Translation of "Overlaps with" in German

The Commission wishes to avoid overlaps with existing financing instruments.
Die Kommission möchte Überschneidungen mit solchen Finanzierungsinstrumenten natürlich vermeiden.
Europarl v8

In the study of these devices, quantum optics often overlaps with quantum electronics.
Die physiologische Optik befasst sich mit der Optik und dem Aufbau des Auges.
Wikipedia v1.0

Also, this paragraph overlaps with point 3.5.3.
Außerdem überschneidet sich die Ziffer inhaltlich mit der vorhergehenden.
TildeMODEL v2018

In this way excessively extensive overlaps with the abovementioned publications are also to be avoided.
Damit sollen auch zu weitgehende Überlappungen mit den genannten Veröffentlichungen vermieden werden.
TildeMODEL v2018

In Article 5(4): this overlaps with several other provisions and is repealed.
Artikel 5 Absatz 4: Überlappung mit verschiedenen anderen Bestimmungen; wird aufgehoben.
TildeMODEL v2018

This is where fundamental research overlaps with applied research, development and innovation.
Hier verknüpft sich Grundlagenforschung mit zielgerichteter Forschung, Entwicklung und Innovation.
TildeMODEL v2018

They must not create overlaps with the provisions of the Professional Qualifications Directive, however.
Diese dürfen aber nicht zu Überschneidungen mit den Bestimmungen der Berufs­qualifikationsrichtlinie führen.
TildeMODEL v2018

There are no major overlaps with other EU legislation.
Es gibt keine nennenswerten Überschneidungen mit anderen EU-Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

Potential overlaps with service providers from the private sector should be monitored.
Potenzielle Überschneidungen mit privatwirtschaftlichen Dienstleistern sollten im Auge behalten werden.
TildeMODEL v2018

Her schedule overlaps a lot with Jeff Collins, the guard.
Ihr Dienst überlappt sich oft mit dem von Jeff Collins, dem Wachmann.
OpenSubtitles v2018

This category overlaps with the previous one.
Diese Gliederungsebene überschneidet sich mit den vorgenannten.
EUbookshop v2

So any weekend work overlaps heavily with common leisure time.
Jede Wochenendarbeit überlappt also sehr stark mit der allgemein üblichen Freizeit.
EUbookshop v2

Between Hamburg and Frankfurt, it overlaps with line 22 to an hourly rate.
Zwischen Hamburg und Frankfurt überlagert sie sich mit Linie 22 zu einem Stundentakt.
WikiMatrix v1

In the south it overlaps in places with the Neckar Valley-Odenwald Nature Park on the territory of Baden-Württemberg.
Im Süden überschneidet er sich teilweise mit dem Naturpark Neckartal-Odenwald auf baden-württembergischem Gebiet.
WikiMatrix v1

Therefore, AI research overlaps with neurology and/or psychology.
Deshalb überschneidet sich die KI-Forschung mit der Neurologie bzw. Psychologie.
ParaCrawl v7.1

Moreover the ridge of this mountain chain overlaps with the Alpine divide.
Zudem deckt sich der Hauptkamm der Ötztaler Alpen mit dem Alpenhauptkamm.
ParaCrawl v7.1

This surely overlaps with such a way of thinking, doesn’t it?
Das überschneidet sich doch sicher mit so einer Denke, oder?
ParaCrawl v7.1

Regional overlaps with ritual remains in rocky clefts, caves and near rock towers were found.
Regionale Überschneidungen mit Kultresten in Felsspalten, Schachthöhlen und bei Felstürmen sind festzustellen.
ParaCrawl v7.1