Translation of "I am ambitious" in German
To
these
ends,
my
lord,
I
am
ambitious.
Nur
in
diesen
Zielen,
Mylord,
bin
ich
ehrgeizig.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
I
am
proposing
an
ambitious
investment
programme.
Deshalb
schlage
ich
ein
anspruchsvolles
Investitionsprogramm
vor.
TildeMODEL v2018
Mr
President,
I
am
less
ambitious.
Was
mich
betrifft,
Herr
Präsident,
so
ist
mein
Ehrgeiz
geringer.
EUbookshop v2
I
am
a
very
ambitious
and
kind
person.
Ich
bin
ein
sehr
ehrgeiziger
und
freundliche
Person.
ParaCrawl v7.1
I
am
always
ambitious,
positive,
happy
and
very
energetic.
Ich
bin
ein
ehrgeiziger,
lebensbejahender,
fröhlicher
und
energiegeladener
Mensch.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
very
ambitious
and
target-driven
person
and
probably
my
own
greatest
critic.
Ich
bin
ein
sehr
ehrgeiziger
und
zielstrebiger
Mensch
und
wahrscheinlich
mein
größter
Kritiker.
ParaCrawl v7.1
It’s
a
very
important
source
of
our
income,
and
I
am
ambitious.
Er
ist
für
uns
ein
wichtiges
finanzielles
Standbein
–
und
ich
bin
ehrgeizig.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
ambitious,
can
overtake
and
always
have
fun
driving.
Ich
bin
sehr
ehrgeizig,
kann
überholen
und
habe
immer
Spaß
am
Fahren.
ParaCrawl v7.1
Because
I
am
ambitious,
have
clear
goals
and
I
am
willing
to
invest
a
lot.
Weil
ich
ehrgeizig
bin,
klare
Ziele
habe
und
bereit
bin
viel
zu
investieren.
CCAligned v1
Am
I
an
ambitious
and
confident
person
or
am
I
a
lazy
and
conceited
individual?
Bin
ich
eine
ehrgeizige
und
selbstbewusste
Person
oder
bin
ich
ein
fauler
und
eingebildet
einzelnen?
ParaCrawl v7.1
I
am
naturally
very
ambitious,
so
I
began
to
train
as
well.
Da
ich
von
Natur
aus
sehr
ehrgeizig
bin,
fing
ich
ebenfalls
an
zu
trainieren.
ParaCrawl v7.1
But
besides
that
I
am
ambitious
and
selfcritical
enough
to
confess
my
errors
Aber
trotz
alledem
bin
ich
ehrgeizig
und
selbstkritisch
genug,
um
meine
Fehler
einzugestehen.
ParaCrawl v7.1
I
am
a
very
ambitious
Designer,
who
creates
new
and
unique
projects
with
perfect
fitting
designs.
Ich
bin
ein
sehr
ehrgeiziger
Designer,
der
neue
und
einzigartige
Projekte
mit
passenden
Designs
erstellt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
see
every
Member
elected
here
on
the
basis
of
the
commitment
and
accountability
of
representing
an
individual
geographical
constituency,
but
I
am
not
so
ambitious
as
to
suggest
that
everybody
else
should
adopt
the
system
I
like.
Ich
würde
es
begrüßen,
wenn
jedes
Mitglied
hier
im
Haus
in
einem
bestimmten
geographischen
Wahlkreis
gewählt
wird,
ihm
gegenüber
verpflichtet
und
verantwortlich
ist,
aber
ich
habe
nicht
den
Ehrgeiz
vorzuschlagen,
daß
alle
anderen
mein
Wahlverfahren
übernehmen
sollten.
Europarl v8
That
is
also
why
I
have
supported
the
aim
of
this
protection
from
the
outset,
and
that
is
the
reason
why
I
am
preparing
the
ambitious
package
on
victims'
rights
to
be
adopted
in
spring
2011.
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
das
Ziel
dieses
Schutzes
von
Anfang
an
befürwortet
habe
und
das
anspruchsvolle
Paket
in
Bezug
auf
die
Rechte
der
Opfer
ausarbeite,
damit
es
im
Frühjahr
2011
verabschiedet
wird.
