!
Europarl v8

I find the amendment on safe country notions very ambitious.
Ich halte den Änderungsantrag über die Konzepte des sicheren Staates für sehr ehrgeizig.
Europarl v8

The deadline being set down for the next IGC is very ambitious indeed.
Der für die nächste Regierungskonferenz festgelegte Termin ist sehr ambitiös.
Europarl v8

However, we should be very ambitious on both sides.
Dennoch sollten wir auf beiden Seiten sehr ehrgeizig sein.
Europarl v8

We, the European Community, have set ourselves a very ambitious task.
Wir, die Europäische Gemeinschaft, haben uns eine sehr ehrgeizige Aufgabe gestellt.
Europarl v8

That is a very ambitious aim.
Das ist ein sehr großes Ziel.
Europarl v8

This important task force must be very ambitious.
Diese wichtige Task Force muss sehr ehrgeizig sein.
Europarl v8

This is a very ambitious and very important directive.
Das ist eine sehr ambitionierte und sehr wichtige Richtlinie.
Europarl v8

The environment ministers, who are often very ambitious, are in many cases left to their own devices.
Die oft sehr ambitionierten Umweltministerinnen und -minister werden vielfach allein gelassen.
Europarl v8

It has become a very ambitious report.
Es ist ein sehr ambitionierter Bericht geworden.
Europarl v8

We have had some very ambitious objectives in the Mediterranean.
Wir haben im Mittelmeerraum einige sehr ehrgeizige Ziele gehabt.
Europarl v8

It is something very ambitious, in any case.
Es ist auf alle Fälle etwas sehr ehrgeiziges.
Europarl v8

The Commission is committed to a very ambitious timetable.
Die Kommission engagiert sich für einen ehrgeizigen Zeitrahmen.
Europarl v8

The new strategy is based on very ambitious ideas.
Die neue Strategie beruht auf sehr ehrgeizigen Ideen.
Europarl v8

Europe's environmental and raw materials plans are very ambitious.
Europas Pläne für Umwelt und Rohmaterial sind sehr ehrgeizig.
Europarl v8

That is a very, very ambitious project.
Das ist ein sehr, sehr anspruchsvolles Unternehmen.
Europarl v8

It must be very ambitious, Mr Prodi.
Es muß sehr ehrgeizig sein, Herr Prodi.
Europarl v8

These agreements on extradition and legal co-operation are very ambitious.
Die vorliegenden Abkommen über Auslieferung und justizielle Zusammenarbeit sind sehr ehrgeizig.
Europarl v8

It is a very strong, ambitious and realistic resolution.
Dies ist ein sehr aussagekräftiger, ehrgeiziger und realistischer Entschließungsantrag.
Europarl v8

Even so, the Commission has not, to my mind, been very ambitious in this respect.
Dennoch war die Kommission nach meinem Dafürhalten in dieser Hinsicht nicht sonderlich ehrgeizig.
Europarl v8

The Commission has put forward a very ambitious proposal, which I welcome.
Die Kommission hat einen sehr ehrgeizigen Vorschlag unterbreitet, den ich begrüße.
Europarl v8

Thanks to the European Parliament we have a very ambitious climate-change policy.
Dank dem Europäischen Parlament verfolgen wir eine sehr anspruchsvolle Klimaschutzpolitik.
Europarl v8

Parliament has played a very active and ambitious role in handling this matter.
Das Parlament hat sich in dieser Angelegenheit sehr aktiv und ehrgeizig gezeigt.
Europarl v8

So I am sure this is a very full and ambitious programme.
Deshalb ist dies sicher ein sehr umfangreiches und ehrgeiziges Programm.
Europarl v8

Integrating the Iberian market is a very ambitious task.
Die Integration des iberischen Marktes ist eine sehr ehrgeizige Aufgabe.
Europarl v8

In the Sterckx report the European Parliament set itself very ambitious objectives overall.
Im Bericht Sterckx hat sich das Europäische Parlament insgesamt sehr hohe Ziele gesetzt.
Europarl v8

She was a very ambitious woman.
Sie war eine sehr ehrgeizige Frau.
Tatoeba v2021-03-10

This is a very ambitious program, probably impossible to achieve.
Dies ist ein sehr ehrgeiziges Programm, dessen Umsetzung vermutlich unmöglich ist.
News-Commentary v14