Translation of "Overlaps with" in German
The
Commission
wishes
to
avoid
overlaps
with
existing
financing
instruments.
Die
Kommission
möchte
Überschneidungen
mit
solchen
Finanzierungsinstrumenten
natürlich
vermeiden.
Europarl v8
In
the
study
of
these
devices,
quantum
optics
often
overlaps
with
quantum
electronics.
Die
physiologische
Optik
befasst
sich
mit
der
Optik
und
dem
Aufbau
des
Auges.
Wikipedia v1.0
Also,
this
paragraph
overlaps
with
point
3.5.3.
Außerdem
überschneidet
sich
die
Ziffer
inhaltlich
mit
der
vorhergehenden.
TildeMODEL v2018
In
this
way
excessively
extensive
overlaps
with
the
abovementioned
publications
are
also
to
be
avoided.
Damit
sollen
auch
zu
weitgehende
Überlappungen
mit
den
genannten
Veröffentlichungen
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
In
Article
5(4):
this
overlaps
with
several
other
provisions
and
is
repealed.
Artikel
5
Absatz
4:
Überlappung
mit
verschiedenen
anderen
Bestimmungen;
wird
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
This
is
where
fundamental
research
overlaps
with
applied
research,
development
and
innovation.
Hier
verknüpft
sich
Grundlagenforschung
mit
zielgerichteter
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation.
TildeMODEL v2018
They
must
not
create
overlaps
with
the
provisions
of
the
Professional
Qualifications
Directive,
however.
Diese
dürfen
aber
nicht
zu
Überschneidungen
mit
den
Bestimmungen
der
Berufsqualifikationsrichtlinie
führen.
TildeMODEL v2018
There
are
no
major
overlaps
with
other
EU
legislation.
Es
gibt
keine
nennenswerten
Überschneidungen
mit
anderen
EU-Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Potential
overlaps
with
service
providers
from
the
private
sector
should
be
monitored.
Potenzielle
Überschneidungen
mit
privatwirtschaftlichen
Dienstleistern
sollten
im
Auge
behalten
werden.
TildeMODEL v2018
Her
schedule
overlaps
a
lot
with
Jeff
Collins,
the
guard.
Ihr
Dienst
überlappt
sich
oft
mit
dem
von
Jeff
Collins,
dem
Wachmann.
OpenSubtitles v2018
This
category
overlaps
with
the
previous
one.
Diese
Gliederungsebene
überschneidet
sich
mit
den
vorgenannten.
EUbookshop v2
So
any
weekend
work
overlaps
heavily
with
common
leisure
time.
Jede
Wochenendarbeit
überlappt
also
sehr
stark
mit
der
allgemein
üblichen
Freizeit.
EUbookshop v2
Between
Hamburg
and
Frankfurt,
it
overlaps
with
line
22
to
an
hourly
rate.
Zwischen
Hamburg
und
Frankfurt
überlagert
sie
sich
mit
Linie
22
zu
einem
Stundentakt.
WikiMatrix v1
In
the
south
it
overlaps
in
places
with
the
Neckar
Valley-Odenwald
Nature
Park
on
the
territory
of
Baden-Württemberg.
Im
Süden
überschneidet
er
sich
teilweise
mit
dem
Naturpark
Neckartal-Odenwald
auf
baden-württembergischem
Gebiet.
WikiMatrix v1
Therefore,
AI
research
overlaps
with
neurology
and/or
psychology.
Deshalb
überschneidet
sich
die
KI-Forschung
mit
der
Neurologie
bzw.
Psychologie.
ParaCrawl v7.1
Moreover
the
ridge
of
this
mountain
chain
overlaps
with
the
Alpine
divide.
Zudem
deckt
sich
der
Hauptkamm
der
Ötztaler
Alpen
mit
dem
Alpenhauptkamm.
ParaCrawl v7.1
This
surely
overlaps
with
such
a
way
of
thinking,
doesn’t
it?
Das
überschneidet
sich
doch
sicher
mit
so
einer
Denke,
oder?
ParaCrawl v7.1
Regional
overlaps
with
ritual
remains
in
rocky
clefts,
caves
and
near
rock
towers
were
found.
Regionale
Überschneidungen
mit
Kultresten
in
Felsspalten,
Schachthöhlen
und
bei
Felstürmen
sind
festzustellen.
ParaCrawl v7.1