Translation of "Venting pipe" in German

A venting pipe 22 for discharge of the gas is provided on the upper side of the gas-demixing tank.
An der Oberseite des Gasentmischungsbehälters ist ein Belüftungsrohr 22 zum Gasaustritt vorgesehen.
EuroPat v2

The tank venting pipe 23 opens into the intake pipe behind a throttle valve 27.
Das Tankentlüftungsrohr 23 mündet hinter einer Drosselklappe 27 in das Saugrohr.
EuroPat v2

The venting pipe 71 of the pipe string connector 42 is closed.
Das Entlüftungsrohr 71 des Rohrstrangverbinders 42 wird geschlossen.
EuroPat v2

Due to this increase in the gas ratio number FTEFVA, the regenerating gas flow and thus the regenerating fuel quantity supplied to the intake pipe 22 through the tank venting pipe 23 is increased to such an extent that the internal combustion engine 10 is operated at the predetermined lambda desired value at which the control factor FR is again one.
Durch dieses Erhöhen der Gas-Verhältniszahl FTEFVA wird der Regeneriergasstrom und damit die durch das Tankentlüftungsrohr 23 dem Saugrohr 22 zugeführte Regenerierkraftstoffmenge so weit erhöht, daß die Brennkraftmaschine 10 wieder mit dem vorgegebenen Lambda-Sollwert betrieben wird, bei dem erneut der Regelfaktor FR Eins ist.
EuroPat v2

This step is used for reducing the injection precontrol time when fuel is supplied to the intake pipe 22 of the internal combustion engine 10 not only via the injection valve 11 but also via a tank venting pipe 23.
Dieser dient dazu, die Einspritz-Vorsteuerzeit dann zu verringern, wenn dem Saugrohr 22 der Brennkraftmaschine 10 Kraftstoff nicht nur über das Einspritzventil 11, sondern auch über ein Tankentlüftungsrohr 23 zugeführt wird.
EuroPat v2

Its outlet 26 leads to the tank venting valve 23 which is connected to the intake pipe 22 via the tank venting pipe 23.
Sein Auslaß 26 führt zum Tankentlüftungsventil 23, das über das Tankentlüftungsrohr 23 mit dem Saugrohr 22 in Verbindung steht.
EuroPat v2

The prior art to EP 0 677 445A1 discloses a container with venting channel for transport of liquids and having a venting pipe as integral part of the canister.
Im Stand der Technik ist nach EP 0 677 445 A1 ein Behälter mit Belüftungskanal für den Transport von Flüssigkeiten bekannt, bei dem ein Belüftungsrohr als integriertes Bestandteil des Kanisters ausgebildet ist.
EuroPat v2

Moreover, a machine-based insertion of such pouring spouts is complicated because the venting pipe is curved and therefore requires a deflection of the direction of insertion.
Außerdem ist ein maschinelles Einsetzen derartiger Ausgießer nur mit erheblichem Aufwand möglich, da das Belüftungsrohr gebogen ist und deshalb ein Umlenken der Einsetzrichtung erfordert.
EuroPat v2

Another approach, proposed in the utility model DE 297 20 426 U1, has the drawback of requiring an additional lateral venting pipe, in particular when the opening of the liquid container has a greater diameter, in order to realize the desired effect.
Bei der in dem Gebrauchsmuster DE 297 20 426 U1 vorgeschlagenen Lösung besteht der Nachteil darin, daß besonders bei größerem Durchmesser der Öffnung des Flüssigkeitsbehälters ein zusätzliches seitliches Belüftungsrohr erforderlich ist, um die erwünschte Wirkung zu erzielen.
EuroPat v2

There is an outlet for a venting pipe in the upper part of the tank, which leads outside through the container wall and it´s equipped by a safety against explosion.
In dem oberen Teil des Tanks gibt es eine Ausführung für eine Entlüftungsrohre, die nach Außen durch die Containerwand führt und am Ende mit einer Sicherung gegen Explosion bestückt ist.
ParaCrawl v7.1

The operating principle of the animal drinker described above is explained in the following: During operation of the animal drinker the flushing connection 73 of the pipe string connector 42 is closed and the venting pipe 71 is open.
Nachfolgend wird das Funktionsprinzip der zuvor beschriebenen Tiertränke erläutert: Während des Betriebs der Tiertränke ist der Spülanschluss 73 des Rohrstrangverbinders 42 geschlossen und das Entlüftungsrohr 71 geöffnet.
EuroPat v2

The same materials are preferred for the vent pipes and fittings.
Für die Entlüftungsrohre und Armaturen sind dieselben Materialien bevorzugt.
EuroPat v2

With a union sleeve 54, a vent pipe 36 is attached.
Mit einer Ueberwurfhülse 54 ist ein Entlüftungsrohr 36 angebracht.
EuroPat v2

Condensate must be removed in order not blocking vent pipe by gattering water.
Kondensat muss so nicht blockiert entfernt werden Entlüftungsrohr zu seinem Volumen .
ParaCrawl v7.1

The filler pipe 1 and the vent pipe 2 are separated by a crimp 3 that extends therebetween.
Einfüllrohr 1 und Entlüftungsrohr 2 sind durch eine Quetschung 3 separiert.
EuroPat v2

The octagonal ice preventer made of Styrofoam is supplied with a central vent pipe.
Der achteckige Eisfreihalter aus Styropor wird mit einem zentralen Entlüftungsrohr geliefert.
ParaCrawl v7.1

The filter well as a septic tank, compulsoryprocedure must have a vent pipe.
Der Filter und eine Klärgrube, obligatorischVerfahren muss ein Entlüftungsrohr haben.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, a vent pipe, taken through the hollow shaft on the discharge side and upwards, can be provided behind a screen plate.
Alternativ kann ein durch die ablaufseitige Achse geführtes, hochgezongenes Entlüftungsrohr hinter einer Siebplatte vorgesehen sein.
EuroPat v2

In this way, the filler pipe and the vent pipe may be manufactured at low cost from a single, unitary piece.
Auf diese Weise können Einfüllrohr und Entlüftungsrohr aus einem einzigen Stück kostengünstig gefertigt werden.
EuroPat v2

In this example embodiment the inlet pipe 51 and vent pipe 50 can advantageously be implemented with a significantly longer length.
Bei diesem Ausführungsbeispiel können vorteilhafterweise das Einlassrohr 51 und das Entlüftungsrohr 50 wesentlich länger ausgebildet werden.
EuroPat v2