Translation of "Useful asset" in German

Demonstrated experience would also be a useful asset.
Berufserfahrung wäre ebenfalls von Vorteil.
EUbookshop v2

During each financial year, asset useful lives are reviewed in accordance with IAS 16.
Die Nutzungsdauern der Vermögenswerte werden in jedem Geschäftsjahr in Übereinstimmung mit IAS 16 überprüft.
ParaCrawl v7.1

In most candidate countries, mentoring and business angel services would be a useful asset in assisting small enterprises in their initial phase of development.
In den meisten Beitrittsländern wären Mentoring-Dienste und Business Angels von Vorteil für die Unterstützung kleiner Unternehmen in der Anfangsphase ihrer Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Moreover, his previous experience and sound knowledge of the workings of a Commission Representation will be a useful asset for a close and effective cooperation with the Cypriot authorities as they prepare to take up their first ever Presidency of the Council of the European Union in the second half of 2012.
Seine Erfahrung und seine eingehende Kenntnis der Arbeitsweise einer Kommissionsvertretung werden zudem von großem Nutzen für eine enge und effektive Zusammenarbeit mit den zyprischen Behörden sein, die sich darauf vorbereiten, in der zweiten Jahreshälfte 2012 zum ersten Mal den Ratsvorsitz zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

Moreover, his previous experience and sound knowledge of the workings of a Commission Regional Office will be a useful asset for a close and effective cooperation with the Italian authorities as they prepare to take up the Presidency of the Council of the European Union in the second half of 2014 as well as the Milan EXPO 2015 on the theme of 'Feeding the Planet, Energy for Life'.
Seine Erfahrung und seine eingehende Kenntnis der Arbeitsweise eines Regionalbüros der Kommission werden zudem von großem Nutzen für eine effektive enge Zusammenarbeit mit den italienischen Behörden sein, die sich darauf vorbereiten, in der zweiten Jahreshälfte 2014 den Vorsitz des Rates der Europäischen Union zu übernehmen und die EXPO 2015 zu dem Thema 'Feeding the Planet, Energy for Life' durchzuführen.
TildeMODEL v2018

Now Alhammarret knew everything, and settled into the recesses of Jace's mind to wipe out the offending memories, to salvage this useful asset if he could.
Nun wusste Alhammarret alles und er ließ sich in die tiefsten Tiefen von Jaces Geist hinab, um die unfassbaren Erinnerungen auszulöschen und sein nützliches Werkzeug nicht zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

Another work-in-progress study showed that fair value measurement for biological assets is more useful when the asset will be realised through sale (agricultural produce) rather than through use (bearer plants).
Eine weitere Studie zeigt, dass die Fair-Value-Bewertung biologischer Vermögenswerte entscheidungsnützlicher ist, wenn der Vermögenswert durch Verkauf (landwirtschaftliche Erzeugnisse) und nicht durch Nutzung (fruchttragende Pflanzen) realisiert wird.
ParaCrawl v7.1

Many friendships were formed and many participants recognized – or rediscovered – the Romanes language as something special, a very useful cultural asset.
Die Sprache Romanes wurde von vielen Teilnehmerinnen und Teilnehmern als etwas Besonderes und als sehr nützliches Kulturgut erkannt bzw. wiederentdeckt.
ParaCrawl v7.1

The two clan chiefs quickly spotted she was a fairly unique dinosaur and decided she could be a very useful asset to them.
Das Dinosaurierweibchen schien äußerst einzigartig und die beiden Clan-Bosse entschieden, dass sie von großem Nutzen sein könnte.
ParaCrawl v7.1

All national central banks maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets .
Alle nationalen Zentralbanken unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Sicherheiten .
ECB v1

All national central banks maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets.
Alle nationalen Zentralbanken unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Sicherheiten.
DGT v2019

All NCBs maintain securities accounts with each other for the purpose of the cross-border use of eligible assets.
Alle NZBen unterhalten gegenseitig Depotkonten für die grenzüberschreitende Nutzung notenbankfähiger Sicherheiten.
DGT v2019

This will ensure better coordination of the use of available assets.
Hiermit wird eine bessere Koordinierung der Nutzung vorhandener Mittel gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018

The Operation makes use of NATO assets and capabilities.
Die Operation greift auf Mittel und Fähigkeiten der NATO zurück.
TildeMODEL v2018