Translation of "Valid extension" in German
Enter
a
valid
extension.
Geben
Sie
bitte
eine
gültige
Durchwahl
ein.
ParaCrawl v7.1
Describes
the
entire
duration
of
the
warranty
extension,
valid
from
date
of
purchase
of
the
device.
Erweiterungszeitraum
i
Erweiterungszeitraum
Beschreibt
die
gesamte
Laufzeit
der
Garantieerweiterung,
gültig
ab
Kaufdatum
des
Geräts.
ParaCrawl v7.1
Despite
my
support
for
this
proposal
for
an
extension
valid
until
2011,
I
feel
I
must
emphasise
the
regret
-
which
was
also
expressed
by
my
group
-
over
the
Commission's
tardiness
in
dealing
with
this
bill.
Trotz
meiner
Unterstützung
für
diesen
Vorschlag
für
eine
Verlängerung
der
Geltungsdauer
bis
2011
möchte
ich
doch
mein
Bedauern
-
das
auch
von
meiner
Fraktion
zum
Ausdruck
gebracht
wurde
-,
über
die
Langsamkeit
unterstreichen,
mit
der
die
Kommission
diese
Vorlage
bearbeitet.
Europarl v8
Where
the
intended
area
of
use
for
the
vehicle
type
is
limited
to
a
network
or
networks
within
one
Member
State,
the
authorisation
is
valid
without
extension
of
the
area
of
use
for
vehicles
travelling
to
stations
in
neighbouring
Member
States
with
similar
network
characteristics,
when
those
stations
are
close
to
the
border.
Ist
das
für
den
Fahrzeugtyp
vorgesehene
Verwendungsgebiet
auf
ein
Netz
oder
Netze
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
beschränkt,
so
gilt
die
Genehmigung
ohne
Erweiterung
des
Verwendungsgebiets
auch
für
Fahrzeuge,
die
grenznahe
Bahnhöfe
in
benachbarten
Mitgliedstaaten
mit
ähnlichen
Netzmerkmalen
anfahren.
DGT v2019
Existing
approvals
under
this
Regulation
before
these
dates
will
remain
valid
indefinitely
and
extension
of
the
approvals
shall
be
granted
after.
Die
nach
dieser
Regelung
vor
Ablauf
der
genannten
Fristen
erteilten
Genehmigungen
bleiben
für
unbestimmte
Zeit
gültig
und
müssen
nachträglich
erweitert
werden.
DGT v2019
Email
addresses
must
contain
an
@
and
a
dot
together
with
a
valid
extension
and
no
spaces.
E-Mail-Adressen
müssen
ein
@,
einen
Punkt
sowie
eine
gültige
Endung
enthalten
und
dürfen
keine
Leerzeichen
aufweisen.
CCAligned v1
On
the
contrary,
by
interpreting
the
aesthetic
sign
as
the
"Etre
graphique"
he
created
a
stable
foundation
that
remained
valid
for
every
extension
of
his
sign
repertoire.
Vielmehr
hat
er
sich
durch
seine
Interpretation
des
ästhetischen
Zeichens
als
Etre
graphique
ein
stabiles
Fundament
geschaffen,
das
für
alle
Erweiterungen
seines
Zeichenrepertoires
gültig
blieb.
ParaCrawl v7.1
Beyond
the
standard
coverage
outlined
above,
Gitzo
offers
an
additional
limited
warranty
extension
valid
up
to
7
years
from
the
original
date
of
purchase,
in
accordance
with
the
terms
and
conditions
overleaf.
Nebst
der
oben
beschriebenen
Standardgarantie
bietet
Gitzo
eine
zusätzliche,
bis
zu
7
Jahren
ab
dem
Kaufdatum
gültige
Garantieverlängerung
an,
entsprechend
den
Geschäftsbedingungen
auf
der
Rückseite.
ParaCrawl v7.1
WDG
HTML
Validator
This
extension
displays
during
the
surf
at
the
bottom
of
the
browser
bar,
if
a
website
has
been
programmed
without
errors.
Diese
Erweiterung
zeigt
während
des
surfen
unten
in
der
Browser-Leiste
ob
eine
Webseite
Fehlerfrei
programmiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Until
the
entry
into
force
of
the
measures
to
be
taken
by
Member
States
in
pursuance
of
the
Council
Directive
of
15
October
19681
and
where,
under
the
measures
taken
by
the
Member
States
in
pursuance
of
the
Council
Directive
of
25
March
19642
the
work
permit
provided
for
in
Article
22
of
Regulation
No
38/64/EEC
is
necessary
to
determine
the
period
of
validity
and
extension
of
the
residence
permit,
written
confirmation
of
engagement
from
the
employer
or
a
certificate
of
employment
stating
the
period
of
employment
may
be
substituted
for
such
work
permit.
Bis
zum
Inkrafttreten
der
Maßnahmen,
die
die
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Richtlinie
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
(1)
ergreifen,
und
soweit
die
in
Artikel
22
der
Verordnung
Nr.
38/64/EWG
vorgesehene
Arbeitserlaubnis
nach
den
von
den
Mitgliedstaaten
in
Anwendung
der
Richtlinie
des
Rates
vom
25.
März
1964
(2)
erlassenen
Vorschriften
für
die
Bestimmung
der
Gültigkeitsdauer
der
Aufenthaltserlaubnis
und
für
deren
Verlängerung
erforderlich
ist,
tritt
eine
Einstellungserklärung
des
Arbeitgebers
oder
eine
Arbeitsbescheinigung,
in
der
die
Dauer
des
Beschäftigungsverhältnisses
angegeben
ist,
an
ihre
Stelle.
JRC-Acquis v3.0