Translation of "Used to living" in German

Have you gotten used to living in the dorm?
Hast du dich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
Tatoeba v2021-03-10

I'm used to living alone.
Ich bin es gewohnt, allein zu wohnen.
Tatoeba v2021-03-10

They'll get used to living alone very quickly.
Sie werden sich sehr schnell daran gewöhnen, allein zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

I'm still not used to city living.
Ich bin noch immer nicht an das Stadtleben gewöhnt.
Tatoeba v2021-03-10

She is used to living alone.
Sie ist es gewohnt, allein zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is used to living alone.
Tom ist es gewohnt, allein zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

It'll take some time to get used to living here.
Sich an das hiesige Leben zu gewöhnen, wird ein wenig Zeit brauchen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not used to living in poverty.
Ich bin es nicht gewohnt, in Armut zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

You know how I used to make my living?
Weißt du, wie ich früher mein Geld verdient habe?
OpenSubtitles v2018

You know I used to make my living playing this thing?
Wusstest du, das ich davon mal gelebt habe?
OpenSubtitles v2018

She's calling me a sellout because that's how I used to make a living.
Sie nennt mich Verräterin, weil ich so mein Geld verdiente.
OpenSubtitles v2018

They got used to living a vile and nasty life and so they do vile things.
Sie hatten sich daran gewöhnt, abscheuliche Dinge zu tun.
OpenSubtitles v2018

Then get used to living in a brothel.
Dann gewöhn dich dran, in einem Bordell zu leben.
OpenSubtitles v2018

I just have to get used to that living together.
Ich muss mich erst daran gewöhnen, an das Zusammenwohnen und so.
OpenSubtitles v2018