Translation of "Upon receipt from" in German

If the conditions for derogation are no longer met, the derogation shall be withdrawn by the Commission, acting upon receipt of information from the person or undertaking to whom a derogation is granted.
Wenn die Voraussetzungen für die Befreiung nicht mehr gegeben sind, wird diese nach Eingang einer entsprechenden Benachrichtigung durch die Personen oder Unternehmen denen eine Befreiung gewährt wurde, von der Kommission wieder aufgehoben.
DGT v2019

Upon receipt of comments from another Member State or on its own initiative, the Agency shall refer the dossier to the Member State Committee within 15 days of the end of the 30-day period referred to in paragraph 4.
Geht aus einem Mitgliedstaat eine Stellungnahme ein oder gibt die Agentur selbst eine solche ab, leitet die Agentur das Dossier innerhalb von 15 Tagen nach Ablauf des 30-Tage-Zeitraums nach Absatz 4 an den Ausschuss der Mitgliedstaaten weiter.
TildeMODEL v2018

Member States shall, immediately upon receipt of information from the Commission on the change in the animal health status of Switzerland with regard to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 take the necessary measures to comply with Article 1 of this Decision and publish those measures.
Die Mitgliedstaaten ergreifen unmittelbar nach Eingang der von der Kommission übermittelten Informationen über eine Änderung des Tiergesundheitsstatus der Schweiz bezüglich der hoch pathogenen Aviären Influenza des Subtyps H5N1 die erforderlichen Maßnahmen, um den Bestimmungen von Artikel 1 dieses Beschlusses nachzukommen, und veröffentlichen diese Maßnahmen.
DGT v2019

Analytical data quality assessment will be performed upon receipt of data from the Member States, in order to ensure integrity and logical consistency of the database.
Bei Eingang der Daten aus den Mitgliedstaaten wird eine Erhebung über die Qualität der Analysedaten durchgeführt, um die Integrität und logische Konsistenz der Datenbank zu gewährleisten.
DGT v2019

Upon receipt from the respondent party of the information referred to in point (c) or point (d) of paragraph 3, the ODR platform shall in an easily understandable way and without delay communicate to the complainant party, in one of the official languages of the institutions of the Union chosen by that party, the following information:
Nach Eingang der in Absatz 3 Buchstabe c oder d genannten Informationen des Beschwerdegegners teilt die OS-Plattform dem Beschwerdeführer in der von ihm gewählten Amtssprache der Organe der Union leicht verständlich und unverzüglich Folgendes mit:
DGT v2019

If the conditions for derogation are no longer met, the derogation shall be withdrawn by the Commission, acting upon receipt of information from the persons or undertakings to whom a derogation is granted.
Wenn die Voraussetzungen für die Ausnahmeregelung nicht mehr gegeben sind, wird diese nach Eingang einer entsprechenden Benachrichtigung durch die Personen oder Unternehmen denen eine Befreiung gewährt wurde, von der Kommission wieder aufgehoben.
TildeMODEL v2018

If the conditions for derogation are no longer met, the derogation shall be withdrawn by the Commission, acting upon receipt of information from the persons or undertakings to which a derogation is granted.
Wenn die Voraussetzungen für die Befreiung nicht mehr gegeben sind, wird diese nach Eingang einer entsprechenden Benachrichtigung durch die Personen oder Unternehmen, denen eine Befreiung gewährt wurde, von der Kommission wieder aufgehoben.
DGT v2019

However, for tuna seiners, pole-and-linc tuna vessels and surface longlincrs, the Cote d'lvoire authorities shall, upon receipt of notification from the Commission of the European Communities that advance payment has been made, enter the vessel concerned in the list of vessels with authorization to fish, which is sent to the control authority of Côte d'Ivoire.
Thunfischwaden fanger, Thunfischfänger mit Angeln und Oberflächen­Langleinenfischer werden jedoch von den ivorischen Behörden in die Liste der zum Fischfang zugelassenen Schiffe, die den ivorischen Kontrollbehörden übermittelt wird, aufgenommen, sobald die ivorischen Behörden den von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften übermittelten Nachweis über die Vorschuß­zahlung erhalten haben.
EUbookshop v2

Immediately upon receipt from the User of the Order executed and when paid, the Contractor shall execute or ensure execution of the E-Air tickets.
Sogleich nach Eingang des Auftrags und er Bezahlung vom Benutzer, stellt der Anbieter die Elektronischen Tickets aus oder sorgt für deren Ausstellung.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of certification from the Philippines Mines and Geosciences Bureau that the application is valid and in good standing, Corplex will receive a cash payment of one million pesos (approximately $20,000).
Nach dem Erhalt der Zertifizierung des Philippines Mines and Geosciences Bureau, aus der hervorgeht, dass der Antrag gültig ist, wird Corplex eine Barzahlung in Höhe von 1 Million Pesos (etwa 20.000 $) erhalten.
ParaCrawl v7.1

The buyer is obliged to inspect the goods upon delivery in the warehouse of the seller (if the buyer arranges the transport himself), or upon receipt from the carrier (if the seller sends the goods).
Der Käufer ist verpflichtet, die Waren bei der Übernahme im Lager des Verkäufers (soweit der Käufer selbst den Transport organisiert) oder bei der Übernahme von Spediteur (soweit der Verkäufer die Waren sendet) zu besichtigen.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt, the information from the "Safety Envelope" is checked for plausibility and it can be detected whether one of the listed errors has occurred.
Beim Empfang werden die Informationen aus dem "Safety Envelope" auf Plausibilität geprüft und es kann erkannt werden, ob einer der gelisteten Fehler aufgetreten ist.
CCAligned v1

To avoid any delays relating to terminology such as wrong terms being used by a translator or simple differences of opinion between the translation professional and reviewer regarding terminology, we extract key terms from the source document immediately upon receipt of files from the client, and have these key terms translated while the linguist is already working on the translation of this urgent project.
Um Verzögerungen aufgrund eventuell falsch verwendeter Begriffe oder Meinungsverschiedenheiten zwischen dem Übersetzer und dem fachlichen Prüfer hinsichtlich der Terminologie zu vermeiden, extrahieren wir unverzüglich nach Erhalt der Dateien des Kunden Schlüsselbegriffe aus dem Quelldokument und übersetzen diese, während der Linguist bereits an der Übersetzung des dringenden Projekts arbeitet.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of certification from the Philippines Mines and Geosciences Bureau that the application is valid and in good standing, RF Mining will receive a cash payment of one million five hundred pesos (approximately US$34,000).
Sobald das Philippines Mines and Geosciences Bureau bestätigt, dass der Konzessionsantrag gültig und aufrecht ist, wird an RF Mining ein Betrag von einer Million fünfhundert Peso in bar ausbezahlt (ca. 34.000 US$).
ParaCrawl v7.1

They shall also not be recognised if they are not objected to by you upon receipt from the Seller.
Sie werden auch dann nicht anerkannt, wenn Ihnen nicht nochmals nach Eingang beim Verkäufer widersprochen wird.
ParaCrawl v7.1

Such funds will be deposited into your Account upon actual receipt of funds or upon receipt of approval from a payment processor.
Diese Geldmittel werden in Ihr Konto mit dem tatsächlichen Erhalt oder bei Erhalt der Bestätigung durch einen Zahlungsabwickler eingezahlt.
ParaCrawl v7.1

The customer shall exercise these rights immediately upon receipt of notification from TT about the change to the agreed holiday services.
Der Kunde hat diese Rechte unverzüglich nach der Erklärung von TT über die Änderung der Reiseleistung diesem gegenüber geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1