Translation of "Vertical height" in German

Both tunnels only have a vertical height difference of seven metres between each end.
Beide Tunnel kreuzen sich mit einem vertikalen Abstand von nur sieben Metern.
Wikipedia v1.0

The vertical height of 4830 mm is a finished height.
Die vertikale Höhe von 4830 mm ist eine Endhöhe.
DGT v2019

The vertical height of the examination lens 204 is set manually by this motion.
Durch diese Verschiebung wird die vertikale Höhe der Untersuchungslinse 204 manuell eingestellt.
EuroPat v2

A vertical position or height of the worktop can thus be increased or enlarged.
So kann eine vertikale Lage beziehungsweise Höhe der Arbeitsplatte erhöht beziehungsweise vergrössert werden.
EuroPat v2

This corresponds to a typical vertical height of a motor vehicle body.
Dies entspricht einer typischen vertikalen Höhe einer Automobilkarosserie.
EuroPat v2

For this, the vertical height of the spinneret is appropriately adjustable.
Dazu ist die vertikale Höhe der Spinnerette zweckmäßigerweise einstellbar.
EuroPat v2

This option will remove the vertical scroll, the Height option will be ignored.
Diese Option wird die vertikale Bildlauf entfernen, wird die Höhe Option ignoriert.
ParaCrawl v7.1

Its length will be the same as the vertical height of the nose.
Deren Länge sollte etwa der Höhe der Nase entsprechen.
ParaCrawl v7.1

The volume of this unit is the basic surface multiplied by the vertical height.
Das Volumen dieser Einheit ist die Grundfläche mal der senkrecht gemessenen Höhe darauf.
ParaCrawl v7.1

The plaster must be applied to a vertical height which lies above the visible moisture line by at least one and one-half wall thicknesses.
Die Höhe der zu bearbeitenden Fläche muß eineinhalb Mauerstärken über der sichtbaren Feuchtigkeitsgrenze angesetzt werden.
EuroPat v2

As a result of the vertical or radial height adjustment of the dryer device, the radiation capacity is matched to the actual heat requirement.
Durch die vertikale oder radiale Höhenverstellung der Trocknervorrichtung wird die Strahlungsleistung an den tatsächlichen Wärmebedarf angepaßt.
EuroPat v2

The anterior vertical height should be reduced to eliminate the malfunctions described above.
Um die oben beschriebenen Fehlfunktionen zu beseitigen, sollte die anteriore vertikale Höhe reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

Sealing plane 15 is at a vertical height H spaced from floor surface 3 .
Die Siegelebene 15 ist in einer vertikalen Höhe H von der Bodenfläche 3 beabstandet.
EuroPat v2

More preferably, the vertical height of the capsule chamber 28 corresponds to approximately 1.05 to 1.2 times the length of the capsule.
Die vertikale Höhe der Kapselkammer 28 entspricht weiter bevorzugt etwa dem 1,05- bis 1,2-Fachen der Kapsellänge.
EuroPat v2

The respective gas inlet chamber then extends over 20% of the vertical height of the process chamber.
Die jeweilige Gaseinlasskammer erstreckt sich dann über 20 % der vertikalen Höhe der Prozesskammer.
EuroPat v2

We offer these figures in a size ranging from 30 to 300 mm vertical height.
Wir bieten diese Buchstaben in einer Größe von 30 bis 300 mm Versalhöhe an.
ParaCrawl v7.1

We offer these letters in a size from 30 to 300 mm vertical height.
Wir bieten diese Buchstaben in einer Größe von 30 bis 300 mm Versalhöhe an.
ParaCrawl v7.1

The vertical height is to guarantee sufficient access and a sufficient overview with unimpeded drilling depth
Die vertikale Höhe soll einen ausreichenden Zugang und eine ausreichende Übersicht ohne Behinderung der Bohrtiefe gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The required impact velocity and the angle of impact are determined from Figures 11 and 12 with reference to the vertical height of the intended impact position on the frontal protection system leading edge reference line and the frontal protection system lead.
Die erforderliche Aufschlaggeschwindigkeit und Aufschlagrichtung für die Höhe des Aufschlagpunktes auf der Bezugslinie der Frontschutzsystem-Vorderkante und den Vorsprung des Frontschutzsystems sind mithilfe der in Bild 11 und 12 wiedergegebenen Grafiken zu ermitteln.
DGT v2019

The required impact energy must be derived from Figure 13 with reference to the vertical height, from ground reference level, of the intended impact position on the frontal protection system leading edge and the frontal protection system lead.
Die erforderliche Aufprallenergie für die Höhe des Aufschlagpunktes auf der Frontschutzsystem-Vorderkante über der Standflächen-Bezugsebene und den Vorsprung des Frontschutzsystems ist mithilfe der Grafik in Bild 13 zu ermitteln.
DGT v2019