Translation of "Vat deduction" in German

VAT deduction is automatically applied during the ordering process.
Die Überweisung der Mehrwertsteuer erfolgt automatisch während des Bestellvorgangs.
CCAligned v1

However, in these cases as there is unlikely to be a VAT deduction only a simplified invoice can be required.
Da ein Vorsteuerabzug in diesen Fällen unwahrscheinlich ist, können sie nur eine vereinfachte Rechnung verlangen.
TildeMODEL v2018

Croatia therefore considers that it would be appropriate to apply the fixed percentage for the VAT deduction.
Deshalb wäre es nach Ansicht Kroatiens angemessen, einen festen Prozentsatz für den Vorsteuerabzug anzuwenden.
DGT v2019

By blocking input tax deduction, VAT is actually taxing financial and insurance services.
Wegen des nicht gestatteten Vorsteuerabzugs werden mit der Mehrwertsteuer die Versicherungs- und Finanz­dienstleistungen real besteuert.
TildeMODEL v2018

The first stage corresponds to the assessment performed by the Member State granting the VAT deduction.
Die erste Kontrolle soll also im Rahmen der Steuerveranlagung in dem Mitgliedstaat stattfinden, der den Vorsteuerabzug vornimmt.
Europarl v8

If the percentage of business use is not as high as the percentage of the ceiling for deductible VAT, the deduction is made according to the normal rules.
Wenn der Anteil der geschäftlichen Nutzung den Höchstsatz für den Vorsteuerabzug nicht erreicht, kommen die normalen Bestimmungen für den Vorsteuerabzug zur Anwendung.
Europarl v8

Hence, the amount of VAT eligible for deduction will be determined in accordance with the rules of the Member State of residence, rather than of the Member State which collected the tax.
Die Höhe des Vorsteuerabzugs wird hierbei gemäß den Bestimmungen des Wohnsitzstaates und nicht denen des Mitgliedstaates, der die Steuer erhoben hat, festgesetzt.
Europarl v8

In order to benefit from that VAT deduction, taxable persons have to prove the extent to which they use their passenger cars for business purposes.
Um diesen Vorsteuerabzug in Anspruch nehmen zu können, müssen die Steuerpflichtigen nachweisen, in welchem Umfang sie ihre Personenkraftwagen für geschäftliche Zwecke nutzen.
DGT v2019

As required by Article 6(2) of Implementing Decision (EU) 2015/2429, Latvia submitted a report including the review of the percentage set for the VAT deduction.
Wie in Artikel 6 Absatz 2 des Durchführungsbeschlusses (EU) 2015/2429 vorgeschrieben, hat Lettland einen Bericht vorgelegt, in dem der Prozentsatz für die Begrenzung des Vorsteuerabzugs überprüft wird.
DGT v2019

The introduction of the VAT deduction will reduce the interest of taxpayers to procure goods and services related to passenger cars from persons performing a non-registered activity.
Mit der Einführung des Vorsteuerabzugs wird es für die Steuerpflichtigen weniger interessant, sich Gegenstände und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Personenkraftwagen von Personen zu beschaffen, die eine nicht registrierte Tätigkeit ausüben.
DGT v2019

It follows logically from this amendment of Article 17 that the amount of VAT eligible for deduction will now be determined according to the rules of the Member State of establishment, and no longer according to the rules of the Member State which collected the tax, as is the case at present.
Aus dieser Änderung des Artikels 17 folgt, daß sich der zum Vorsteuerabzug berech­tigende MwSt-Betrag nun nach den Vorschriften des Niederlassungsmitgliedstaats bestimmt und nicht mehr nach den Vorschriften des Mitgliedstaats, in dem die MwSt entrichtet wurde, wie dies bislang der Fall war.
TildeMODEL v2018

With a view to simplifying the levying of value added tax (VAT), the derogating measure is intended to exclude completely from the right of deduction VAT borne on goods and services when those goods and services are used for more than 90 % for the private purposes of the taxable person or of his employees, or for non-business purposes in general.
Zur Vereinfachung der Mehrwertsteuererhebung zielt die Ausnahmeregelung darauf ab, die anfallende Mehrwertsteuer auf Gegenstände und Dienstleistungen, die zu mehr als 90 % für private Zwecke des Steuerpflichtigen oder seines Personals oder allgemein für unternehmensfremde Zwecke genutzt werden, vollständig vom Recht auf Vorsteuerabzug auszuschließen.
DGT v2019

This VAT deduction is limited to firms located in the northeast region and is therefore regionally specific within the meaning of Article 4(3) of the basic Regulation.
Der Abzug der Umsatzsteuer ist auf Unternehmen in der nordöstlichen Region beschränkt und somit regional spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 3 der Grundverordnung.
DGT v2019

The purpose of that derogating measure was to deal with certain aggressive forms of tax evasion, and in particular with ‘carousel’ schemes whereby goods are supplied several times without VAT being paid to the tax authorities while leaving customers with a valid invoice for VAT deduction.
Diese Ausnahmeregelung bezweckt die Bekämpfung bestimmter aggressiver Formen der Steuerhinterziehung und insbesondere des Karussellbetrugs, wobei Waren mehrmals geliefert werden, ohne dass Mehrwertsteuer an den Fiskus abgeführt wird, der Kunde aber eine Rechnung erhält, die ihn zum Vorsteuerabzug berechtigt.
DGT v2019

The Court also makes clear that the method of repayment of VAT (by deduction or by refund) depends solely on the place where the taxable person is established (principal establishment but also any fixed establishments situated in the other Member States).
Im Übrigen hebt der Gerichtshof hervor, dass sich die Art der Rückzahlung der Mehrwertsteuer (durch Abzug oder durch Erstattung) ausschließlich danach richtet, wo der Steuerpflichtige ansässig ist (Hauptniederlassung, aber auch feste Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat).
TildeMODEL v2018

These measures include tightening up the rules on the role of the invoice in VAT deduction and enabling speedier exchange of information on intra-Community supplies.
So werden die Bestimmungen über die Bedeutung der Rechnung für den Vorsteuerabzug verschärft, und es wird ein schnellerer Austausch von Informationen über innergemeinschaftliche Lieferungen ermöglicht.
TildeMODEL v2018

The Court concluded that the Sixth VAT Directive allows deduction of all the VAT on expenditure incurred in respect of the various supplies received by a taxable person in connection with a share issue, provided that all the transactions undertaken by that taxable person in the context of his economic activity constitute taxed operations.
Der Gerichtshof folgert daraus, dass nach der Sechsten Richtlinie die gesamte Vorsteuer auf die Aufwendungen eines Steuerpflichtigen für die verschiedenen Leistungen abgezogen werden kann, die er im Rahmen einer Ausgabe von Aktien bezogen hat, sofern es sich bei sämtlichen Umsätzen, die dieser Steuerpflichtige im Rahmen seiner wirtschaftlichen Tätigkeit vornimmt, um besteuerte Umsätze handelt.
TildeMODEL v2018

To the extent that VAT is not deductible in respect of this activity, because it is not of an economic character and does not fall within the scope of VAT, the deduction of the tax is excluded, all the more so as the activity effected by way of that expenditure is not concerned by the VAT system.
Soweit diese Tätigkeit nicht zum Abzug der Vorsteuer berechtigt, weil sie nichtwirtschaftlicher Art ist und aus dem Anwendungsbereich der Mehrwertsteuer herausfällt, ist der Vorsteuerabzug ausgeschlossen, zumal die durch diese Aufwendungen ermöglichte Tätigkeit vom Mehrwertsteuersystem nicht erfasst wird.
EUbookshop v2