Translation of "Utmost attention" in German

The European Parliament has always devoted the utmost attention to these difficult issues.
Das Europäische Parlament hat diesen komplizierten Fragen immer schon größte Aufmerksamkeit gewidmet.
Europarl v8

We must therefore pay the utmost attention to them.
Deshalb müssen wir ihnen größte Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

1 am committed to continue to pay the utmost attention to their effective functioning.
Ihrem einwandfreien Funktionieren werde ich auch weiterhin die größte Aufmerksamkeit widmen.
TildeMODEL v2018

In addition to those five standard areas, reporting and transparency will be granted the utmost attention.
Ergänzend zu diesen fünf Standardbereichen gilt der Berichterstattung und der Transparenz größte Aufmerksamkeit.
DGT v2019

It is following developments in the situation in Kazakhstan with the utmost attention.
Sie verfolgt die Entwicklung der Lage mit anhaltender Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

The Commission pays utmost attention to the Baltic region energy links.
Besondere Aufmerksamkeit widmet die Kommission der Energieanbindung im Ostseeraum.
TildeMODEL v2018

Accordingly, utmost attention and expertise were required also in the cellar.
Dem entsprechend war heuer auch im Keller höchste Aufmerksamkeit und Fachkenntnis gefordert.
ParaCrawl v7.1

They will take care of your request without hassle and the utmost attention to privacy.
Sie kümmern sich um Ihre Anfrage ohne Aufwand und größter Aufmerksamkeit auf Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

Luminous paint or neon colours have an especially intense announcement effect and attract utmost attention.
Leuchtfarben oder Neonfarben verfügen über eine besonders intensive Signalwirkung und erzielen höchste Aufmerksamkeit.
CCAligned v1

We must often pay the utmost attention to the latter.
Wir müssen den letzteren häufig die äußerste Aufmerksamkeit schenken.
ParaCrawl v7.1