Translation of "Valve overlap" in German
In
step
303,
the
valve
overlap
is
computed
as
the
difference
of
Was
and
Weo.
In
Schritt
303
wird
die
Ventilüberschneidung
als
Differenz
von
Was
und
Weö
berechnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
valve
overlap
is
set
to
0
in
step
305.
In
diesem
Fall
wird
in
Schritt
305
die
Ventilüberschneidung
zu
0
gesetzt.
EuroPat v2
However,
a
small
return
stroke
means
a
large
valve
overlap.
Ein
kleiner
Leerhub
bedeutet
jedoch
eine
große
Ventilüberschneidung.
EuroPat v2
Usually,
the
once-determined
valve
overlap
parameter
is
set
directly
on
the
valve
train.
Üblicherweise
wird
der
einmal
bestimmte
Ventilüberschneidungsparameter
unmittelbar
an
dem
Ventiltrieb
eingestellt.
EuroPat v2
The
valve
overlap
can
be
accordingly
reduced
in
this
case.
Entsprechend
kann
in
diesem
Fall
die
Ventilüberschneidung
reduziert
werden.
EuroPat v2
Basically,
the
valve
overlap
parameter
can
be
determined
in
any
way.
Grundsätzlich
kann
der
Ventilüberschneidungsparameter
auf
beliebige
Art
und
Weise
ermittelt
werden.
EuroPat v2
In
the
former,
the
valve
overlap
is
smaller
than
in
scavenging
mode
or
even
equal
to
zero.
Bei
ersterer
ist
die
Ventilüberschneidung
geringer
als
in
Scavenging-Betriebsart
oder
sogar
gleich
Null.
EuroPat v2
The
actual
valve
overlap
VO
is
determined
from
the
measured
actual
positions
CAM_EX,
CAM_IN.
Aus
den
gemessenen
tatsächlichen
Positionen
CAM_EX,
CAM_IN
resultiert
die
aktuelle
Ventilüberschneidung
VO.
EuroPat v2
Curve
1
corresponds
to
a
valve
overlap
of
14°
crankshaft
angle.
Kurve
1
entspricht
einer
Ventilüberschneidung
von
14
Grad
Kurbelwinkel.
EuroPat v2
The
standard
absorption
characteristic
curve
46
does
not
take
into
account
the
effects
occurring
due
to
valve
overlap.
Die
Normschluckkennlinie
46
berücksichtigt
nicht
die
durch
die
Ventilüberschneidung
auftretenden
Effekte.
EuroPat v2
This
crankshaft
angle
position
is
often
also
called
the
valve
overlap.
Dieser
Kurbelwellenwinkelbereich
wird
häufig
auch
mit
Ventilüberschneidung
bezeichnet.
EuroPat v2
This
means
that
the
same
rotational
speed
and/or
the
same
torque
is
always
associated
with
the
same
valve
overlap
parameters.
Das
bedeutet,
dass
derselben
Drehzahl
und/oder
demselben
Drehmoment
stets
derselbe
Ventilüberschneidungsparameter
zugeordnet
wird.
EuroPat v2
If
the
oxygen
fill
level
exceeds
a
preset
fill
level,
then
the
determined
valve
overlap
parameters
can
not
be
used.
Überschreitet
nun
der
Sauerstofffüllstand
einen
Vorgabefüllstand,
so
kann
nicht
der
bestimmte
Ventilüberschneidungsparameter
herangezogen
werden.
EuroPat v2
In
the
CETDC
position,
the
inlet
valve
and
the
outlet
valve
of
the
corresponding
cylinder
are
in
valve
overlap.
In
der
LWOT-Stellung
befinden
sich
das
Einlassventil
und
das
Auslassventil
des
entsprechenden
Zylinders
auf
Ventilüberschneidung.
EuroPat v2
At
this
point
in
time,
because
of
so-called
valve
overlap,
the
inlet
valve
of
the
one
outer
cylinder
will
still
be
open
while
the
outlet
valve
of
the
other
outer
cylinder
has
just
been
opened.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
wegen
der
sog.
Ventilüberschneidung
das
Einlaßventil
des
einen
außenliegenden
Zylinders
noch
offen,
während
das
Auslaßventil
des
anderen
außenliegenden
Zylinders
gerade
geöffnet
ist.
EuroPat v2