Translation of "Valve overlap" in German

In step 303, the valve overlap is computed as the difference of Was and Weo.
In Schritt 303 wird die Ventilüberschneidung als Differenz von Was und Weö berechnet.
EuroPat v2

In this case, the valve overlap is set to 0 in step 305.
In diesem Fall wird in Schritt 305 die Ventilüberschneidung zu 0 gesetzt.
EuroPat v2

However, a small return stroke means a large valve overlap.
Ein kleiner Leerhub bedeutet jedoch eine große Ventilüberschneidung.
EuroPat v2

Usually, the once-determined valve overlap parameter is set directly on the valve train.
Üblicherweise wird der einmal bestimmte Ventilüberschneidungsparameter unmittelbar an dem Ventiltrieb eingestellt.
EuroPat v2

The valve overlap can be accordingly reduced in this case.
Entsprechend kann in diesem Fall die Ventilüberschneidung reduziert werden.
EuroPat v2

Basically, the valve overlap parameter can be determined in any way.
Grundsätzlich kann der Ventilüberschneidungsparameter auf beliebige Art und Weise ermittelt werden.
EuroPat v2

In the former, the valve overlap is smaller than in scavenging mode or even equal to zero.
Bei ersterer ist die Ventilüberschneidung geringer als in Scavenging-Betriebsart oder sogar gleich Null.
EuroPat v2

The actual valve overlap VO is determined from the measured actual positions CAM_EX, CAM_IN.
Aus den gemessenen tatsächlichen Positionen CAM_EX, CAM_IN resultiert die aktuelle Ventilüberschneidung VO.
EuroPat v2

Curve 1 corresponds to a valve overlap of 14° crankshaft angle.
Kurve 1 entspricht einer Ventilüberschneidung von 14 Grad Kurbelwinkel.
EuroPat v2

The standard absorption characteristic curve 46 does not take into account the effects occurring due to valve overlap.
Die Normschluckkennlinie 46 berücksichtigt nicht die durch die Ventilüberschneidung auftretenden Effekte.
EuroPat v2

This crankshaft angle position is often also called the valve overlap.
Dieser Kurbelwellenwinkelbereich wird häufig auch mit Ventilüberschneidung bezeichnet.
EuroPat v2

This means that the same rotational speed and/or the same torque is always associated with the same valve overlap parameters.
Das bedeutet, dass derselben Drehzahl und/oder demselben Drehmoment stets derselbe Ventilüberschneidungsparameter zugeordnet wird.
EuroPat v2

If the oxygen fill level exceeds a preset fill level, then the determined valve overlap parameters can not be used.
Überschreitet nun der Sauerstofffüllstand einen Vorgabefüllstand, so kann nicht der bestimmte Ventilüberschneidungsparameter herangezogen werden.
EuroPat v2

In the CETDC position, the inlet valve and the outlet valve of the corresponding cylinder are in valve overlap.
In der LWOT-Stellung befinden sich das Einlassventil und das Auslassventil des entsprechenden Zylinders auf Ventilüberschneidung.
EuroPat v2

At this point in time, because of so-called valve overlap, the inlet valve of the one outer cylinder will still be open while the outlet valve of the other outer cylinder has just been opened.
Zu diesem Zeitpunkt ist wegen der sog. Ventilüberschneidung das Einlaßventil des einen außenliegenden Zylinders noch offen, während das Auslaßventil des anderen außenliegenden Zylinders gerade geöffnet ist.
EuroPat v2