Translation of "Variable share" in German
Performance
share
plan
(variable,
performance-based,
share-based
remuneration)
Performance
Share
Plan
(variabel,
leistungsbezogen,
aktienbasierte
Vergütung)
ParaCrawl v7.1
International
organisations
shall
pay
a
variable
share
that
will
be
decided
by
the
Assembly
of
Members
on
case-by-case
basis.
Internationale
Organisationen
zahlen
einen
variablen
Anteil,
der
im
Einzelfall
von
der
Mitgliederversammlung
beschlossen
wird.
DGT v2019
The
calculation
of
the
variable
share
of
Observer
States
is
based
on
30
%
of
their
respective
GDP.
Für
die
Berechnung
des
variablen
Anteils
der
Beobachterstaaten
werden
30
%
ihres
jeweiligen
BIP
zugrunde
gelegt.
DGT v2019
Fixed
share
with
which
the
fixed
and
variable
cost
share
is
calculated
when
the
allocation
is
posted
Fixer
Anteil,
über
den
der
fixe
und
variable
Kostenanteil
beim
Verbuchen
der
Umlage
berechnet
wird.
ParaCrawl v7.1
Due
to
these
values
postings,
the
expected
delivery
costs
are
included
in
the
variable
delivery
cost
share
of
the
average
price
of
the
part.
Durch
diese
Wertbuchungen
gehen
die
voraussichtliche
Bezugsnebenkosten
in
den
variablen
Bezugsnebenkostenanteil
des
Durchschnittspreises
des
Teils
ein.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
Agreement
provisions
(relevant
market,
market
variable,
market-share
definition),
which
can
be
interpreted
in
many
ways
and
in
the
short
or
long
term
will
probably
give
rise
to
discussions
in
the
Association
Councils,
the
Committee
is
surprised
by
the
Community
structural
policy
as
revealed
by
the
Agreements.
Abgesehen
von
der
sehr
auslegungsfähigen
Vertragspassage
(relevanter
Markt,
Marktvariable,
Marktanteilsdefinition),
die
über
kurz
oder
lang
zu
Diskussionen
in
den
Assoziationsräten
führen
dürfte,
überrascht
den
Ausschuß
die
in
Ansätzen
durchschimmernde
strukturpolitische
Philosophie.
TildeMODEL v2018
Apart
from
the
fact
that
the
Agreement
provisions
(relevant
market,
market
variable,
market-share
definition),
can
be
interpreted
in
many
ways
and
sooner
or
later
will
probably
give
rise
to
discussions
in
the
Association
Councils,
the
Committee
is
surprised
by
the
structural
thinking
which
these
provisions
seem
to
suggest.
Abgesehen
von
der
sehr
auslegungsfähigen
Vertragspassage
(relevanter
Markt,
Marktvariable,
Marktanteilsdefinition),
die
über
kurz
oder
lang
zu
Diskussionen
in
den
Assoziationsräten
führen
dürfte,
überrascht
den
Ausschuß
die
in
Ansätzen
durchschimmernde
strukturpolitische
Philosophie.
TildeMODEL v2018
Geographical
breakdown
—
in
general
—
of
reinsurers'
share
of
gross
premiums
written
is
a
further
breakdown
of
variable
Reinsurers'
share
of
gross
premiums
written
(32
18
1).
Die
geografische
Aufteilung
—
allgemein
—
des
Rückversicherungsanteils
an
den
gebuchten
Bruttobeiträgen
ist
eine
Untergliederung
der
Variablen
Rückversicherungsanteil
an
den
gebuchten
Bruttobeiträgen
(32
18
1).
DGT v2019
Reinsurers
share
of
gross
direct
premiums
written
by
product
(based
on
CPA)
is
a
further
breakdown
of
part
of
variable
Reinsurers
share
of
gross
premiums
written
(32
18
1).
Der
Rückversicherungsanteil
an
den
gebuchten
Bruttobeiträgen
des
selbst
abgeschlossenen
Geschäfts
nach
Produkten
(auf
der
Basis
der
CPA)
ist
eine
Untergliederung
eines
Teils
der
Variablen
Rückversicherungsanteil
an
den
gebuchten
Bruttobeiträgen
(32
18
1).
DGT v2019
The
overall
amount
of
the
variable
share
is
split
among
Member
States
based
on
their
percentage
of
total
GDP
of
all
Member
States.
Der
Gesamtbetrag
des
variablen
Anteils
wird
auf
die
Mitgliedstaaten
entsprechend
ihrem
prozentualen
Anteil
am
gesamten
BIP
aller
Mitgliedstaaten
aufgeteilt.
