Translation of "Valid parking" in German

The parktiket is then valid for all parking lots around the Möhnesee.
Das Parktiket gilt dann für alle Parkplätze rings um den Möhnesee.
ParaCrawl v7.1

Entrance to the valley by car is only permitted with a valid parking pass.
Die Einfahrt zum Tal mit dem Auto wird nur mit einem gültigen Parkpass gestattet.
ParaCrawl v7.1

The following list mentions whether holders of a valid parking card have to pay at a public parking space or not.
Die folgende Liste erklärt, wo Inhaber eines gültigen Parkausweises auf öffentlichen Parkplätzen bezahlen müssen.
ParaCrawl v7.1

The passes are only valid in the parking lots in which they were validated.
Die Tickets sind nur auf den Parkplätzen gültig, auf denen sie gelöst wurden.
ParaCrawl v7.1

Handicapped visitors may park close to the arena by showing a valid handicapped parking permit.
Behinderte können in der Nähe der Schanze parken, wenn sie einen gültigen Behindertenausweis vorweisen können.
ParaCrawl v7.1

Free spaces, spaces already paid for, or spaces without a valid parking ticket can be identified and then passed on to a monitoring authority.
Kostenlose, bereits bezahlte oder Parkplätze ohne gültigen Parkschein können identifiziert und anschließend an eine Überwachungsbehörde weitergeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

The invention achieves the object by means of a method for the operation of a driving assistance system when parking a vehicle in a lateral parking space along a carriageway, which method involves the possible parking spaces being measured below a particular activation speed during the search for a parking space and an information item indicating a suitable or valid parking space which has been found being output to the driver of the vehicle for a parking space of sufficient length for the vehicle.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch ein Verfahren zum Betrieb eines Fahrassistenzsystems beim Einparken eines Fahrzeugs in eine seitliche Parklücke längs zu einer Fahrbahn, bei welchem Verfahren während der Parklückensuche unterhalb einer bestimmten Aktivierungsgeschwindigkeit mögliche Parklücken vermessen werden und bei einer für das Fahrzeug ausreichend langen Parklücke eine auf eine geeignete bzw. gültige gefundene Parklücke hinweisende Information an den Fahrer des Fahrzeugs ausgegeben wird.
EuroPat v2

If a valid parking space 02 is reported to the driver of the vehicle 01 and the area 03 behind the vehicle 01 is clear, the driver of the vehicle 01 can immediately perform a braking maneuver with a desired delay (FIG.
Wird dem Fahrer des Fahrzeugs 01 eine gültige Parklücke 02 gemeldet und der Bereich 03 hinter dem Fahrzeug 01 ist frei, kann der Fahrer des Fahrzeugs 01 unverzüglich ein Bremsmanöver mit einer gewünschten Verzögerung durchführen (Fig.
EuroPat v2

However, if a valid parking space 02 is reported to the driver of the vehicle 01 and the area 03 behind the vehicle 01 is not clear, the driver of the vehicle 01 is warned in good time about a sudden braking maneuver, so that he initiates the braking maneuver only with caution.
Wird dem Fahrer des Fahrzeugs 01 jedoch eine gültige Parklücke 02 gemeldet und der Bereich 03 hinter dem Fahrzeug 01 ist nicht frei, wird der Fahrer des Fahrzeugs 01 rechtzeitig vor einem plötzlichen Bremsmanöver gewarnt, sodass er das Bremsmanöver nur vorsichtig einleitet.
EuroPat v2

When the parking system identifies a potential shunt vehicle 05 behind the vehicle 01, the parking system reports a valid parking space 02 and at the same time warns the driver of the vehicle 01 about too sudden a braking maneuver.
Erkennt das Einparksystem hinter dem Fahrzeug 01 ein potentielles Auffahrfahrzeug 05, meldet das Einparksystem eine gültige Parklücke 02 und warnt den Fahrer des Fahrzeugs 01 zugleich vor einem zu plötzlichen Bremsmanöver.
EuroPat v2

It is also conceivable for the parking system not to report the valid parking space 02 if the rear area 03 of the vehicle 01 is not clear.
Außerdem ist denkbar, dass das Einparksystem die gültige Parklücke 02 nicht meldet, wenn der Heckbereich 03 des Fahrzeugs 01 nicht frei ist.
EuroPat v2

