Translation of "Useful results" in German

We hope that the Luxembourg summit will indeed produce some useful results here.
Wir hoffen, daß der Gipfel in Luxemburg tatsächlich konkrete Resultate zeitigen wird.
Europarl v8

Flights during normal weather conditions brought no useful results.
Fahrten bei üblichen Wetterlagen brachten keine brauchbaren Ergebnisse.
Wikipedia v1.0

The opinion of the EESC adopted in this direction derived some very important and useful results.
Die entsprechende Stellungnahme des EWSA enthielt einige sehr wichtige und nützliche Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

All these satellites returned useful results despite the incorrect orbits.
All diese Satelliten lieferten trotz der falschen Bahnen brauchbare Ergebnisse.
WikiMatrix v1

An early DNA analysis revealed no useful results.
Eine DNA-Analyse ergab keine verwertbaren Ergebnisse.
WikiMatrix v1

However, also the measuring of transverse acceleration can provide useful results.
Gleichwohl kann aber auch die Messung einer Querbeschleunigung brauchbare Ergebnisse liefern.
EuroPat v2

To obtain useful results, however, exposure must be carried out under an inert gas atmosphere.
Um dabei jedoch brauchbare Ergebnisse zu erzielen, muß unter Inertgasatmosphäre belichtet werden.
EuroPat v2

Several projects led to industrially useful results.
Mehrere Projekte haben zu industriell nutzbaren Ergebnissen geführt.
EUbookshop v2

However, to obtain useful results, exposure must be effected under an inert gas atmosphere.
Um dabei jedoch brauchbare Ergebnisse zu erzielen, muß unter Inertgasatmosphäre belichtet werden.
EuroPat v2

Even images in very turbulent air can give useful results with this optic.
Selbst Aufnahmen in stark turbulenter Luft bringen mit dieser Optik noch brauchbare Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

What can I do if the program does not give any useful results?
Was mache ich, wenn das Programm keine brauchbaren Ergebnisse liefert?
ParaCrawl v7.1

Controlled change is supposed to generate useful results.
Die gesteuerte Veränderung soll nützliche Ergebnisse bringen.
ParaCrawl v7.1

They have got useful results over the system.
Sie haben brauchbare Ergebnisse über das System haben.
ParaCrawl v7.1

This leads to useful results for most words or subwords.
Dies führt für die meisten Wörter bzw. Teilwörter zu brauchbaren Ergebnissen.
EuroPat v2

No useful results were achieved with heptane.
Keine brauchbaren Resultate wurden mit Heptan erzielt.
EuroPat v2

The contract negotiations turn out to be rather difficult and, so far, have not produced any useful results.
Die Vertragsverhandlungen gestalten sich schwierig und haben bisher zu keinem brauchbaren Resultat geführt.
ParaCrawl v7.1