Translation of "Venting channel" in German
Moreover,
the
shape
of
the
venting
channel
10
is
shown
by
suggestion
by
a
broken
line.
Ausserdem
ist
die
Form
des
Entlüftungskanals
10
durch
eine
unterbrochen
eingezeichnete
Linie
angedeutet.
EuroPat v2
The
underpressure
in
the
venting
channel
7
can
be
measured
by
means
of
a
third
conduit
43
.
Über
eine
dritte
Leitung
43
kann
der
im
Entlüftungskanal
vorherrschende
Unterdruck
gemessen
werden.
EuroPat v2
Venting
channel
12d
provides
for
the
escape
of
air
present
in
the
inner
chamber
16.
Dieser
Entlüftungskanal
12d
dient
dem
Entweichen
der
in
der
Kammer
16
vorhandenen
Luft.
EuroPat v2
The
movable
plunger
or
piston
automatically
effects
opening
and
closing
of
the
air
venting
passage
or
channel.
Der
bewegliche
Kolben
bewirkt
selbstätig
das
öffnen
und
Schliessen
des
Entlüftungskanals.
EuroPat v2
During
this
action,
air
present
in
the
chamber
escapes
across
the
inlet
channel
or
the
venting
channel.
In
der
Kammer
enthaltene
Luft
entweicht
dabei
über
den
Einlass-
oder
den
Belüftungskanal.
EuroPat v2
The
venting
channel
76
has
herein
the
cross
sectional
shape
of
a
trapezoid.
Der
Lüftungskanal
76
hat
hierbei
die
Querschnittsform
eines
Trapezes.
EuroPat v2
In
the
front
sliding
surface
27,
there
is
an
opening
leading
to
a
venting
channel
46
.
In
der
vorderen
Gleitfläche
27
ist
ein
Öffnung
zu
einem
Entlüftungskanal
46
vorgesehen.
EuroPat v2
Air
located
in
the
counter-holder
space
50
can
escape
through
the
venting
channel
59
.
Im
Gegenhalterraum
50
befindliche
Luft
kann
durch
den
Entlüftungskanal
59
entweichen.
EuroPat v2
The
first
venting
channel
(22)
is
then
filled
with
fluid.
Der
erste
Entlüftungskanal
(22)
wird
im
Weiteren
mit
Fluid
befüllt.
EuroPat v2
The
draught
of
smoke
129
is
drawn
along
with
the
volume
flow
122
through
the
venting
channel
119
.
Der
Rauchgaszug
129
wird
mit
dem
Volumenstrom
122
durch
den
Lüftungskanal
119
mitgezogen.
EuroPat v2
Preferably,
the
venting
channel
runs
along
the
supply
line
but
inside
the
connecting
supply
line.
Vorzugsweise
verläuft
der
entlang
der
Verbindungsleitung
verlaufende
Entlüftungskanal
aber
innerhalb
der
Verbindungsleitung.
EuroPat v2
The
control
rod
34
features
a
closure
head
36
for
opening
and
closing
the
venting
channel
30
.
Der
Steuerungsbolzen
34
weist
einen
Verschlusskopf
36
zum
Öffnen
bzw.
Schliessen
des
Entlüftungskanals
30
auf.
EuroPat v2
Notwithstanding
their
undisputed
advantages,
valve
assemblies
with
an
additional
venting
channel
are
still
a
rarely
found
occurrence.
Ventilbaugruppen
mit
einem
zusätzlichen
Belüftungskanal
sind
daher
trotz
unbestreitbarer
Vorzüge
bisher
nur
selten
anzutreffen.
EuroPat v2
Preferably,
the
cooling
medium
used
is
air
which
is
introduced
or
discharged
via
the
venting
channel.
Als
Kühlmedium
wird
vorzugsweise
Luft
verwendet,
welche
über
den
Entlüftungskanal
ein-
bzw.
ausgebracht
wird.
EuroPat v2
This
venting
channel
127,
too,
with
its
loop
127
?
has
welding
flange
closely
following
its
contour.
Auch
dieser
Entlüftungskanal
127
mit
seiner
Schlinge
127'
hat
einen
seiner
Kontur
eng
folgenden
Schweißflansch.
EuroPat v2
A
further
venting
channel
121
is
formed
by
the
walls
117,
115,
116
.
Ein
weiterer
Lüftungskanal
121
wird
durch
die
Wände
117,
115,
116
gebildet.
EuroPat v2
The
air
in
the
counter-holder
space
can
escape
through
the
venting
channel
when
filling
with
oil.
Die
in
dem
Gegenhalterraum
befindliche
Luft
kann
beim
Befüllen
mit
Öl
durch
den
Entlüftungskanal
entweichen.
EuroPat v2
These
sensors
may
also
be
combined
with
a
venting
channel
for
pressure
relief
after
initiation
of
the
subdetonative
reaction.
Diese
Sensoren
können
auch
mit
einem
Entlüftungskanal
zur
Druckentlastung
nach
Initiierung
der
subdetonativen
Reaktion
kombiniert
werden.
EuroPat v2
The
longitudinal
axis
of
the
first
venting
channel
31
is
arranged
somewhat
outside
of
the
center
of
the
cutout
30
.
Der
erste
Entlüftungskanal
31
ist
mit
seiner
Längsachse
etwas
außerhalb
des
Zentrums
der
Ausnehmung
30
angeordnet.
EuroPat v2
A
venting
channel
extends
in
each
delivery
piston
8,
which
can
be
sealed
by
using
a
turn-lock
closure
32
.
In
jedem
Ausbringkolben
8
verläuft
ein
Entlüftungskanal,
welcher
über
einen
Drehverschluss
32
abgedichtet
werden
kann.
EuroPat v2