If the driver is located in a valid starting corridor next to the bounding object at the front 220, from which there is a possible trajectory of travel into a valid final parking position, then the parking maneuver is enabled by actuating an operator control element.
Wenn sich der Fahrer in einem gültigen Startkorridor neben dem vorderen Begrenzungsobjekt 220 befindet, von dem es aus eine mögliche Fahrtrajektorie in eine gültige Parkendposition gibt, erfolgt eine Freigabe des Parkmanövers durch Betätigung eines Bedienelements.
EuroPat v2

If the parking system does not identify potential shunt vehicles behind the vehicle 01, the parking system reports every valid parking space 02 and the driver of the vehicle 01 is able to perform a necessary braking maneuver without restriction.
Erkennt das Einparksystem hinter dem Fahrzeug 01 keine potentiellen Auffahrfahrzeuge, meldet das Einparksystem jede gültige Parklücke 02 und der Fahrer des Fahrzeugs 01 kann ein erforderliches Bremsmanöver uneingeschränkt durchführen.
EuroPat v2

A parking ticket can be bought there which indicates the valid parking time corresponding to the parking fees paid at the issuing machine.
An diesem kann ein Parkschein gekauft werden, der die gültige Parkzeit anzeigt entsprechend der am Automaten bezahlten Parkgebühren.
EuroPat v2

If you rent the daily place on the beach, you will receive a ticket valid for the parking areas on a fee (subject to availability of parking and / or...
Wenn Sie den täglichen Platz am Strand mieten, bekommen Sie ein Ticket gültig für die Parkflächen auf Gebühr (je nach Verfügbarkeit von...
CCAligned v1

2.9.The Provider is obliged to allocate a parking place to the Customer who ordered the parking services through the Company and shows a valid parking card to the Provider.
2.9.Der Betreiber ist verpflichtet, demjenigen Kunden einen Parkplatz zuzuteilen, der vermittels der Firma Park-Serviceleistungen bestellt hat und sich dem Betreiber gegenüber durch eine gültige Parkkarte ausweist.
ParaCrawl v7.1

You can not park here even with a valid parking ticket and the zones are also valid on weekends and public holidays.
Hier darfst Du auch mit einem gültigen Parkschein nicht parken und die Zonen gelten auch an Wochenenden und Feiertagen.
ParaCrawl v7.1

5.1.When entering the Provider‘s parking premises, the Customer shows the valid parking card with the printed barcode.
5.1.Der Kunde weist sich bei der Einfahrt auf die Parkfläche des Betreibers durch eine gültige Parkkarte mit ausgedrucktem Strichcode aus.
ParaCrawl v7.1

Resident parking: In many districts there are parking spaces specifically reserved for local residents, which cannot be used with a valid parking ticket.
Anrainerparken: In vielen Bezirken gibt es speziell für Anwohner reservierte Parkplätze, die auch mit gültigen Parkschein nicht genutzt werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

For instance, should several vehicles repeatedly report a curbside gap as unoccupied, it is most likely not a valid parking space.
Erkennen und melden gleich mehrere Fahrzeuge eine Lücke am Straßenrand beispielsweise wiederholt als unbesetzt, handelt es sich mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht um einen Parkplatz.
ParaCrawl v7.1

There's a fee to pay for parking your car or a coach but once paid it's valid on all parking lots.
Pro Auto und Car wird nämlich eine Parkgebühr verlangt, die aber für alle Parkplätze rund um die Anlage herum gültig ist.
ParaCrawl v7.1

When entering the Provider's parking premises, the Customer shows the valid parking card with the printed barcode.
Der Kunde weist sich bei der Einfahrt auf die Parkfläche des Betreibers durch eine gültige Parkkarte mit ausgedrucktem Strichcode aus.
ParaCrawl v7.1

For longer periods, upon submission of the documents to the parking office in front of car park P4, you receive a 50% discount on the valid parking fees for the respective parking place (P2's parking fees are based on P1's prices).
Bei längeren Standzeiten erhalten Sie nach Vorlage der Dokumente in der Parkleitzentrale vor dem Parkhaus P4 einen Nachlass von 50% auf die gültigen Parkentgelte der jeweiligen Parkfläche (auf dem P2 werden die Parkentgelte des P1 zugrunde gelegt).
ParaCrawl v7.1

Visitors who display a valid disabled parking placard in their vehicles do not have to pay parking fees.
Besucher, die einen gültigen Behindertenparkausweis gut sichtbar in ihren Fahrzeugen anbringen, müssen keine Parkgebühren bezahlen.
ParaCrawl v7.1