Translation of "Vaporous" in German

Gaseous and vaporous organic substances, expressed as total organic carbon (TOC)
Gas- oder dampfförmige organische Stoffe, gemessen als organisch gebundener Gesamtkohlenstoff (TOC)
DGT v2019

In this way, the desublimation of the vaporous cyanuric chloride becomes a controlled crystallisation procedure.
Auf diese Weise wird die Desublimation des dampfförmigen Cyanurchlorids zum kontrollierten Kristallisationsvorgang.
EuroPat v2

Continuous operation was only possible through the proposed positioning of the vaporous sidestream removal.
Nur mit der hier vorgeschlagenen Anordnung der dampfförmigen Seitenstromentnahme war ein Dauerbetrieb möglich.
EuroPat v2

The vaporous sidestream removal was situated directly above the bottom of the column.
Die dampfförmige Seitenstromentnahme befand sich direkt über dem Sumpf.
EuroPat v2

Two-phase operation using vaporous olefins and liquid water is preferred.
Bevorzugt wird zweiphasig gefahren unter Einsatz dampfförmigen Olefins und flüssigen Wassers.
EuroPat v2

During this intensive cooling, the vaporous heavy metal compounds desublime and form particles.
Bei dieser intensiven Abkühlung desublimieren die dampfförmigen Schwermetallverbindungen und bilden Partikel.
EuroPat v2

The vaporous glycol/water mixture, after condensation, is fed to the apparatus for glycol vacuum dewatering 40 .
Das dampfförmige Glykol-Wasser-Gemisch wird nach Kondensation der Vorrichtung zur Glykol-Vakuumentwässerung 40 zugeführt.
EuroPat v2

The novel hollow fiber wound body is suitable for the treatment of liquid, vaporous, and gaseous media.
Der erfindungsgemäße Hohlfadenwickelkörper eignet sich zur Behandlung flüssiger, dampfförmiger und gasförmiger Medien.
EuroPat v2

Furthermore, a large part of the vaporous material is lost as exhaust gas.
Ein grosser Teil der dampfförmigen Materialien geht als Abgas verloren.
EuroPat v2

The vaporous working medium is expanded in the expansion apparatus.
Das dampfförmige Arbeitsmittel wird in der Entspannungsvorrichtung entspannt.
EuroPat v2

In this case, the lower-boiling component is preferably added in vaporous form.
Bevorzugt wird in diesem Fall die leichtersiedende Komponente dampfförmig zugegeben.
EuroPat v2

The reactants are converted to the vaporous state by means of an evaporator 12 .
Die Edukte werden mittels eines Verdampfers 12 in ihren dampfförmigen Zustand überführt.
EuroPat v2

A useful alkali metal sulfide is sodium tetrasulfide as a solution or in vaporous form.
Als Alkalisulfide kommen Natriumtetrasulfid als Lösung oder dampfförmig in Betracht.
EuroPat v2

The vaporous sidestream (6) is sent to a sidestream column K 4 .
Der dampfförmige Seitenstrom (6) wird einer Seitenstromkolonne K 4 zugeführt.
EuroPat v2

On the withdrawal side, there is a vaporous withdrawal of the purified diphenyl carbonate (6).
Auf der Entnahmeseite erfolgt eine dampfförmige Entnahme des gereinigten Diphenylcarbonats (6).
EuroPat v2

The vaporous mixture so obtained is fed to a vapor permeation, optionally after superheating.
Das so erhaltende dampfförmige Gemisch wird gegebenenfalls nach Überhitzung einer Dampfpermation zugeführt.
EuroPat v2

They can be in an aqueous mixture or in an ideal manner they are gaseous or vaporous.
Diese können in wässriger Mischung vorliegen oder idealerweise gasoder dampfförmig sein.
EuroPat v2

The vaporous mixture thus obtained is optionally fed to a vapour permeation after superheating.
Das so erhaltene dampfförmige Gemisch wird gegebenenfalls nach Überhitzung einer Dampfpermation zugeführt.
EuroPat v2

A suitable working medium in a gaseous or vaporous consistency is fed to the absorber.
Ihm wird ein geeignetes Arbeitsmittel in gas- oder dampfförmiger Konsistenz zugeführt.
EuroPat v2

The vaporous absorption medium is then recirculated into the desorption process.
Das dampfförmige Absorptionsmedium wird nun zurück in den Desorptionsprozess geführt.
EuroPat v2

This reduces the risk of the formation of vaporous eruptions.
Dies vermindert die Gefahr der Ausbildung von Dampferuptionen.
EuroPat v2

The granulation proceeded unproblematically without any vaporous eruptions.
Die Granulation verlief problemlos ohne jegliche Dampferuptionen.
EuroPat v2

The aim of compression is to recirculate the vaporous absorption medium into the desorption process.
Ziel der Verdichtung ist die Rückführung des dampfförmigen Absorptionsmediums in den Desorptionsprozess.
EuroPat v2