Translation of "I am ambitious" in German

To these ends, my lord, I am ambitious.
Nur in diesen Zielen, Mylord, bin ich ehrgeizig.
OpenSubtitles v2018

This is why I am proposing an ambitious investment programme.
Deshalb schlage ich ein anspruchsvolles Investitionsprogramm vor.
TildeMODEL v2018

Mr President, I am less ambitious.
Was mich betrifft, Herr Präsident, so ist mein Ehr­geiz geringer.
EUbookshop v2

I am a very ambitious and kind person.
Ich bin ein sehr ehrgeiziger und freundliche Person.
ParaCrawl v7.1

I am always ambitious, positive, happy and very energetic.
Ich bin ein ehrgeiziger, lebensbejahender, fröhlicher und energiegeladener Mensch.
ParaCrawl v7.1

I am a very ambitious and target-driven person and probably my own greatest critic.
Ich bin ein sehr ehrgeiziger und zielstrebiger Mensch und wahrscheinlich mein größter Kritiker.
ParaCrawl v7.1

It’s a very important source of our income, and I am ambitious.
Er ist für uns ein wichtiges finanzielles Standbein – und ich bin ehrgeizig.
ParaCrawl v7.1

I am very ambitious, can overtake and always have fun driving.
Ich bin sehr ehrgeizig, kann überholen und habe immer Spaß am Fahren.
ParaCrawl v7.1

Because I am ambitious, have clear goals and I am willing to invest a lot.
Weil ich ehrgeizig bin, klare Ziele habe und bereit bin viel zu investieren.
CCAligned v1

Am I an ambitious and confident person or am I a lazy and conceited individual?
Bin ich eine ehrgeizige und selbstbewusste Person oder bin ich ein fauler und eingebildet einzelnen?
ParaCrawl v7.1

I am naturally very ambitious, so I began to train as well.
Da ich von Natur aus sehr ehrgeizig bin, fing ich ebenfalls an zu trainieren.
ParaCrawl v7.1

But besides that I am ambitious and selfcritical enough to confess my errors
Aber trotz alledem bin ich ehrgeizig und selbstkritisch genug, um meine Fehler einzugestehen.
ParaCrawl v7.1

I am a very ambitious Designer, who creates new and unique projects with perfect fitting designs.
Ich bin ein sehr ehrgeiziger Designer, der neue und einzigartige Projekte mit passenden Designs erstellt.
ParaCrawl v7.1

I would like to see every Member elected here on the basis of the commitment and accountability of representing an individual geographical constituency, but I am not so ambitious as to suggest that everybody else should adopt the system I like.
Ich würde es begrüßen, wenn jedes Mitglied hier im Haus in einem bestimmten geographischen Wahlkreis gewählt wird, ihm gegenüber verpflichtet und verantwortlich ist, aber ich habe nicht den Ehrgeiz vorzuschlagen, daß alle anderen mein Wahlverfahren übernehmen sollten.
Europarl v8

That is also why I have supported the aim of this protection from the outset, and that is the reason why I am preparing the ambitious package on victims' rights to be adopted in spring 2011.
Das ist der Grund, warum ich das Ziel dieses Schutzes von Anfang an befürwortet habe und das anspruchsvolle Paket in Bezug auf die Rechte der Opfer ausarbeite, damit es im Frühjahr 2011 verabschiedet wird.
Europarl v8

We must also - and I am somewhat more ambitious than the Commission in this regard too - establish a European objective, and we must state that our objective is to achieve one single set of European regulations.
Zugleich muss sich Europa - und auch hier bin ich ein wenig ehrgeiziger als die Kommission - ein Endziel setzen und sagen, unser Ziel sind einheitliche europäische Regelungen.
Europarl v8

Normally, I am very ambitious as a politician and as the Commissioner for Consumer Protection, but I do not believe that we can include the e-commerce Directive within the scope of this revision at the moment.
Für gewöhnlich bin ich als Politikerin und Kommissarin für Verbraucherschutz sehr ehrgeizig, aber ich glaube nicht, dass wir die E-Commerce-Richtlinie zum jetzigen Zeitpunkt in den Aufgabenbereich dieser Überprüfung aufnehmen können.
Europarl v8

I am confident that ambitious measures will be adopted soon for the benefit of EU citizens and industry".
Ich bin zuversichtlich, dass zum Wohle der europäischen Bürger und der Wirtschaft bald ehrgeizige Maßnahmen verabschiedet werden“.
TildeMODEL v2018

I am proud, revengeful, ambitious, with more offenses than I have thoughts to put them imagination to give them shape, or time to act them in.
Ich bin stolz, rachsüchtig, ehrgeizig, mit mehr Schandtaten als Hirn, sie zu denken, Fantasie, sie mir auszumalen oder Zeit, um sie auszuführen.
OpenSubtitles v2018

I am for the ambitious minds.
Ich bin für Anspruchsvolle.
CCAligned v1

Insofar I do work hard but I do not think that I am overly ambitious.
Insofern strenge ich mich da schon an, aber ich glaube nicht, dass ich übertrieben ehrgeizig bin.
ParaCrawl v7.1

I am not very tall but I have force and I am very ambitious"
Ich bin zwar nicht die größte, aber ich habe viel Kraft und bin sehr ehrgeizig:-)"
ParaCrawl v7.1

I am efficient, ambitious and always ready to go one step further for you than necessary.
Ich bin effizient, detailverliebt, anspruchsvoll und stets bereit, noch einen Schritt weiter als nötig für Sie zu gehen.
CCAligned v1

I am ambitious und I'd do anything to gain my queens' grace and to outrival the other Shitennou.
Ich bin ehrgeizig und werde tun, was ich tun muss, um mir ihre Gunst zu verdienen und mich gegen die anderen Shitennou hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1

My name is Michal Deák and I am an ambitious amateur photographer, designer, developer and 3D programmer actuating in Bratislava, Slovak Republic.
Mein Name ist Michal Deák und ich bin ein Amateurphotograph, Designer, Entwickler und 3D Programmierer lebend und mit Dienstort im Bratislava in der Slowakei.
ParaCrawl v7.1

However, I still want things to come because I am an ambitious person who would like to achieve a lot.
Aber ich möchte, dass noch etwas auf mich zukommt, denn ich bin ein ehrgeiziger Mensch, der noch viel erreichen möchte.
ParaCrawl v7.1