Translation of "Various jurisdictions" in German
He
was
thus
able
to
gain
extensive
experience
in
patent
practices
in
various
jurisdictions.
Er
konnte
dabei
vielfältige
Erfahrungen
im
Bereich
der
Patentpraxis
in
verschiedenen
Rechtsprechungen
sammeln.
ParaCrawl v7.1
The
Offering
consists
solely
of
private
placements
to
certain
institutional
investors
in
various
jurisdictions.
Das
Angebot
erfolgt
ausschließlich
durch
Privatplatzierungen
an
bestimmte
institutionelle
Investoren
in
diversen
Rechtsordnungen.
ParaCrawl v7.1
Tax
planning
of
its
activities
can
be
performed
by
registered
offshore
companies
in
various
offshore
jurisdictions.
Steuerplanung
seiner
Tätigkeiten
kann
Jurisdiktionen
offshore
durchgeführt
werden
per
Einschreiben
Offshore-Gesellschaften
in
verschiedenen.
ParaCrawl v7.1
Our
capability
stretches
across
various
jurisdictions
worldwide.
Unsere
Fähigkeit
erstreckt
sich
über
verschiedene
Jurisdiktionen
weltweit.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
conference
session,
these
developments
will
be
discussed
from
the
standpoint
of
various
jurisdictions.
Im
ersten
Teil
der
Tagung
werden
diese
Entwicklungen
aus
der
Sicht
verschiedener
Rechtsordnungen
erörtert.
ParaCrawl v7.1
The
closing
of
the
transaction
is
subject
to
the
approval
of
merger
control
in
various
jurisdictions.
Der
Abschluss
der
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
durch
die
Wettbewerbsbehörden
in
mehreren
Gerichtsbarkeiten.
ParaCrawl v7.1
Firms
have
implemented
tactical
solutions
to
meet
regulatory
mandates
in
various
jurisdictions.
Die
Unternehmen
haben
taktische
Lösungen
eingeführt,
um
die
regulatorischen
Vorschriften
verschiedener
Länder
erfüllen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
These
showcase
evidence
that
EGT`s
products
are
in-line
with
the
strict
legislative
requirements
of
the
various
worldwide
gaming
jurisdictions.
Diese
zeigt
das
EGT-Produkte
mit
den
strikten,
gesetzlichen
Bestimmungen
der
verschiedenen,
weltweiten
Rechtsgebiete
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
desirable
to
concentrate
criminal
proceedings
that
affect
various
jurisdictions
in
a
single
Member
State,
according
to
objective
criteria
and
for
the
sake
of
the
necessary
transparency,
not
only
to
prevent
time
and
resources
being
wasted,
but
also
because
of
the
costs
involved
and
because
it
is
essential
to
increase
the
consistency
and
efficiency
of
proceedings.
Daher
ist
es
wünschenswert,
Strafverfahren,
die
verschiedene
Rechtssprechungen
in
einem
einzelnen
Mitgliedstaat
betreffen,
gemäß
objektiver
Kriterien
und
wegen
der
erforderlichen
Transparenz
zu
bündeln,
nicht
nur
um
zu
vermeiden,
dass
Zeit
und
Ressourcen
verschwendet
werden,
sondern
auch
wegen
der
beteiligten
Kosten
und
weil
es
unerlässlich
ist,
die
Konsistenz
und
Effizienz
der
Verfahren
zu
erhöhen.
Europarl v8
This
requirement
cannot
be
fulfilled
,
if
under
circumstances
where
collateral
had
to
be
realised
,
namely
insolvency
situations
,
realisation
could
not
take
place
in
accordance
with
the
terms
of
a
participation
or
credit
agreement
due
to
constraints
on
such
realisation
under
the
laws
of
various
jurisdictions
.
Dies
läßt
sich
nicht
gewährleisten
,
wenn
die
erforderliche
Verwertung
gestellter
Sicherheiten
im
Fall
einer
Zahlungsunfähigkeit
aufgrund
der
Beschränkungen
verschiedener
nationaler
Rechtsvorschriften
nicht
zu
den
in
den
Teilnahme
-
oder
Kreditvereinbarungen
vorgesehenen
Bedingungen
erfolgen
kann
.
