Translation of "Various jurisdictions" in German

He was thus able to gain extensive experience in patent practices in various jurisdictions.
Er konnte dabei vielfältige Erfahrungen im Bereich der Patentpraxis in verschiedenen Rechtsprechungen sammeln.
ParaCrawl v7.1

The Offering consists solely of private placements to certain institutional investors in various jurisdictions.
Das Angebot erfolgt ausschließlich durch Privatplatzierungen an bestimmte institutionelle Investoren in diversen Rechtsordnungen.
ParaCrawl v7.1

Tax planning of its activities can be performed by registered offshore companies in various offshore jurisdictions.
Steuerplanung seiner Tätigkeiten kann Jurisdiktionen offshore durchgeführt werden per Einschreiben Offshore-Gesellschaften in verschiedenen.
ParaCrawl v7.1

Our capability stretches across various jurisdictions worldwide.
Unsere Fähigkeit erstreckt sich über verschiedene Jurisdiktionen weltweit.
ParaCrawl v7.1

In the first conference session, these developments will be discussed from the standpoint of various jurisdictions.
Im ersten Teil der Tagung werden diese Entwicklungen aus der Sicht verschiedener Rechtsordnungen erörtert.
ParaCrawl v7.1

The closing of the transaction is subject to the approval of merger control in various jurisdictions.
Der Abschluss der Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung durch die Wettbewerbsbehörden in mehreren Gerichtsbarkeiten.
ParaCrawl v7.1

Firms have implemented tactical solutions to meet regulatory mandates in various jurisdictions.
Die Unternehmen haben taktische Lösungen eingeführt, um die regulatorischen Vorschriften verschiedener Länder erfüllen zu können.
ParaCrawl v7.1

These showcase evidence that EGT`s products are in-line with the strict legislative requirements of the various worldwide gaming jurisdictions.
Diese zeigt das EGT-Produkte mit den strikten, gesetzlichen Bestimmungen der verschiedenen, weltweiten Rechtsgebiete übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is desirable to concentrate criminal proceedings that affect various jurisdictions in a single Member State, according to objective criteria and for the sake of the necessary transparency, not only to prevent time and resources being wasted, but also because of the costs involved and because it is essential to increase the consistency and efficiency of proceedings.
Daher ist es wünschenswert, Strafverfahren, die verschiedene Rechtssprechungen in einem einzelnen Mitgliedstaat betreffen, gemäß objektiver Kriterien und wegen der erforderlichen Transparenz zu bündeln, nicht nur um zu vermeiden, dass Zeit und Ressourcen verschwendet werden, sondern auch wegen der beteiligten Kosten und weil es unerlässlich ist, die Konsistenz und Effizienz der Verfahren zu erhöhen.
Europarl v8

This requirement cannot be fulfilled , if under circumstances where collateral had to be realised , namely insolvency situations , realisation could not take place in accordance with the terms of a participation or credit agreement due to constraints on such realisation under the laws of various jurisdictions .
Dies läßt sich nicht gewährleisten , wenn die erforderliche Verwertung gestellter Sicherheiten im Fall einer Zahlungsunfähigkeit aufgrund der Beschränkungen verschiedener nationaler Rechtsvorschriften nicht zu den in den Teilnahme - oder Kreditvereinbarungen vorgesehenen Bedingungen erfolgen kann .
ECB v1

Therefore, until another system be agreed internationally to replace the Liner Code and until a coordination between various jurisdictions takes place regarding the replacement of the liner conference system in the regulatory field, it proposes to repeal Regulation 4056/86 by introducing a new Commission Regulation.
Daher schlägt er vor, die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 durch eine neue Kommissionsverordnung zu ersetzen, bis ein anderes System auf internationaler Ebene vereinbart wurde, um den Ver­hal­tenskodex für Linienkonferenzen zu ersetzen, und im Regulierungsbereich eine Koordinie­rung zwischen den verschiedenen Rechtsordnungen in Bezug auf die Ersetzung des Linien­konferenzsystems stattfindet.
TildeMODEL v2018

Such structures commonly consist of arrangements which are developed across various jurisdictions and move taxable profits towards more beneficial tax regimes or have the effect of reducing the taxpayer's overall tax bill.
Derartige Strukturen umfassen häufig Gestaltungen, die für mehrere Hoheitsgebiete gemeinsam entwickelt werden und durch die steuerpflichtige Gewinne in Staaten mit vorteilhafteren Steuersystemen verlagert werden oder die eine Verringerung der Gesamtsteuerbelastung der Steuerpflichtigen bewirken.
DGT v2019

Tax planning increasingly involves ever-more sophisticated structures which develop across various jurisdictions and effectively, shift taxable profits towards states with beneficial tax regimes.
Bei der Steuerplanung spielen zunehmend komplexere Strukturen eine Rolle, die über verschiedene Steuergebiete hinweg aufgebaut werden und praktisch dazu führen, dass steuerbare Gewinne in Länder mit besonders vorteilhaften Steuersystemen verlagert werden.
TildeMODEL v2018

The proposed Regulation would also indicate that investment firms to a large extent follow the same rules in all EU markets, stemming from a uniform legal framework which will enhance legal certainty and ease the operations of firms active in various jurisdictions considerably.
Die vorgeschlagene Verordnung wäre auch ein Signal dafür, dass Wertpapierfirmen auf allen EU-Märkten weitgehend dieselben Regeln befolgen, die sich aus einem einheitlichen Rechtsrahmen herleiten, der Rechtssicherheit fördert und Firmen, die in verschiedenen Rechtsordnungen operieren, ihre Geschäftstätigkeit erleichtert.
TildeMODEL v2018

Different tax arrangements in the various jurisdictions benefit the large, international or well?established companies to the detriment of small, domestic or new companies.
Die unterschiedliche steuerliche Behandlung in den einzelnen Rechtsgebieten bevorteilt große internationale oder gut etablierte Unternehmen gegenüber kleinen nationalen oder noch jungen Firmen.
TildeMODEL v2018

Different tax arrangements in the various jurisdictions benefit the large, international or well-established companies more than the small, domestic or new companies (in their start-up phase).
Die unter­schiedliche steuerliche Behandlung in den einzelnen Rechtsgebieten bevorteilt große inter­na­tionale oder gut etablierte Unternehmen gegenüber kleinen nationalen oder noch jungen Fir­men.
TildeMODEL v2018

Accordingly, remaining capital market fragmentation should be eliminated, by removing unnecessary differences in the various jurisdictions of the EU, thus creating a single economic space.
Entsprechend ist die noch vorhandene Zersplitterung des Kapitalmarkts dadurch zu beseitigen, dass unnötige Unterschiede zwischen den verschiedenen Rechtsordnungen der EU beseitigt werden, um somit einen gemeinsamen Wirtschaftsraum zu schaffen.
TildeMODEL v2018