DGT v2019
Almost
everywhere,
students
are
required
to
pay
private
contributions
that
represent
a
very
variable
share
of
the
funding
for
tertiary
education
(Figure
C9).
Fast
überall
müssen
die
Studierenden
einen
privaten
Beitrag
leisten,
der
einen
sehr
unterschiedlichen
Anteil
der
Finanzierung
tertiärer
Bildungseinrichtungen
ausmacht
(Abbildung
C9).
EUbookshop v2
The
share-out
takes
the
form
of
employees
being
given,
over
and
above
a
fixed
level
of
pay,
a
variable
share
of
their
income
which
is
directly
linked
to
profits
or
to
any
other
criterion
reflecting
the
firm's
performance
(e.g.
value
added,
operating
revenue,
etc.).
Die
Gewinn-auftei
lung
erfolgt
in
der
Form,
daß
den
Arbeitnehmern
neben
einem
festen
Arbeitsentgelt
ein
variabler
Einkommensanteil
gewährt
wird,
der
direkt
an
die
Gewinne
oder
jegliches
andere
Kriterium
zur
Ermittlung
der
Unternehmensergebnisse
(Betriebsertrag,
Wertschöp-fung...)
gebunden
ist.
EUbookshop v2
The
target
costs
are
calculated
based
on
the
quantity
which
has
been
manually
entered,
multiplied
by
the
respective
clearing
rate
(total
of
the
variable
and
fixed
share).
Die
Sollkosten
berechnen
sich
aus
der
manuell
erfassten
Menge
multipliziert
mit
dem
jeweiligen
Verrechnungssatz
(Summe
des
variablen
und
fixen
Anteils).
ParaCrawl v7.1
The
monthly
usage
fee
consists
of
a
fixed
basic
price
(which
depends
on
the
package
selected)
and
a
variable
share
based
on
the
number
of
transactions
reported
and
users
integrated.
Der
monatliche
Nutzungspreis
setzt
sich
zusammen
aus
einem
fixen
Grundpreis
(abhängig
vom
ausgewählten
Paket)
und
einem
variablen
Anteil
auf
Basis
der
anfallenden
Meldetransaktionen
sowie
der
angebundenen
Benutzer.
CCAligned v1
Of
tremendous
importance
to
the
process
of
development
of
capitalism
and
its
transformation
into
socialism
is
the
more
rapid
growth
of
the
constant
capital
share
(of
the
total
capital)
as
compared
with
the
variable
capital
share.
Von
gewaltiger
Bedeutung
im
Prozess
der
Entwicklung
des
Kapitalismus
und
seiner
Umwandlung
in
den
Sozialismus
ist
die
Tatsache,
dass
der
Anteil
des
konstanten,
Kapitals
(an
der
Gesamtsumme
des
Kapitals)
rascher
wächst
als
der
des
variablen
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
The
KBC
Life
Pension
Plan
–
VSPSS
also
offers
you
a
sufficient
degree
of
security
thanks
to
a
guaranteed
return,
which
can
be
further
supplemented
with
a
variable
profit
share.
Der
KBC-Life
Pension
Plan
–
FZPS
bietet
Ihnen
zudem
genügend
Sicherheit
dank
einer
garantierten
Rendite,
die
noch
um
eine
variable
Gewinnbeteiligung
ergänzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
RRM+
Service
in
the
branding
of
the
SEEBURGER
Cloud
customer
The
monthly
usage
fee
consists
of
a
fixed
basic
price
(which
depends
on
the
package
selected)
and
a
variable
share
based
on
the
number
of
transactions
reported
and
users
integrated.
Der
monatliche
Nutzungspreis
setzt
sich
zusammen
aus
einem
fixen
Grundpreis
(abhängig
vom
ausgewählten
Paket)
und
einem
variablen
Anteil
auf
Basis
der
anfallenden
Meldetransaktionen
sowie
der
angebundenen
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
usual
cost
shares,
a
cost
share
(variable
and
fixed)
for
additional
costs
that
can
be
defined
company-specifically
is
managed
for
average
prices.
Zu
Durchschnittspreisen
wird
zusätzlich
zu
den
üblichen
Kostenanteilen
ein
unternehmensspezifisch
definierbarer
Kostenanteil
für
Zusatzkosten
(variabel
und
fix)
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
Annual
General
Meeting
has
approved
the
changes
to
the
Managing
Board
remuneration
system
introduced
on
1
January
2011
with
a
substantial
majority
of
more
than
97.5%
confirming
the
increase
of
the
variable
share
of
the
total
remuneration
and
the
significant
strengthening
of
the
multi-year
assessment
effective
since
1
January
2014.
Die
Hauptversammlung
hat
den
Änderungen
an
dem
seit
1.
