Translation of "Variable income" in German
The
variable
"income
disparity"
is
therefore
not
significant
for
any
of
the
categories
examined.
Die
Variable
Einkommensdisparität
ist
daher
für
keine
der
untersuchten
Kategorien
signifikant.
EUbookshop v2
Shares
and
other
variable-Income
securities
break
down
as
follows:
Aktien
und
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
haben
sich
wie
folgt
entwickelt:
EUbookshop v2
The
latter
is
part
of
the
target
evaluation
that
determines
the
variable
income
components
of
executive
managers.
Letztere
ist
Bestandteil
der
Zielbewertung
für
die
variablen
Gehaltsanteile
des
höheren
Managements.
ParaCrawl v7.1
The
variable
income
tax
rate
for
Florida
is
determined
by
FL
state
tax
legislation.
Die
Variable
Ertragsteuersatz
für
Florida
wird
von
FL
Zustand
Steuerrechts.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
fixed
salaries,
we
offer
variable
income
components,
such
as
bonus
schemes
or
sales
incentives.
Neben
einem
Festgehalt
bieten
wir
variable
Einkommensbestandteile,
wie
Bonussysteme
oder
Anreizprogramme.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
venture
capital
funds
are
included
in
“Shares
and
other
variable
income
securities”.
Die
Investitionen
in
Risikokapitalfonds
sind
im
Posten„Aktien
und
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere“
enthalten.
EUbookshop v2
Investments
in
private
equity
funds
are
included
in
“Shares
and
other
variable
income
securities”.
Die
Beteiligungen
an
Private-Equity-Fonds
sind
im
Posten
„Kapitalanteile
und
sonstige
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere“
enthalten.
EUbookshop v2
In
addition
to
this
substantial
variable
income,
Bayer
employees
also
saw
their
fixed
incomes
increase.
Neben
diesem
beachtlichen
Betrag
als
variablem
Einkommen
hätten
die
Mitarbeiter
aber
auch
ihr
festes
Einkommen
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Bonds
and
notes
are
securities
issued
with
an
initial
maturity
of
more
than
one
year
which
usually
give
the
holder
(i)
the
unconditional
right
to
a
fixed
monetary
income
or
contractually
determined
variable
monetary
income
(payment
of
interest
being
independent
of
the
earnings
of
the
debtor)
and
(ii)
the
unconditional
right
to
a
fixed
sum
in
repayment
of
principal
on
a
specified
date
or
dates.
Anleihen
sind
begebene
Wertpapiere
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr,
die
dem
Inhaber
üblicherweise
i)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
feste
monetäre
Einkünfte
bzw.
auf
vertraglich
festgelegte,
variable
monetäre
Einkünfte
(wobei
die
Zinszahlung
unabhängig
vom
Gewinn
des
Schuldners
ist),
sowie
ii)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
Rückzahlung
eines
festgelegten
Betrags
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
verleihen.
DGT v2019
The
Commission
would
point
out
that
the
existence
of
predatory
pricing
is
primarily
characterised
by
a
situation
in
which
the
marginal
variable
income
does
not
make
it
possible
to
cover
the
marginal
variable
cost,
thus
generating
a
loss.
Die
Kommission
erinnert
daran,
dass
Verdrängungspreise
dann
vorliegen,
wenn
der
variable
Grenzertrag
es
nicht
gestattet,
die
variablen
Grenzkosten
zu
decken,
wenn
also
ein
Verlust
entsteht.
DGT v2019
Annuity
–
A
financial
contract,
sold
by
a
life
insurance
company
for
example,
that
guarantees
a
fixed
or
variable
payment
of
income
benefit
(monthly,
quarterly,
half-yearly,
or
yearly)
for
the
life
of
a
person(s)
(the
annuitant)
or
for
a
specified
period
of
time.
Annuität
–
Ein
Finanzprodukt,
das
z.
B.
von
einem
Lebensversicherungsunternehmen
verkauft
wird,
das
die
fixe
oder
variable
Zahlung
einer
Einkommensleistung
(monatlich,
vierteljährlich,
halbjährlich
oder
jährlich)
für
die
Lebensdauer
einer
Person
(Pensions-
bzw.
Rentenempfänger/in)
oder
für
einen
festgelegten
Zeitraum
garantiert.
TildeMODEL v2018
Income
from
participating
interests
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(32
71
0).
Die
Erträge
aus
Beteiligungen
werden
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(32
71
0)
verwendet.
DGT v2019
Value
re-adjustments
on
investments
are
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(32
71
0).
Die
Erträge
aus
Zuschreibungen
werden
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(32
71
0)
verwendet.
