Translation of "Use these" in German
We
really
must
use
these
days
in
the
best
way
possible.
Wir
müssen
diese
Zeit
auf
die
bestmögliche
Art
und
Weise
nutzen.
Europarl v8
Transparency
regarding
the
use
of
these
funds
is
therefore
compulsory.
Transparenz
hinsichtlich
der
Verwendung
dieser
Mittel
ist
daher
zwingend
erforderlich.
Europarl v8
It
is
up
to
the
Member
States
to
use
these
funds.
Die
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
besteht
darin,
diese
Gelder
zu
nutzen.
Europarl v8
We
are
called
upon
as
the
European
Parliament
to
make
use
of
these
instruments
too.
Wir
als
Europäisches
Parlament
sind
aufgerufen,
diese
Instrumente
mit
zu
nutzen.
Europarl v8
It
is
now
up
to
us
to
use
these
new
rights
responsibly.
Nun
liegt
es
an
uns,
diese
neuen
Rechte
auch
verantwortungsvoll
zu
nutzen.
Europarl v8
Efficient
use
of
these
funds
is
further
hampered
by
political
fragmentation.
Eine
effiziente
Nutzung
dieser
Mittel
wird
durch
politische
Fragmentierung
weiter
behindert.
Europarl v8
The
Commission
wants
to
encourage
the
use
of
these
products.
Die
Kommission
möchte
ja
die
Verwendung
solcher
Produkte
fördern.
Europarl v8
We
need
to
have
proper
control
over
the
use
of
all
these
resources.
Wir
brauchen
eine
vernünftige
Kontrolle
der
Verwendung
all
dieser
Mittel.
Europarl v8
Commissioner
Verheugen
has
promised
that
he
will
use
these
funds
accordingly.
Kommissar
Verheugen
hat
versprochen,
dass
er
diese
Mittel
auch
dementsprechend
einsetzen
wird.
Europarl v8
In
other
words,
how
are
they
going
to
use
these
data?
Mit
anderen
Worten,
wie
werden
diese
Daten
eingesetzt?
Europarl v8
The
next
EFF
Committee
will
have
presentations
on
the
use
of
these
possibilities.
Der
nächste
EFF-Ausschuss
wird
Präsentationen
über
die
Anwendung
dieser
Möglichkeiten
zeigen
können.
Europarl v8
Let
us
decide
to
use
it
to
these
ends.
Entscheiden
wir
uns
dafür,
es
für
diese
Ziele
einzusetzen!
Europarl v8
Nevertheless,
food
business
operators
may
use
these
guides
on
a
voluntary
basis.
Die
Lebensmittelunternehmer
können
diese
Leitlinien
jedoch
auf
freiwilliger
Basis
berücksichtigen.
DGT v2019
Their
cousins
outside
the
European
Union
can
use
these
products.
Ihre
Kollegen
außerhalb
der
Europäischen
Union
können
diese
Produkte
verwenden.
Europarl v8
Handicapped
citizens
cannot
use
these
cards
in
all
EU
Member
States.
Behinderte
Bürger
können
diese
Ausweise
nicht
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
verwenden.
Europarl v8
Let
us
actively
use
these
opportunities.
Lassen
Sie
uns
diese
Chancen
aktiv
nutzen.
Europarl v8
High
Representative
Ashton,
we
ask
you
to
use
these
new
tools.
Hohe
Vertreterin
Ashton,
wir
fordern
Sie
auf,
diese
neuen
Werkzeuge
einzusetzen.
Europarl v8
Not
all
use
these
dangerous
cyanide
technologies.
Nicht
alle
verwenden
diese
gefährliche
Zyanid-Technologie.
Europarl v8
We
need
to
use
these
improvements
in
productivity
in
order
to
improve
the
quality
of
life
for
all
of
our
people.
Diese
Produktivitätssteigerungen
müssen
wir
nutzen,
um
die
Lebensqualität
aller
Menschen
zu
verbessern.
Europarl v8
It
is
high
time
for
the
European
Union
to
use
these
instruments.
Es
ist
höchste
Zeit,
daß
die
Europäische
Union
diese
Instrumente
einsetzt.
Europarl v8
But
the
use
of
these
drift
nets
is
economically
unviable
and
therefore
no
longer
acceptable.
Die
Benutzung
dieser
Treibnetze
ist
aber
wirtschaftlich
unrentabel
und
daher
nicht
mehr
vertretbar.
Europarl v8
But
what
use
are
all
these
tough
statements?
Aber
was
helfen
uns
all
diese
klaren
Aussagen?
Europarl v8