Januar
2011
gültigen
Vorstandsvergütungssystem
mit
großer
Mehrheit
von
mehr
als
97,5%
zugestimmt.
Damit
wurde
die
seit
1.
Januar
2014
wirksame
Erhöhung
des
variablen
Vergütungsanteils
an
der
Gesamtvergütung
mit
deutlicher
Stärkung
der
mehrjährigen
Bemessungsgrundlage
von
den
Aktionären
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
This
variable
specifies
the
shared
libraries
this
port
depends
on.
Diese
Variable
spezifiziert
die
Shared-Libraries,
von
denen
der
Port
abhängt.
ParaCrawl v7.1
The
controls
can
share
variables
or
trigger
processes
in
real
time
via
a
fieldbus.
Über
Feldbus
können
sich
die
Steuerungen
Variablen
teilen
oder
Prozesse
in
Echtzeit
auslösen.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
use
extern
to
share
variables
between
source
files?
Wie
verwende
ich
extern,
um
Variablen
zwischen
Quelldateien
zu
teilen?
CCAligned v1
Being
a
mortgage
loan
contract
at
variable
interest,
you
should
verify
risk
sharing
variability.
Als
Hypothek
Darlehensvertrag
mit
variablen
Zinsen,
Sie
sollten
die
Risikoteilung
Variabilität
überprüfen.
CCAligned v1
This
is
the
total
of
the
fixed
and
variable
cost
shares
of
the
manufacturing
costs.
Dies
ist
die
Summe
der
fixen
und
der
variablen
Kostenanteile
der
Herstellkosten.
ParaCrawl v7.1
The
amounts
displayed
are
divided
into
fixed
and
variable
cost
shares.
Die
angezeigten
Beträge
werden
nach
fixen
und
variablen
Kostenanteilen
unterteilt.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
total
of
the
fixed
and
variable
cost
shares
of
the
original
costs.
Dies
ist
die
Summe
der
fixen
und
variablen
Kostenanteile
der
Selbstkosten.
ParaCrawl v7.1
The
balances
are
the
fixed
and
variable
cost
shares
for
the
costs
of
an
analysis
line.
Die
Salden
sind
die
fixen
und
variablen
Kostenanteile
zu
den
Kosten
einer
Auswertungszeile.
ParaCrawl v7.1
No
variable
compensation
in
shares
was
granted
for
the
2008
financial
year.
Für
das
Geschäftsjahr
2008
wird
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
No
variable
compensation
in
shares
has
been
granted
for
the
2009
financial
year.
Für
das
Geschäftsjahr
2009
wurde
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1
No
variable
compensation
in
shares
will
be
paid
out
for
the
2008
financial
year.
Für
das
Geschäftsjahr
2008
wird
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
These
variables
share
the
same
function
as
their
non-NOTEST
namesakes.
Diese
Variablen
haben
die
gleiche
Funktion
wie
ihre
Namensvettern
ohne
NOTEST.
ParaCrawl v7.1
No
variable
compensation
in
shares
was
paid
out
for
the
2008
financial
year.
Für
das
Geschäftsjahr
2008
wird
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
Labor
and
overhead
costs
are
again
divided
into
fixed
and
variable
cost
shares.
Lohn-
und
Maschinenkosten
sind
dabei
nochmal
in
fixe
und
variable
Kostenanteile
unterteilt.
ParaCrawl v7.1
No
variable
compensation
in
shares
was
granted
for
the
2009
financial
year.
Für
das
Geschäftsjahr
2009
wurde
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1
No
variable
compensation
in
shares
was
granted
to
the
members
of
the
Corporate
Executive
Board
for
the
2012
financial
year.
An
die
Mitglieder
der
Konzernleitung
wurde
für
das
Geschäftsjahr
2012
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
For
the
2008
financial
year,
no
variable
compensation
in
shares
will
be
paid
to
the
members
of
the
Board
of
Directors.
Für
das
Geschäftsjahr
2008
wird
den
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
ausgerichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
2009
financial
year,
no
variable
compensation
in
shares
has
been
granted
to
the
members
of
the
Board
of
Directors.
Für
das
Geschäftsjahr
2009
wird
den
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1
For
the
2009
financial
year,
the
members
of
the
Board
of
Directors
have
not
been
granted
variable
compensation
in
shares.
Für
das
Geschäftsjahr
2009
wurde
den
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Board
of
Directors
did
not
receive
any
variable
compensation
in
shares
for
the
2008
financial
year.
Den
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
ist
für
das
Geschäftsjahr
2008
keine
variable
Entschädigung
in
Aktien
zugeteilt
worden.
ParaCrawl v7.1