DGT v2019
The
variable
Capital
gains
and
losses
(48
01
1)
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(PF)
(48
01
0).
Die
Variable
Kapitalgewinne
und
-verluste
(48
01
1)
wird
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(PF)
(48
01
0)
verwendet.
DGT v2019
They
generally
give
the
holder
(a)
the
unconditional
right
to
a
fixed
monetary
income
or
contractually-determined
variable
monetary
income
(payment
of
interest
being
independent
from
the
earnings
of
the
debtor),
and
(b)
the
unconditional
right
to
a
fixed
sum
in
repayment
of
principal
on
a
specified
date
or
dates.
Sie
verleihen
dem
Inhaber
üblicherweise
a)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
ein
festes
finanzielles
Einkommen
bzw.
auf
ein
vertraglich
festgelegtes,
variables
finanzielles
Einkommen
(wobei
die
Zinszahlung
vom
Gewinn
des
Schuldners
unabhängig
ist)
sowie
b)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
Rückzahlung
der
zur
Verfügung
gestellten
Kapitalsumme
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
oder
mehreren
bestimmten
Zeitpunkten.
DGT v2019
They
generally
give
the
holder
(a)
the
unconditional
right
to
a
fixed
monetary
income
or
contractually-determined
variable
monetary
income
(payment
of
interest
being
independent
from
the
earnings
of
the
debtor)
and
(b)
the
unconditional
right
to
a
fixed
sum
in
repayment
of
principal
on
a
specified
date
or
dates.
Sie
verleihen
dem
Inhaber
üblicherweise
a)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
ein
festes
finanzielles
Einkommen
bzw.
auf
ein
vertraglich
festgelegtes,
variables
finanzielles
Einkommen
(wobei
die
Zinszahlung
vom
Gewinn
des
Schuldners
unabhängig
ist)
sowie
b)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
Rückzahlung
der
zur
Verfügung
gestellten
Kapitalsumme
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
oder
mehreren
bestimmten
Zeitpunkten.
DGT v2019
Income
from
land,
buildings
and
other
investments
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(32
71
0).
Die
Erträge
aus
Grundstücken,
Bauten
und
anderen
Kapitalanlagen
werden
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(32
71
0)
verwendet.
DGT v2019
Income
from
land
and
buildings
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(32
71
0)
and
Income
from
land,
buildings
and
other
investments
(32
71
2).
Die
Erträge
aus
Grundstücken
und
Bauten
werden
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(32
71
0)
und
Erträge
aus
Grundstücken,
Bauten
und
anderen
Kapitalanlagen
(32
71
2)
verwendet.
DGT v2019
Income
from
other
investments
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(32
71
0)
and
Income
from
land,
buildings
and
other
investments
(32
71
2).
Die
Erträge
aus
anderen
Kapitalanlagen
werden
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(32
71
0)
und
Erträge
aus
Grundstücken,
Bauten
und
anderen
Kapitalanlagen
(32
71
2)
verwendet.
DGT v2019
Gains
on
the
realization
on
investments
are
used
in
the
calculation
of
the
variable
Investment
income
(32
71
0).
Die
Gewinne
aus
dem
Abgang
von
Kapitalanlagen
werden
zur
Berechnung
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(32
71
0)
verwendet.
DGT v2019
This
variable
shall
comprise
income
from
investments,
value
re-adjustments
on
investments
and
income
from
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses.
Diese
Variable
umfasst
Erträge
aus
Kapitalanlagen,
Erträge
aus
Zuschreibungen
und
Erträge
aus
realisierten
und
nichtrealisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten.
DGT v2019
The
variable
Investment
income
(PF)
(48
01
0)
includes
the
variable
Capital
gains
and
losses
(48
01
1).
In
der
Variablen
Erträge
aus
Kapitalanlagen
(PF)
(48
01
0)
ist
die
Variable
Kapitalgewinne
und
-verluste
(48
01
1)
enthalten.
DGT v2019
This
variable
shall
comprise
income
from
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses
carried
through
the
profit
and
loss
account.
Diese
Variable
umfasst
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
ausgewiesene
Erträge
aus
realisierten
und
nichtrealisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten.
DGT v2019
It
might
well
happen
in
future
that
areas
where
variable
costs
exceeded
income
from
marketing
could
be
taken
out
of
production.
So
könnte
es
dazu
kommen,
dass
künftig
Flächen
aus
der
Produktion
herausfallen,
bei
denen
die
variablen
Kosten
über
den
Markterlösen
liegen.
TildeMODEL v2018