ECB v1
Therefore,
until
another
system
be
agreed
internationally
to
replace
the
Liner
Code
and
until
a
coordination
between
various
jurisdictions
takes
place
regarding
the
replacement
of
the
liner
conference
system
in
the
regulatory
field,
it
proposes
to
repeal
Regulation
4056/86
by
introducing
a
new
Commission
Regulation.
Daher
schlägt
er
vor,
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
4056/86
durch
eine
neue
Kommissionsverordnung
zu
ersetzen,
bis
ein
anderes
System
auf
internationaler
Ebene
vereinbart
wurde,
um
den
Verhaltenskodex
für
Linienkonferenzen
zu
ersetzen,
und
im
Regulierungsbereich
eine
Koordinierung
zwischen
den
verschiedenen
Rechtsordnungen
in
Bezug
auf
die
Ersetzung
des
Linienkonferenzsystems
stattfindet.
TildeMODEL v2018
Such
structures
commonly
consist
of
arrangements
which
are
developed
across
various
jurisdictions
and
move
taxable
profits
towards
more
beneficial
tax
regimes
or
have
the
effect
of
reducing
the
taxpayer's
overall
tax
bill.
Derartige
Strukturen
umfassen
häufig
Gestaltungen,
die
für
mehrere
Hoheitsgebiete
gemeinsam
entwickelt
werden
und
durch
die
steuerpflichtige
Gewinne
in
Staaten
mit
vorteilhafteren
Steuersystemen
verlagert
werden
oder
die
eine
Verringerung
der
Gesamtsteuerbelastung
der
Steuerpflichtigen
bewirken.
DGT v2019
Tax
planning
increasingly
involves
ever-more
sophisticated
structures
which
develop
across
various
jurisdictions
and
effectively,
shift
taxable
profits
towards
states
with
beneficial
tax
regimes.
Bei
der
Steuerplanung
spielen
zunehmend
komplexere
Strukturen
eine
Rolle,
die
über
verschiedene
Steuergebiete
hinweg
aufgebaut
werden
und
praktisch
dazu
führen,
dass
steuerbare
Gewinne
in
Länder
mit
besonders
vorteilhaften
Steuersystemen
verlagert
werden.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Regulation
would
also
indicate
that
investment
firms
to
a
large
extent
follow
the
same
rules
in
all
EU
markets,
stemming
from
a
uniform
legal
framework
which
will
enhance
legal
certainty
and
ease
the
operations
of
firms
active
in
various
jurisdictions
considerably.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
wäre
auch
ein
Signal
dafür,
dass
Wertpapierfirmen
auf
allen
EU-Märkten
weitgehend
dieselben
Regeln
befolgen,
die
sich
aus
einem
einheitlichen
Rechtsrahmen
herleiten,
der
Rechtssicherheit
fördert
und
Firmen,
die
in
verschiedenen
Rechtsordnungen
operieren,
ihre
Geschäftstätigkeit
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Different
tax
arrangements
in
the
various
jurisdictions
benefit
the
large,
international
or
well?established
companies
to
the
detriment
of
small,
domestic
or
new
companies.
Die
unterschiedliche
steuerliche
Behandlung
in
den
einzelnen
Rechtsgebieten
bevorteilt
große
internationale
oder
gut
etablierte
Unternehmen
gegenüber
kleinen
nationalen
oder
noch
jungen
Firmen.
TildeMODEL v2018
Different
tax
arrangements
in
the
various
jurisdictions
benefit
the
large,
international
or
well-established
companies
more
than
the
small,
domestic
or
new
companies
(in
their
start-up
phase).
Die
unterschiedliche
steuerliche
Behandlung
in
den
einzelnen
Rechtsgebieten
bevorteilt
große
internationale
oder
gut
etablierte
Unternehmen
gegenüber
kleinen
nationalen
oder
noch
jungen
Firmen.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
remaining
capital
market
fragmentation
should
be
eliminated,
by
removing
unnecessary
differences
in
the
various
jurisdictions
of
the
EU,
thus
creating
a
single
economic
space.
Entsprechend
ist
die
noch
vorhandene
Zersplitterung
des
Kapitalmarkts
dadurch
zu
beseitigen,
dass
unnötige
Unterschiede
zwischen
den
verschiedenen
Rechtsordnungen
der
EU
beseitigt
werden,
um
somit
einen
gemeinsamen
Wirtschaftsraum
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018