Translation of "Utmost attention" in German
The
European
Parliament
has
always
devoted
the
utmost
attention
to
these
difficult
issues.
Das
Europäische
Parlament
hat
diesen
komplizierten
Fragen
immer
schon
größte
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Europarl v8
We
must
therefore
pay
the
utmost
attention
to
them.
Deshalb
müssen
wir
ihnen
größte
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
1
am
committed
to
continue
to
pay
the
utmost
attention
to
their
effective
functioning.
Ihrem
einwandfreien
Funktionieren
werde
ich
auch
weiterhin
die
größte
Aufmerksamkeit
widmen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
those
five
standard
areas,
reporting
and
transparency
will
be
granted
the
utmost
attention.
Ergänzend
zu
diesen
fünf
Standardbereichen
gilt
der
Berichterstattung
und
der
Transparenz
größte
Aufmerksamkeit.
DGT v2019
It
is
following
developments
in
the
situation
in
Kazakhstan
with
the
utmost
attention.
Sie
verfolgt
die
Entwicklung
der
Lage
mit
anhaltender
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
The
Commission
pays
utmost
attention
to
the
Baltic
region
energy
links.
Besondere
Aufmerksamkeit
widmet
die
Kommission
der
Energieanbindung
im
Ostseeraum.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
utmost
attention
and
expertise
were
required
also
in
the
cellar.
Dem
entsprechend
war
heuer
auch
im
Keller
höchste
Aufmerksamkeit
und
Fachkenntnis
gefordert.
ParaCrawl v7.1
They
will
take
care
of
your
request
without
hassle
and
the
utmost
attention
to
privacy.
Sie
kümmern
sich
um
Ihre
Anfrage
ohne
Aufwand
und
größter
Aufmerksamkeit
auf
Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1
Luminous
paint
or
neon
colours
have
an
especially
intense
announcement
effect
and
attract
utmost
attention.
Leuchtfarben
oder
Neonfarben
verfügen
über
eine
besonders
intensive
Signalwirkung
und
erzielen
höchste
Aufmerksamkeit.
CCAligned v1
We
must
often
pay
the
utmost
attention
to
the
latter.
Wir
müssen
den
letzteren
häufig
die
äußerste
Aufmerksamkeit
schenken.
ParaCrawl v7.1