Translation of "Used to living" in German
Have
you
gotten
used
to
living
in
the
dorm?
Hast
du
dich
schon
daran
gewöhnt,
im
Studentenwohnheim
zu
wohnen?
Tatoeba v2021-03-10
I'm
used
to
living
alone.
Ich
bin
es
gewohnt,
allein
zu
wohnen.
Tatoeba v2021-03-10
They'll
get
used
to
living
alone
very
quickly.
Sie
werden
sich
sehr
schnell
daran
gewöhnen,
allein
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
still
not
used
to
city
living.
Ich
bin
noch
immer
nicht
an
das
Stadtleben
gewöhnt.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
used
to
living
alone.
Sie
ist
es
gewohnt,
allein
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
used
to
living
alone.
Tom
ist
es
gewohnt,
allein
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
It'll
take
some
time
to
get
used
to
living
here.
Sich
an
das
hiesige
Leben
zu
gewöhnen,
wird
ein
wenig
Zeit
brauchen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
used
to
living
in
poverty.
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
in
Armut
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
You
know
how
I
used
to
make
my
living?
Weißt
du,
wie
ich
früher
mein
Geld
verdient
habe?
OpenSubtitles v2018
You
know
I
used
to
make
my
living
playing
this
thing?
Wusstest
du,
das
ich
davon
mal
gelebt
habe?
OpenSubtitles v2018
She's
calling
me
a
sellout
because
that's
how
I
used
to
make
a
living.
Sie
nennt
mich
Verräterin,
weil
ich
so
mein
Geld
verdiente.
OpenSubtitles v2018
They
got
used
to
living
a
vile
and
nasty
life
and
so
they
do
vile
things.
Sie
hatten
sich
daran
gewöhnt,
abscheuliche
Dinge
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Then
get
used
to
living
in
a
brothel.
Dann
gewöhn
dich
dran,
in
einem
Bordell
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
I
just
have
to
get
used
to
that
living
together.
Ich
muss
mich
erst
daran
gewöhnen,
an
das
Zusammenwohnen
und
so.
OpenSubtitles v2018