Europarl v8
We
must
also
-
and
I
am
somewhat
more
ambitious
than
the
Commission
in
this
regard
too
-
establish
a
European
objective,
and
we
must
state
that
our
objective
is
to
achieve
one
single
set
of
European
regulations.
Zugleich
muss
sich
Europa
-
und
auch
hier
bin
ich
ein
wenig
ehrgeiziger
als
die
Kommission
-
ein
Endziel
setzen
und
sagen,
unser
Ziel
sind
einheitliche
europäische
Regelungen.
Europarl v8
Normally,
I
am
very
ambitious
as
a
politician
and
as
the
Commissioner
for
Consumer
Protection,
but
I
do
not
believe
that
we
can
include
the
e-commerce
Directive
within
the
scope
of
this
revision
at
the
moment.
Für
gewöhnlich
bin
ich
als
Politikerin
und
Kommissarin
für
Verbraucherschutz
sehr
ehrgeizig,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
wir
die
E-Commerce-Richtlinie
zum
jetzigen
Zeitpunkt
in
den
Aufgabenbereich
dieser
Überprüfung
aufnehmen
können.
Europarl v8
I
am
confident
that
ambitious
measures
will
be
adopted
soon
for
the
benefit
of
EU
citizens
and
industry".
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
zum
Wohle
der
europäischen
Bürger
und
der
Wirtschaft
bald
ehrgeizige
Maßnahmen
verabschiedet
werden“.
TildeMODEL v2018
I
am
proud,
revengeful,
ambitious,
with
more
offenses
than
I
have
thoughts
to
put
them
imagination
to
give
them
shape,
or
time
to
act
them
in.
Ich
bin
stolz,
rachsüchtig,
ehrgeizig,
mit
mehr
Schandtaten
als
Hirn,
sie
zu
denken,
Fantasie,
sie
mir
auszumalen
oder
Zeit,
um
sie
auszuführen.
OpenSubtitles v2018
I
am
for
the
ambitious
minds.
Ich
bin
für
Anspruchsvolle.
CCAligned v1
Insofar
I
do
work
hard
but
I
do
not
think
that
I
am
overly
ambitious.
Insofern
strenge
ich
mich
da
schon
an,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
übertrieben
ehrgeizig
bin.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
very
tall
but
I
have
force
and
I
am
very
ambitious"
Ich
bin
zwar
nicht
die
größte,
aber
ich
habe
viel
Kraft
und
bin
sehr
ehrgeizig:-)"
ParaCrawl v7.1
I
am
efficient,
ambitious
and
always
ready
to
go
one
step
further
for
you
than
necessary.
Ich
bin
effizient,
detailverliebt,
anspruchsvoll
und
stets
bereit,
noch
einen
Schritt
weiter
als
nötig
für
Sie
zu
gehen.
CCAligned v1
I
am
ambitious
und
I'd
do
anything
to
gain
my
queens'
grace
and
to
outrival
the
other
Shitennou.
Ich
bin
ehrgeizig
und
werde
tun,
was
ich
tun
muss,
um
mir
ihre
Gunst
zu
verdienen
und
mich
gegen
die
anderen
Shitennou
hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1
My
name
is
Michal
Deák
and
I
am
an
ambitious
amateur
photographer,
designer,
developer
and
3D
programmer
actuating
in
Bratislava,
Slovak
Republic.
Mein
Name
ist
Michal
Deák
und
ich
bin
ein
Amateurphotograph,
Designer,
Entwickler
und
3D
Programmierer
lebend
und
mit
Dienstort
im
Bratislava
in
der
Slowakei.
ParaCrawl v7.1
However,
I
still
want
things
to
come
because
I
am
an
ambitious
person
who
would
like
to
achieve
a
lot.
Aber
ich
möchte,
dass
noch
etwas
auf
mich
zukommt,
denn
ich
bin
ein
ehrgeiziger
Mensch,
der
noch
viel
erreichen
möchte.
ParaCrawl v7.1