Translation of "Using" in German
Farmers
in
Europe
will
be
banned
from
using
particular
substances.
Den
Landwirten
in
Europa
wird
die
Verwendung
bestimmter
Substanzen
verboten.
Europarl v8
These
efforts
will
obviously
be
made
using
a
combination
of
multiple
instruments.
Diese
Bemühungen
werden
natürlich
unter
Verwendung
einer
Kombination
mehrerer
Instrumente
zu
erfolgen
haben.
Europarl v8
Ireland
and
Europe
can
benefit
by
further
promoting
and
using
the
scheme.
Irland
und
Europa
können
durch
die
Förderung
und
Anwendung
des
Systems
profitieren.
Europarl v8
It
should
also
include
a
programme
for
using
modern
IT.
Es
sollte
auch
ein
Programm
zur
Anwendung
moderner
Informationstechnologie
beinhalten.
Europarl v8
In
Europe
there
are
several
mining
projects
using
cyanide.
In
Europa
gibt
es
etliche
Bergbauprojekte,
bei
denen
Zyanid
zum
Einsatz
kommt.
Europarl v8
These
governments
have
saved
casino
capitalism
using
taxpayers'
money.
Diese
Regierungen
haben
mit
Steuergeldern
den
Kasinokapitalismus
gerettet.
Europarl v8
Traffickers
are
also
using
Internet
recruitment.
Menschenhändler
benutzen
auch
das
Internet
zur
Anwerbung.
Europarl v8
Therefore,
I
am
using
this
minute
to
make
a
few
points.
Ich
nutze
daher
diese
Minute,
diesbezüglich
einige
Feststellungen
zu
machen.
Europarl v8
All
countries
using
nuclear
power
should
check
the
safety
of
their
nuclear
power
plants.
Alle
Länder,
die
Kernenergie
benutzen,
sollten
die
Sicherheit
ihrer
Kernkraftwerke
überprüfen.
Europarl v8
Using
live
ammunition
is
indefensible
and
demands
categorical
condemnation.
Der
Einsatz
scharfer
Munition
ist
nicht
zu
verteidigen
und
erfordert
eine
kategorische
Verurteilung.
Europarl v8
We
need
more
courage
to
overcome
the
crisis
using
European
resources.
Wir
brauchen
mehr
Mut,
mit
europäischen
Mitteln
die
Krise
zu
bewältigen.
Europarl v8
There
are
ethical
problems
in
not
using
the
technology
as
well.
Es
liegen
aber
auch
ethische
Probleme
darin,
diese
Technologie
nicht
zu
nutzen.
Europarl v8
At
present,
using
that
same
wool
is
made
impossible.
Und
jetzt
verweigert
man
die
Möglichkeit,
diese
Wolle
überhaupt
zu
nutzen.
Europarl v8